И пришел с грозой военной…
Шрифт:
— Да просто все, как мычание. Борта, что будут с тылу, откидываются и превращаются в пол, по которому и перемещается обслуга.
— А экипаж?
— Сто семьдесят человек, из них десанта сотня, офицеров четверо. Командир, два артиллериста, на каждом по два орудия и я командир десанта
— Неслабо. Но если так, то чего же тогда не видно морячков, едва пара десятков вокруг снуют? В увольнительную спровадили что ли?
— Да какие сейчас увольнения, еще в таких количествах. Большинство экипажей сейчас на строительстве обходного пути под Цинджоу, учатся пути укладывать. Случись
— А пути-то чем ладить будете? Нужно ведь материалы с собой таскать.
— Будут еще три открытые маленькие платформы, одна спереди и две сзади. На них и погрузим все необходимое.
— Паровозик-то потянет?
— А куда он денется. Потянет и больше, еще запас по мощности останется. Тут еще какая изюминка. Отопление котлов у него на мазуте, так что по дыму нас особо и не засечешь.
— По моему, Антону не понравится, как ты разбазариваешь мазут. Он ведь в первую очередь для катеров. Дополнительное топливо ведь не завезли.
— Значит, для батарей будет во вторую. Да не журись, все будет нормально. Мы с Антоном заранее все обговорили. Кстати, идея с мазутом его. Недополученный мазут он перенаправит в Циндао, кораблем, под нейтральным флагом, так что "Чукотка" вполне себе пополнит там запас. В общем, не самый насущный вопрос. Ну, по мне все предельно ясно. А что у тебя? Как планируешь действовать?
— Планов как у Наполеона, а вот с реализацией… По-хорошему нам бы выдвинуться к Бицзыво, там сейчас Фок доблестно наблюдает за высадкой японцев и ничегошеньки не делает. Но под каким соусом это проделать, ума не приложу.
— Думаешь, сумел бы приостановить высадку?
— С моими-то орлами? Да легко. А если бы, еще и эти батареи туда двинуть… Кстати вторую успеют сладить?
— Не вопрос. Уже завтра выйдет из депо.
— Понятно. Вот и выходит, что ты первым примешь участие в боях, мне пока из моего тихого поселения ходу нет.
— Тихого, скажешь тоже. Мне Антон порассказал, как ты там тишину блюдешь.
— Теперь уже считай тихо. Как из орудий и минометов садить перестали, так тише и стало. Опять же, гранатами больше не балуемся, попробовали и ладушки, остальное как говорится: Все для фронта, все для победы.
— Так что, будешь сидеть тихо и сопеть в дырочку?
— Не совсем. Послушай, как считаешь, кто вступит в командование дивизией, если устранить Фока?
— Семен, ты это… Понятно, что Степанов в своем романе расписал его как откровенного предателя, да слухи всякие нехорошие ходили про японское золото, но может и дурь все это. Просто воевал человек как умел, но безнадежно отстал от современности.
— А солдатушкам за эту дурь кровью платить?
— Ты не заводись. Лучше вспомни, что нами планировалось изначально. Вся эта кровь должна была обильно слиться в Маньчжурскую землю, а мы собирались взирать на это со стороны. Теперь мы хотим сберечь жизни, а пока получается совсем наоборот. Скольких морячков уже потеряли, а ведь в нашей истории многие из них живы остались. Так что на нас эта кровь. Может потом все и лучше будет, но эта кровь на нас. А еще кровь тех японцев, что Макаров отправил на дно.
— Кстати, что тут было, рассказать не хочешь? Мы там только сплетни и слышали.
— А что тут рассказывать. Повадились японцы стеречь проход, чтобы мы не смогли поднять пароход…
— А я грешным делом, когда услышал, то решил, что эта идея твоя, — дослушав рассказ друга, разочарованно протянул Гаврилов.
— Дак и была моей. Во всяком случае, за наблюдения я принялся на день раньше, чем Иванов. Но так уж сложилось, что протянул, а Иванов… Если он и в известной истории первым до этого дошел, так чему тогда удивляться.
— Тоже верно. Так как там насчет дивизии? Да не смотри ты так на меня. Жив останется твой Фок. У меня снайпера из якутов и чукчей, помнишь. Так что если надо, то и прыщ отстрелят, ничего лишнего не повредив. Засадят ему гостинец в плечо, так чтобы не насмерть, но и без больнички никуда, даже на инвалидность переводить не будем.
— С чего это он мой, — обижено буркнул Звонарев, но видно, что на его лице аршинными буквами было написано облегчение. Кто они по сути, чтобы вершить суд? Вот то-то и оно. А так, и волки сыты и овцы целы. Затем немного подумав, выдал, — думаю все же назначат Надеина. В конце-концов, он командовал участком фронта при обороне Порт-Артура.
— Вот и ладушки. Он хоть и старый крендель, но о геройском стоянии на Шипке не позабыл, так что будет держаться за Цинджоу, как за ту болгарскую горушку. А то как-то нехорошо получится. Ты тут днями и ночами мастеришь береговую батарею, а все прахом пойдет. Кстати, а что тут решили с пулеметчиками? Или сунули в руки машинку и иди управляйся как знаешь?
— Ну, где-то так.
— Выходит, артиллеристов учить собираетесь, а пулеметов набрали чуть не два десятка и в ус не дуете.
— Ты хочешь поязвить или есть предложение?
— Я тут четверых с собой прихватил… Как, прикомандировать сможем?
— Я думаю проблем не будет. Только зачем четверо?
— По два на бронепоезд. Кстати, смотри, чтобы Фролов и Васюков, непременно к тебе попали.
— Поня-а-тно. Значит, телохранителей назначил.
— Понимай как знаешь, но сделай так как я прошу. Пожалуйста.
— А на второй-то знающие бойцы пойдут?
— Здесь не переживай. Оба с боевым опытом, во время восстания не по тылам объедались, пулеметы изучили на ять, так что ни мне, ни тебе краснеть не придется.
— Постараюсь. Слу-ушай, ты знаешь кого я встретил, когда увязался за Макаровым на Электрический Утес? Вот не поверишь. Я там видел Степанова, ну того самого, что еще должен будет написать роман "Порт-Артур"
— Ого. И как он?
— Да носится по батарее белобрысый двенадцатилетний пацан, седых волос отцу прибавляет. Даже во время обстрела батареи не могли его удержать в каземате, все норовил посмотреть как там батя супостата гоняет.
— Эх, где мои двенадцать лет. Слушай, а за всей этой кутерьмой парнишку-то не потеряем?