Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

I SPEAK ENGLISH. Экспресс-курс разговорных фраз
Шрифт:

13

Hit the sack [h?t ?i: saek] – лечь спать (досл. – упасть в мешок).

I'm gonna hit the sack .

Я собираюсь завалиться спать.

Pain in the neck [pe?n ?n ?i: nek] – зануда, раздражающий, надоедливый человек или же невыносимая ситуация, как боль в шее.

He is such a pain in the neck .

Он

такой зануда.

You give me a royal pain in the neck .

Ты меня уже знатно достал.

Go bananas [g?? b?'naen?z] – сойти с ума, спятить, психануть, взбеситься.

Why go bananas because of such trifles?

Зачем сходить с ума из-за таких пустяков?

Mum went bananas when I said I was going to drop out of university.

Мама взбесилась, когда я сказал, что собираюсь бросить университет.

Bad hair day [baed her de?] – неудачный день, когда все идет не так, как надо.

Monday was a bad hair day and everything went wrong since early morning.

Понедельник был неудачным днем, и с раннего утра все пошло наперекосяк.

Blood runs cold [bl?d r?nz k??ld] – кровь стынет в жилах.

I'm afraid of insects, and whenever I see a spider, my blood runs cold .

Я боюсь насекомых, и всякий раз, когда я вижу паука, у меня кровь стынет в жилах.

14

Don't shout at me [do?nt ?a?t aet mi:] – не кричи на меня.

You've got to stick up for yourself [juv ??:t tu: st?k ?p f?:r j?:r'self] – ты должен постоять за себя.

stick up [st?k ?p] – держаться до конца, прикрепить, разместить, поднять, защитить или же выступить на защиту и в поддержку, ограбить под дулом пистолета (букв. – торчать вверх).

It's a well-established fact [?ts ? wel-?s'taebl??t faekt] – это общеизвестный факт.

Be right back [bi: ra?t baek] – скоро вернусь.

I'm outta here [a?m 'a?t? h?r] – я сваливаю отсюда.

15

Just accept it [??st ?k'sept ?t] – просто прими

это.

It's sucks [?ts s?ks] – это отстой.

I prove it [a? pru:v ?t] – я докажу это.

We'll see about that [wil si: ?'ba?t ?aet] – это мы еще посмотрим.

we'll [wil] – сокращение от "we will".

I don't buy it [a? do?nt ba? ?t] – я на это не куплюсь, т.е. не поверю.

16

Короткие фразы

Kind of [ka?nd ?v] – вроде того.

Once in a while [w?ns ?n ? wa?l] – время от времени.

Quite frankly [kwa?t 'frae?kl?] – откровенно говоря.

By the way [ba? ?i: we?] – кстати, между прочим.

Alas [?'laes] – увы.

17

Doesn't add up ['d?z?nt aed ?p] – что-то не сходится.

doesn't ['d?z?nt] – сокращение от "does not".

Make a wish [me?k ? w??] – загадай желание.

It was a no-brainer for me [?t w?z ? n??-'bre?n?r f?:r mi:] – для меня это было несложно.

no-brainer [n??-'bre?n?r] – не требующее большого ума, простое, очевидное, элементарное, легкое.

Nearly done ['n?rl? d?n] – почти готово, почти закончил.

It's lame [?ts le?m] – это отстойно.

18

Anything you want ['en???? ju: w?:nt] – все что угодно.

Here you go [h?r ju: g??] – вот держи.

That's up to you [?aets ?p tu: ju:] – это зависит от тебя, тебе решать.

Gimme a break! ['g?mi: ? bre?k] – дай мне передохнуть!

gimme ['g?mi:] – сокращенная форма фразы "give me".

Don't make a fuss [do?nt me?k ? f?s] – не суетись, не поднимай шум.

19

Как предложить выпить

What will you drink? [w?t w?l ju: dr??k] – что желаете выпить?

Would you like something to drink? [w?d ju: la?k 's?m??? tu: dr??k] – не хотите чего-нибудь выпить? Либо предложить что-то конкретное: Would you like a glass of wine? [w?d ju: la?k ? gl?:s ?v wa?n] – хотите выпить бокал вина?

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II