И в горе и в радости. Книга 2
Шрифт:
Повернув голову, я перевела взгляд с окна на стоящую рядом с моей кроватью жену Алеба, всеми силами стараясь задушить в зародыше, вспыхнувшее в душе раздражение. Именно поэтому мой вопрос прозвучал несколько грубее, чем хотелось бы.
– В чем дело?
– На бухту напали.
Услышав ответ, я мгновенно и окончательно проснулась. Резко вскочив с кровати, быстро накинула платье, после чего, не расчесываясь и не умываясь, выскочила на улицу. Вот только мой внешний вид никого не интересовал и не возмущал, так как на горизонте, в чистом рассветном небе, особенно хорошо были видны черные столбы дыма тянущиеся со стороны моря вверх.
– Известно, что там произошло и когда началось нападение?
– Нет.
Обведя хмурым взглядом горизонт, я перевела его на вершины гор, в поиске других следов вражеской атаки.
В горах, около каждой сторожевой башни, расположены вышки. И в случае опасности, там должны были развести огонь, тем самым предупреждая всех живущих в долине о грозящей им опасности. Но в горах все было тихо. Значит, атаковали только бухту и враг пришел с моря, а не со стороны гор. И кто же это? Пираты, или барон? А, возможно, еще кто-то решил позариться на мои земли, пока, вроде как, хозяев нет дома.
– Кэлен, - младший сын кузнеца стоял тут же рядом с нами, - отправляйся в Дюршарс с сообщением о нападении. Итира, - а это жена кузнеца, - бегите к старосте селения. Пусть он поднимает жителей и уводит всех в горы к складам с сыром. Если людям придется на склоне провести несколько дней, то передайте мое разрешение, раздавать лежащую на складах еду. Поэтому, пусть берут с собой минимум вещей, так чтобы они не мешали никому в дороге и не задерживали в пути. А также, пусть пошлет кого-то с моим распоряжением в соседние поселения.
– Люди не захотят бросать свои дома и будут их защищать.
Кузнец не спорил со мной. Скорее он констатировал факт. Вот только игнорировать мой приказ никто не сможет. А для меня, в первую очередь, важны люди.
– Алеб, запомни, дома всегда можно восстановить, а вот жизни – нет. Кроме того, женщин, детей и стариков в горах надо будет защищать. И не только от незваных гостей, но и от диких хищников. Так что мой приказ – уходить всем. Остаться могут только воины и те, кто прошел обучение в нашем гарнизоне. Но при этом, в прямой конфликт, без моего на то приказа, я запрещаю вступать. Только для защиты от непосредственного нападения или если противник атакует первым. В любом случае, что сделает гончар или тот же пастух, закаленному в боях наемнику? Разве что погибнет на потеху. Так что, задача обычных жителей, сохранить свои жизни и жизни своих близких.
Отдав приказ, я вернулась в дом, чтобы как можно быстрее привести себя в порядок. После чего вышла и направилась к уже ожидающей меня лошади. Надеюсь, хотя бы она успела отдохнуть.
– Лера, я еду с вами.
Алеб уже сидел верхом на своем коренастом жеребце. Да эта лошадь была не очень-то и быстрой, так как больше привыкла находиться в упряжи, таская груженую рудой или углем телегу, но зато выносливости ей не занимать. Кузнец даже оружие приготовил. Что-то длинное было завернуто в ткань и прикреплено за спиной. Вероятно, мужчина сделал еще один меч, но уже для себя. При этом он не желал его показывать окружающим. Поэтому прятал от чужих глаз. А раз так, то и я не стала спрашивать, что у него там такое. И вместо этого, просто кивнула в знак согласия. Помощь кузнеца мне действительно может пригодиться. Да, Воитер к каждому изготовленному нами орудию приставил обученного человека, так же как и к катапультам, которые могли запускать изготовленные нами снаряды, но мало ли что может произойти. Так что мне не помешает рядом тот, кто умеет стрелять из пушки.
– Лиеры, - а это я обратилась к воинам, которых мне дал в охрану Об’Эрскин, - я вас благодарю за помощь, но дальше наши пути расходятся. Приказ графа вы выполнили и доставили меня домой. В данный момент, как можете видеть, у меня появились проблемы другого плана.
Я отпускала воинов, так как битва, которая ждала нас впереди,
– С вашего позволения, лера Одарита, мы бы хотели остаться и помочь вам в меру своих сил и умений. Вы уже знаете, на что мы способны. Кроме того, каждый из нас обладает, пусть и слабым, но все же магическим даром. Что также может оказаться для вас полезным.
Уже в дороге я узнала, что те, кто меня сопровождал, были непростыми воинами. Все они были аристократами. Будучи младшими сыновьями, никому из них не достался титул. А у троих не было еще и земель. Все это они собирались заработать, служа короне. Для многих обедневших аристократических семей, отдать сына в услужении более богатому и влиятельному роду, было этакой карьерной лестницей и возможностью забраться вверх.
Услышав предложение, я всего секунд пять внимательно рассматривала тех, кто в течение недели сопровождал меня. Не скажу, что мы много общались, так как говорил всегда только один из них и по делу, но их действия доказали, что эти воины знают, что делают. Поэтому я и согласилась на их предложение. Глупо отказываться от помощи в столь сложное и опасное время. Мне действительно не помешают такие люди рядом. Тем более, когда глава моей стражи все еще в пути и когда он доберется до баронства неизвестно.
– Спасибо.
Глава 45
Чтобы прибыть на место схватки, нам понадобилось около двух часов непрерывной, быстрой скачки. Несмотря на то, что вчера вечером я сожалела о том, что не успела добраться до Дюршарса, сейчас этому радовалась. Так как от деревни до бухты путь был значительно короче и занимал меньше времени. А сейчас, когда каждая секунда на счету, это было особенно важно. Вот только даже того промежутка времени, который нам понадобился, чтобы добраться до места, хватило, чтобы опоздать на решающую битву. Да, все завершилось. И я не скажу, что не была рада этому.
Когда мы подъезжали к бухте, уже не были слышны звуки боя. Точнее, был слышен шум прибоя и то, как перекрикиваются жители гавани межу собой. Чужих кораблей также не было видно. И можно было бы даже предположить, что все хорошо и мы ошиблись в своих выводах, и видимые столбы дыма, были из-за пожара, или по другой причине, вот только стоило рассмотреть само поселение, как сразу же становилось понятно, что попытка захвата, пусть и неудачная, все же, имела место быть.
– Лера Дарья, с возвращением.
Приветствовал меня не староста портового поселения, а капитан местного гарнизона. Где управляющий, никто не знал. И как это не прискорбно, он был не единственный человек, которого не могли найти.
– Докладывай, что у вас здесь произошло.
Отдавая приказ, я с болью в сердце смотрела на разрушенные дома, пристань и выброшенные на берег два торговых судна. Про плавающие в воде обломки деревянных конструкций, перевернутые шлюпки, а также несколько тел, говорить не приходится.
– На рассвете, на бухту обрушилась огромная волна, посланная магом. Из-за чего много домов и пристань были сразу же разрушены. Казарма с воинами уцелела, так как располагалась выше по склону и была прикрыты от моря скалой. Как только вода схлынула, в гавань попыталось войти несколько чужих кораблей. Но они были встречены одновременным залпом со всех орудий. Взрывающиеся снаряды оказались особенно действенны. Они не только повреждали обшивку и ломали мачты, но еще и были причиной начавшихся пожаров. А так как ранее никто ничего подробного не видел, то это наводило страх и панику в командах. Мы тут, с берега, с удовольствием наблюдали, как они сначала мечутся по палубе, а потом прыгают в воду.