Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск
Шрифт:

Что за дом Фаэн? О чём он?..

Минуточку.

Он что, подумал, что я…

— Ты что, думаешь, я и есть та самая дева, которую прислали тебя… тьху, грёбаные иносказания… твоего единственного господина переубеждать?!

Он медленно моргнул.

— Ты — спутница мастера Лина. Логично, что это именно ты.

Я едва не схватилась за голову.

Ну вот вам, пожалуйста! Получите и распишитесь: наглядная демонстрация причин, по которым общение словами через рот (и особенно паузами вместо слов, теми самыми, которые отданы на интерпретацию

услышанного) примерно всегда приводит к совершенно дурацким результатам. Хуже может быть только полное отсутствие общения… И то не всегда. Волшебное свойство человеческих мозгов, позволяющее интерпретировать каждое услышанное или прочитанное слово дичайшим образом, никогда нельзя недооценивать.

Но нет, серьёзно… Он решил, что я и есть та самая дева! Что в целом, наверное, логичное предположение: я путешествую с пророком и невесть откуда взялась. Но на выходе получается замкнутый круг идиотизма.

Моей паучьей матери, и из-за этого мы чуть не подрались! Прямо описание причин почти всех человеческих конфликтов в действии: один предположил, второй обиделся, третий недопонял.

Тьху.

Я сдавленно фыркнула.

— Ну ты же видел мою сущность, драгоценный. И частично — пройденные мной пути. Неужели ты действительно думаешь, я стала бы тебя уговаривать? Или, может, выходила бы на поле брани и, размахивая знамёнами и труселями, вопела бы “остановитесь”?

Он едва заметно ухмыльнулся.

— Ну, насколько я понял, нечто подобное ты уже проделывала?

Ох, этот эпизод он тоже успел повидать, да? Я вернула усмешку.

— Издержки бурной биографии. И там всё же фигурировало покрывало, а не труселя… Но ты прав, общий коленкор схож. Какой только ерундой по молодости страдать не начнёшь. Был у меня период, примерно после властелинствования, почти-смерти и нищих блужданий по свету, когда я пыталась спасать всё, что движется, и “делать всё правильно”.

— Я так понял, вышло так себе.

— “Правильно”, оглядываясь на этот момент, было и остаётся чрезвычайно забавным понятием… Теперь, когда при мне обещают “уж теперь-то я-то сделаю всё правильно”, я думаю нечто вроде: “Как интересно. Пойду поем.”

Он тихо хмыкнул.

— Но дом Фаэн послал именно тебя, чтобы снова “сделать всё правильно”. Должно быть, ты зла на них…

Я подавила тяжкий вздох.

Вот ведь напасть.

— Никто меня не посылал… — я запнулась, вспомнив Баэла. — Ну, практически. Но нет, я не та самая дева, которую хотят тебе презентовать во имя мира в этом мире. С этой стороны вышло недоразумение, прости.

Мой визави озадаченно и, как мне показалось, разочарованно нахмурился. Что, неужели и правда понравилась идея присоединить меня к своему гарему? Ну прости, парень! Правда в том, что на эти развлечения я насмотрелась ещё в позапрошлой жизни.

Больше не хочется.

— Но тогда…

— Могу я узнать, что тут происходит? — пророк явился до филигранного вовремя.

Своевременность явления пророка народу заставила меня всерьёз

задуматься о бренности бытия… В смысле, о том, сколько он вот так вот стоит и ждёт, наблюдая. Не мог ведь не почуять проблему, учитывая, какие мы эманации тут распространяли! А значит посчитал, что нас лучше оставить разбираться самих.

И насколько вообще случайной была наша тет-а-тет встреча, тоже большой вопрос.

— Мастер Лин, — порадовалась я вполне искренне, отметив, что последние следы ран с кожи мага исчезли, а новое многослойное одеяние сияет белизной и силой охранных плетений. Планирует Мастер Масок убивать своего старого учителя или нет, неуважения к нему он проявлять явно не собирается. — Вы-то нам и нужны. У нас тут некоторая проблема. Подтвердите, пожалуйста, вот этому очаровательному юноше, что дом Фаэн меня никуда не посылал.

Пророк медленно моргнул.

— Совершенно верно, — сказал он. — Леди Ренита здесь… в гостях. Она просто путешествует со мной вместе. Мы должны перехватить деву дома Фаэн в одном из соседних городов… Вы что же, хотите сказать, что с этой стороны вышло какое-то недопонимание?

Я подозрительно покосилась на эту невинную пророческую моську. Парень, а не слишком ли много недопониманий на метр квадратный? А я ведь знаю вашего брата, равно как и прекрасно понимаю цену вашим ну-совсем-ничего-не-понимающим милым глазкам.

На моей-то памяти все (или почти все) подлинные пророки выглядели так, как будто то ли только что сбежали из психушки, то ли забористо воскурили какие-нибудь очень интересные благовония, то ли изначально живут в своём собственном мире с понями и радугами. Зачастую всё вышеперечисленное бывало в точку, на самом деле; но это не мешало пророкам быть, на поверку, чрезвычайно могущественными и опасными светлыми тварями, проводниками воли мира и вот это вот всё. Со стороны выглядит красиво, попасть под руку такому вот… Ну, тут как повезёт.

Брови Дэа слегка приподнялись.

— Леди Ренита? В гостях?.. Чем дальше, тем интереснее. И кто же её пригласил? Вы?

— Я не знаю, что ответить на этот вопрос. Но, очевидно, её визит к нам стал последствиям череды недоразумений.

Я мысленно вздохнула, оценив степень подставы. Мир, а мир? Не знаю, что это за игра, в которую ты меня втягиваешь, но… Может не надо, а?..

Нити вероятностей резонирующе зазвенели в отчётливо утешающем ритме.

Твою ж паучью мать.

Я вздохнула.

Ну, надо так надо.

Никуда, блин, просто так не сходишь…

— Господа, сразу и безоговорочно верю, что вам многое необходимо обсудить. Что характерно, лично я не имею ни малейшего желания при этом присутствовать: вы прервали мой шоппинг. И я совершенно точно намерена его продолжить. Отдельно для мастера Дэа: я не спрашиваю разрешения, а констатирую факт. Те засахарённые фрукты в виде бабочек были чрезвычайно хороши, хочу прихватить в дорогу… и, если уж на то пошло, мне совершенно необходимо прикупить парочку рабов.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь