Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А не туда, вниз,

В преисподнюю,

Где языки пламени порочных страстей

Поднимаются все выше и выше, и выше, и выше.

Я отравляюсь на небо,

Я оплатил свой билет, так что я — на борту.

Я отправляюсь на небо,

Все пройдет гладко, если я воздержусь от греха. А-ха.

Я постучал в жемчужные врата,

Аккуратно обойдя длинную очередь,

Махнул “привет” апостолу Петру,

Который

проверил мою карточку и пропустил меня.

Я улыбнулся,

Взметнул руки вверх.

Рассмеялся

И оказался арестованным.

Они сказали мне: “Слышь, парень, ты попал не туда.

Твое поведение возмутительно,

Здесь мы молимся

Ежечасно,

Читаем главы из Библии

И храним серьезный вид".

“Как, — сказал я, — без гулянки?!

Без гулянки!

Выпустите меня!”

Отпустите меня из рая,

Я заблуждался, я не могу здесь оставаться.

В раю нельзя смеяться!

Отпустите меня, я не хочу здесь оставаться.

Я носился туда-сюда в шоке и панике,

На такое я не рассчитывал.

Здесь обитала толпа депрессивных маньяков.

“Переведите меня отсюда,” — орал я,

Но нет,

Раз попал в рай, то уж навсегда и на благо,

На благо для души,

Но это не благо для меня!

— Если ты хочешь в ад, ты должен быть очень скверным.

— Ладно, ладно, я буду скверным, скверным.

— Слишком поздно!

— Что значит “слишком поздно”?

— Слишком поздно!

— Нет, а-а-а…

— А пока…

Отпустите меня из рая,

Я заблуждался, я не могу здесь оставаться.

В раю нельзя смеяться!

О Боже, здесь ужасно.

Схожу с ума в раю.

Заберите меня отсюда, пустите меня в ад

В раю нельзя смеяться.

Не смейтесь, это место — ад.

5. SACRE BLEU

(Gillan/McCoy/Torme)

She stood by the window inviting with a clear silhouette.

I could not believe my own eyes

so I turned a complete pirouette.

And she was still there Sacre Bleu.

Why is she carelessly touching her hair?

What is she doing to me?

Does she know?

I went to her door and at the first touch

it swung open wide,

And before I could stop or go out to find

somewhere to hide I was inside.

And there she was Sacre Bleu.

She smiled and I knew that she wanted my love

And I knew that I wanted hers.

We touched and the world exploded.

Now I’m in this prison accused of a bad case of rape,

I've told them the story but the truth is much too hard to take,

I can’t escape.

What has she done to me Sacre Bleu.

They call me an animal and brand me a cad,

But I'm just a gullible lad.

She’s had and I’ve been had.

5.

ЧЕРТ ВОЗЬМИ!

(Гиллан/Маккой/Торме)

Она стояла у окна — четкий манящий силуэт.

Я не мог поверить собственным глазам

и совершил полный пируэт.

Она все еще была там, черт возьми!

Зачем она так небрежно касается своих волос?

Что она делает со мной?

Знает ли она сама?

Я подошел к ее двери, и от первого же

прикосновения она открылась.

И прежде, чем я смог бы остановиться или

сбежать и спрятаться, я был уже внутри.

И там была она, черт возьми!

Она улыбнулась, и я понял, что она хочет моей любви.

А я знал, что хочу ее.

Мы коснулись друг друга, и мир взорвался.

Теперь я за решеткой, обвинен в жестоком изнасиловании.

Я рассказал все, но факты жестоки,

И мне не спастись.

Что же она сделала со мной, черт возьми!

Меня назвали животным и заклеймили.

Но я всего лишь доверчивый паренек,

Она имела и поимела меня.

6. NEW ORLEANS

(Guida/Royster)

I said a hey, hey, hey yeah. (x2)

Well come on everybody, take a trip with me,

Well down the Mississippi, down to New Orleans.

Aah, the Honeysuckle’s b;oomin’ on the Honeysuckle vine

And love is a bloomin' there all the time.

You know every Southern Belleis

a Mississippi Queen,

Down the Mississippi, down to New Orleans.

I sad a hey, hey, hey yeah. (x2)

Well come on everybody, take a trip with me,

Well down the Mississippi, down to New Orleans.

Oh well, the Magnolia blossom fills the air.

If you ain't been to heaven then you ain’t been there.

You got French Moss growing from a big oak tree, *

Down the Mississippi, down to New Orleans.

I sad a hey, hey, hey yeah.

I said look out child yeah, yeah, yeah.

I said a hey, hey, hey yeah.

I said hey, aah.

Verse 2.

I said a hey, hey, hey yeah. (x4)

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Стена

Мединский Владимир Ростиславович
Приключения:
исторические приключения
7.80
рейтинг книги
Стена

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена