Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ибица — это глагол
Шрифт:

— Что ты с ней сделал?

— Кроме того, что облил ее газом?

— Газом?

— Приятель, она не в своем уме. Пока мы были на пляже, она взяла ключ от моей комнаты, а потом заявилась сюда, когда я уже спал. Она решила, что я с другой девушкой, и начала молотить меня шваброй. Спросонья я подумал, что это грабители, и выхватил баллончик с газом. Потом узнал ее, но было уже поздно.

— Наверное, смешно получилось.

— Еще смешнее было, когда я выплеснул ей в лицо пакет молока, который сто лет стоял у меня в холодильнике, —

засмеялся Грег.

— Ты негодяй.

— Надеюсь, теперь до нее дошло. — Грег пошел на кухню и поставил чайник. — Кофе?

— Да.

— И что тебя принесло ко мне в такую рань? Мне казалось, что встреча в «Боне» с властями предержащими назначена на одиннадцать.

— Да, так и есть, но мне нужно было сначала переговорить с тобой.

— О чем это? — подозрительно спросил Грег.

— О паре вещей. Ты умеешь водить мотоцикл?

— Да, я их обожаю. А что?

— «Братство» пригласило сюда их компьютерного гения. Он один из совладельцев, но при этом большой оригинал. Он любит мотоциклы, поэтому Чарлз Мун хочет, чтобы ты встретил его в аэропорту и доставил ему мотоцикл, который они взяли напрокат, а потом поехал с ним, куда он захочет.

— Круто! Хотя не очень-то весело разгуливать здесь с компьютерным дрочилой.

— Похоже, он не такой уж скучный. Они утверждают, что он просто зверь по части вечеринок.

— Тогда порядок. Как я его узнаю?

— Он вылитый Лайам Галлахер, только с ноутбуком.

— Что, никакого багажа?

— Они говорят, он возит с собой только компьютер.

Грег засмеялся.

— Похоже, он интересный тип. — Брэд кивнул. Возникла пауза. Грег почти знал, что за ней последует. — Так о чем еще ты хотел поговорить?

— Мне назначили дату операции, — вздохнул Брэд. ~ Я должен уехать в следующую среду утром.

— Ну, это не так уж плохо, правда? Ты уедешь всего за пару дней до того, как «Братство» объявит о своем решении в пятницу.

Брэд взял стул и сел.

— Проблема в том, что менеджер от каждой компании должен провести в пятницу презентацию перед Чарлзом Муном и Китом. ХБ и Лукас тоже будут там. Что-то вроде краткой характеристики нашей компании и пару слов о том, как мы хотим объединиться с «Братством» и все такое.

— А не могут ХБ и Лукас сделать это?

— Я спросил у ХБ то же самое. Он ответил, что «Братство» хочет услышать это от потенциальных сотрудников.

— А. — Грег положил кофе в чашки. — И что ты собираешься делать?

— Как я сказал, ты единственный, кто может сделать это, Грег. Я знаю, что ты не хочешь быть менеджером, но если ты не заменишь меня, ХБ уверен, что «Братство» выберет «Клуб грешников», а не нас.

— Это просто смешно, — ответил Грег. — Какая разница, кто станет менеджером на два дня?

— Разница огромная. Единственный человек, кроме тебя, кто еще может меня заменить, это Митч Кларк, менеджер Майорки, но он ничего не знает об Ибице. И даже в этом

случае нам понадобится менеджер, который заменит его самого. Мы будем выглядеть невыигрышно, если окажется, что у нас нет компетентного сотрудника на замену. Даже «Братство» ждет, что ты займешь мое место.

— Но в этом-то все и дело, я недостаточно компетентен, — запротестовал Грег. — В любом случае, ты ведь не на все лето едешь в Англию? Ты еще вернешься?

— Не знаю. По меньшей мере месяц меня не будет. Я говорил с ХБ, и он хотел, чтобы я начал работать в головном офисе, в отделе маркетинга. Если дело пойдет, я вообще не вернусь, глупо упускать такую возможность. Это настоящая работа, на весь год. — Брэд встал и подошел к Грегу. — Я не хочу давить на тебя, но все будущее «Молодых и холостых» может зависеть от того, согласишься ли ты стать менеджером.

— Страшно подумать, что будет, если ты начнешь давить.

— Я говорю серьезно. Наша судьба зависит от тебя.

— Нет, ничего подобного. Дело не только во мне. — Грег отвернулся, чтобы налить кофе. — Другие факторы тоже сыграют свою роль, и, конечно, много будут значить последние три недели.

— Да, это понятно. Но ХБ говорил, что «Братство» еще не приняло решение, так что все висит на волоске.

Грег протянул Брэду кофе и сел на ручку дивана.

— Прости, Брэд, но я не могу. Я себя знаю. Я слишком необязательный. Мое назначение только поможет «Клубу грешников» выиграть.

— Я не согласен. Ты был бы великолепным менеджером, если бы только верил в себя. Ты же не хочешь всю жизнь оставаться гидом?

— Бывают работы и похуже.

— Ну ладно тебе. Давай не будем опять заводить этот разговор. Или ты скажешь, что, когда начинал работать в «Молодых и холостых», только и мечтал, что и через десять лет будешь заниматься тем же?

Грег пересел в кресло. Помолчав, он сказал:

— Это было так давно, уже не помню. Я думал, повеселюсь, поработаю годик, максимум два, познакомлюсь с девушкой и осяду в Англии.

В голове у меня была картинка: семья, постоянная работа, ребенок, «Олд Траффорд» <Стадион клуба «Манчестер Юнайтед» на окраине г. Манчестер.> по выходным, машина, моя мама неподалеку, готовая посидеть с ребенком. А теперь я здесь так долго, что уже не знаю, чего хочу.

Брэд сел в кресло напротив Грега.

— Я думаю, ты не ответственности боишься. Скорее не хочешь, чтобы тебе причинили боль. Ты говоришь, что не можешь доверять женщинам, но не забывай, мы видим их с худшей стороны. Тысячи девушек совсем не мечтают отдохнуть с «Молодыми и холостыми», думаешь, все они тоже из этого теста? А та девушка, с которой ты познакомился в свой первый сезон? Грег, тебе нужно двигаться дальше. И если ты согласишься стать менеджером, это будет первым шагом.

— Так значит, ты теперь консультант по вопросам карьеры?

Поделиться:
Популярные книги

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама