Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеальная игра (др. перевод)
Шрифт:

– Я собираюсь поцеловать тебя. – Мое сердце бешено заколотилось в груди, когда мысль остановить парня пронеслась в моем мозгу.

– Это ничего не меняет, – пролепетала я, моя оборона рушилась на глазах.

– Это меняет все. – Джек был так уверен в себе, когда его мягкие губы подавили мой слабый протест.

Глаза закрылись, и я растворилась в теплоте его поцелуя. Его язык, на котором чувствовался аромат корицы, осторожно раздвинул мои губы, когда я позволила ему исследовать мой рот. Джек был нежным, его язык двигался мягко и медленно, вынуждая мое сердце открыться. Его пальцы запутались в волосах у меня

на затылке и слегка потянули вниз. Я подняла руку к его лицу и подушечкой большого пальца провела по щеке вниз к подбородку, после чего обхватила его за шею и притянула ближе к себе. Мои губы обезумели, а чувство самообладания растворилось где-то в его вкусе.

Через какое-то время Джек отклонился назад, наши губы разъединились после последнего легкого поцелуя.

– Это меняет все, – повторил он, все еще удерживая мое лицо в своих ладонях.

– Докажи это.

ГЛАВА 6. Джек

«Докажи это» – единственные слова, которые она сказала мне, после чего выпрыгнула из машины и быстро скрылась за дверью своей квартиры. Либо она не доверяла всем людям, либо, если быть точнее, она не доверяла только мне. Кэсси Эндрюс не нуждалась в защите, но мне почему-то хотелось защитить её.

Кэсси хотела, чтобы я доказал, что она отличается от всех остальных девчонок, с которыми я был. Очевидно, она не понимала, что уже стала для меня особенной. Я пригласил её на свидание, хотя до этого никогда не водил девушек на свидания, ведь проще подцепить какую-нибудь цыпочку на вечеринке или в клубе. С пивом в руке и на публике я мог сделать что угодно.

Но пригласить Кэсси на свидание средь бела дня, абсолютно трезвым и без единой души вокруг… этого я никогда не делал раньше. Она заставила меня изрядно понервничать. Я понял, что она не такая как все девчонки уже в тот момент, когда увидел на её лице отвращение после того, как назвал её Котенком. Большинство девчонок растеклись бы лужицей, если бы я назвал их подобным прозвищем. Но не Кэсси. Она выглядела так, словно хотела заехать мне в челюсть.

А я с тех самых пор хотел её поцеловать.

Первый пункт в моем плане «Доказать Кэсси, что я серьезен» состоял в том, чтобы отказаться от привычных посиделок в кафешке в окружении разнообразных девочек-фанаток, и вместо этого обедать за одним столиком с Кэсси. Я полагал, что, уделяя ей внимание на публике, я покажу серьезность своих намерений. В первый месяц мне вслед неслись ехидные перешептывания и жесткие комментарии, а товарищи по команде отпускали шуточки при каждом удобном случае. Не говоря уже о беспрестанных советах, которые стремились мне дать все женщины в кампусе в возрасте до тридцати лет.

Раньше я не понимал, как трудно постоянно отказывать женщинам. Одно дело цеплять их, а потом время от времени звонить, но быть полностью за пределами «рынка»… прежде мне с этим сталкиваться не приходилось. Проще говоря, девушки не любят быть отвергнутыми, особенно из-за другой девушки.

Но никто не знал, какого это быть мной. Я, наконец-то, встретил девушку, которая не пыталась поразить меня. Её не волновало, что я делаю как спортсмен; её больше волновало, что я делаю как человек. И я окунулся в этот омут с головой, обеими руками держась за Кэсси.

Второй пункт в моем плане

состоял в том, чтобы проводить с Котенком за пределами колледжа столько времени, сколько это возможно. Я постоянно торчал в квартире, которую она делила с Мелиссой и в которой мы до совершенства оттачивали наше мастерство поцелуев.

Никогда не думал, что можно проводить часы, просто целуя девушку. Я не думал об этом, потому что не делал этого раньше. За последний месяц я узнал, насколько эротичным может быть поцелуй. Немало вечеров я уходил из дома Кэсси неудовлетворенный в сексуальном плане, но наполненный в эмоциональном.

Я стал похож на гребаную цыпочку.

 Обычно по вечерам мне хотелось выпить пива и набить кому-нибудь морду. Но проводить время с Кэсси оказалось намного лучше.

С количеством еды на моем подносе, достаточном, чтобы накормить целую армию, я прошел мимо группы томно вздыхающих девушек и направился к столику Кэсси. Цыпочка из университетского сестричества по имени Андреа остановила меня, положив свою руку мне на плечо. Я увернулся от её прикосновения и хмуро поглядел на её руку.

– Что? – резко спросил я, не испытывая ни малейшего интереса к тому, что она собиралась сказать.

– Наше сестричество устраивает вечеринку, Джек. – Она замолчала, её ресницы хлопали с бешеной скоростью. – И я подумала, что ты мог бы прийти.

– Нет. – Огромная улыбка поникла на лице девушки.

– Почему нет? Из-за неё? – фыркнула она в сторону Кэсси.

– Не твое дело, Андреа. И если ты еще хоть раз выразишься в адрес моей девушки подобным образом, я найду кого-нибудь, кто научит тебя хорошим манерам.

Она обиженно выдохнула, а я пошел дальше, по пути замечая, как засмеялась Мелисса, глядя в мою сторону.

– Вы, девчонки, особый вид в этом городе. – Я покачал головой в недоумении и поставил поднос напротив Кэсси.

Она оглянулась на девчонок, которые перешептывались и пялились на нас.

– Поясни.

– Прошел месяц, дамы. Пора бы уже успокоиться, – громко сказала Мелисса глазеющей на нас толпе и махнула рукой в воздухе.

Прости, что привлекаю к тебе внимание, Котенок. – Я знал, что Кэсси бесит, когда я называю её так, но не мог ничего с собой поделать. Мне нравилось её так называть. Я опустил свою руку девушке на плечо и притянул к себе, большим пальцем лаская её нежную кожу. Волосы Кэсси щекотали мне шею, и мне захотелось вот так обнимать её целую вечность. Я поцеловал её в макушку и отпустил. Она улыбнулась мне, и её зеленые глаза образовали два полумесяца.

– Полагаю, тут просто место такое. – Кэсси посмотрела на меня, её щеки тронул румянец.

– Место, где ты стала подружкой гребаного Джека Картера, – добавила Мелисса со смехом.

– Рад, что в этом вопросе мы с тобой в одной лодке, Мелис, – улыбнулся я, воодушевленный её отношением ко мне.

– Джек, все равно ты тот еще мудак, хотя ты значительно вырос в моих глазах. Но если обидишь Кэсси, я сломаю тебе руку, которой ты подаешь. Capisce? [17]

17

Capisce – в переводе с итал. Понял? слэнг: Сечешь?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2