Идеальная игра
Шрифт:
Глава 23
Потом Джои высадил меня, я побежала наверх и захлопнула дверь своей квартиры, бросив свое тело, как тряпичную куклу на диван, который купила, как только приехала в Нью-Йорк. Я плакала в бархат, как в подушку, слезы капали с моего лица, когда я потянулась за сотовым телефоном.
– Эй, - ответила Мелисса, шумные Ура кричали на фоне нее.
– Мелис?
– Я выдохнула.
– Кэсс?
– Она не хотела просить.
– Простите меня. Я сказала, извините меня, пожалуйста, передвиньтесь. Тьфу. Кэсс? Кэсси, ты меня слышишь?
Шум отходил на второй план с каждым словом, которое она говорила.
– Боже мой, Мелисса. Я видела Джека сегодня вечером. Он увидел меня. Это было ужасно.
– Слова упали с моих губ.
– Что ты имеешь в виду? Притормози и расскажи мне все.
– В конце концов я согласилась пойти на свидание с Джои. Он супер хороший, кстати, но все равно. Я думаю, он услышал, как я говорила с кем-то о том, что была хорошими друзьями с бейсбольным игроком в колледже и что этот игрок был из Diamondbacks. Ну, Джои и подумал, что будет мило удивить меня...
– О нет, он не мог. Этот парень нуждается в 101 уроке от Кэсси, - перебила она.
– Во всяком случае, он не собирался говорить мне, куда мы идем, а затем потянул на бейсбольный стадион, потому что они играют с командой Джека и Джек на разогреве, и я все испортила, Мелисса. Я, черт возьми, все испортила.
– Я закрыла глаза одной рукой.
– Продолжай.
– Так что я практически сбежал со своего места, и Джои кричала мое имя. Я имею в виду, он кричал так громко, что думаю, люди в космосе слышали это!
– О, мой Бог.
– Мелисса была в ужасе.
– Я обернулась, и Джек просто смотрел на меня с этим выражением на лице.
– О. Мой. Бог.
– Я никогда не видела этого взгляда на его лицо раньше. Думаю, он меня ненавидит.
– Я рыдала в трубку, желая, чтобы она была рядом со мной.
– Он не ненавидит тебя. Прекрати говорить это, - она упрекала меня, и голос ее раздражал.
– Ты не видела его лица и глаза. Что мне делать? Я должна отправить ему смс? Или я не должна ничего делать?
– Что ты хочешь сделать?
– Я так устала ничего не делать, когда это касается его. За последние шесть месяцев, я только сейчас поняла, что он не пытался поговорить со мной. Но все это время я сижу здесь, сходя с ума, пытаясь понять, почему. Я знаю, я могла бы закончить все мои страдания, подняв трубку телефона и поговорив с ним. Но могу ли я это сделать? Нет, потому что это то, что нормальный, здравомыслящий человек не будет делать. И ясно, что я не такая.
– Я думаю, ты должна написать ему. Или позвонить. Но ты права. Ты должна что-то сказать. Это надо прекратить между вами двумя. Либо сойдитесь, либо покончите друг с другом и отправляйтесь в ад.
Слово "покончите" заставило мои внутренности сжаться снова.
– Я не хочу покончить с этим.
– Я знаю, что ты не хочешь, - она согласилась спокойно, - но то, что происходит между вами двумя ...что еще это ... Я знаю, что это не хорошо для тебя. Я не пошлю все к черту, если это хорошо для него.
– Ладно, хорошо, я думаю, что позвоню ему, пока он еще играет и оставлю сообщение голосовой почты.
– Нудно.
– Я знаю, но сейчас мяч в его руке.
– Дай мне знать, что происходит. Люблю тебя.
– Она издала звук поцелуя в телефон, прежде чем повесить трубку, и я набрала номер Джека.
Прямо на голосовую почту.
"Эй, Джек, это я ... Кэсси. Я просто хотела извиниться за сумасшествие на игре сегодня вечером. Это своего рода долгая история, но я ... "
Я остановилась, я выдохнула.
"Я просто скучаю по тебе".
Он не перезвонил.
*****
Две недели прошло после игры, которую Мелисса и я теперь называли "инцидент", когда она обсуждалась. Скрипучий голос своего рода швейцара ревел через динамик в моей квартире.
"Мисс Эндрюс, есть пакет здесь для вас. Вы хотите, чтобы я принес его, или Вы хотели бы сами получить его?"
– Не могли бы вы привести его, Фред? Я действительно ценю это.
– Я отпустила кнопку, прежде чем быстро нажать ее снова.
– Если вы заняты, то я могу спуститься. Лишь бы вам было удобно, Фред. Спасибо.
– Хорошо, мисс Эндрюс. Я скоро поднимусь.
Я плюхнулась обратно на диван и продолжила смотреть телевизор, пока не раздался звонок в дверь. Я открыла ее, чтобы увидеть Фреда, одетого в темно-серый рабочий костюм и черную бабочку. Он улыбался, когда предупредил:
– Осторожно, мисс Эндрюс, он действительно тяжелый.
– Он вручил тяжелый пакет мне в руки.
– Святое дерьмо, Фред, что, черт возьми, это? Кто-то посылает мне тяжести? Мне жаль, что тебе пришлось нести все это. Спасибо.
– Не проблем, мисс Эндрюс. Это моя работа, - сказал он с теплой улыбкой, которая заставила меня захотеть обнять его.
Я закрыла дверь, когда он ушел, таща невероятно тяжелый пакет обратно на диван с собой. Я разорвала коричневую оберточную бумагу, чтобы увидеть старую коробку с запиской.
«Я не могу жить без твоих Прикосновений. Увидишь, что я предоставил достаточно денег, чтобы заплатить, по крайней мере, за двадцать лет или около того.»
Я подняла крышку, чтобы увидеть все содержимое ящика, наполненного четвертаками. Мое сердце забилось, когда мой разум пытался выяснить, означает ли это, о чем я думала. Я посмотрела в угол своей гостиной, где на полке стояла банка заполненная Четвертаками Кэсси. Растерявшись, я потянулась к своей камере, чтобы позвонить Мелиссе, когда в мою дверь позвонили еще раз. Я бросила камеру поверх четвертаков и слезла с дивана, чтобы открыть дверь. Я наклонила голову, когда заметила Фреда, который стоял, держа другой ящик