Идеальная свадьба
Шрифт:
«Так, может быть, здесь уже ты совершил ошибку?»
Роб нахмурился и снова посмотрел на ее окно, но свет уже погас. Может быть, Мейси по-прежнему наблюдает за ним?
Черт побери. Ему это не нужно. Спутанные чувства, как кислота, разъедали душу изнутри.
— Мам?
В дверь тихо постучали, и Дженни заглянула в комнату:
— А, ты не спишь? Прекрасно. Я принесла чай.
Девушка вошла с подносом в руках, поставила его на стол у окна и опустилась на пуфик. Мейси протянула руку, и Дженни охотно прильнула
— Как хорошо, что ты здесь, — произнесла девушка. — Я соскучилась.
— Мне тоже тебя не хватало. Мы уже целую вечность не пили чай утром вот так…
— Я знаю, и все изменится, когда я выйду замуж за Алека. Будем ловить момент.
— Угу. — Мейси прижалась щекой к голове дочери и задала вопрос, давно уже беспокоивший ее. Хотя миссис Манро уже подняла эту тему вчера, Мейси должна была знать наверняка. Беременность — не лучшая причина для брака. — Дженни… ты ведь рассказала бы мне, если бы забеременела, правда?
Девушка подняла голову, глядя в глаза матери:
— Конечно, рассказала бы. Мама, я не могу сейчас быть беременна.
— В таких вопросах нет слова «не могу», — сухо сообщила Мейси, но ее дочь только гуще покраснела и покачала головой.
— Есть. Я правда не могу. Я сразу сказала Алеку, что хочу встретить первую брачную ночь девственницей, так что, если он хочет переспать со мной, ему придется на мне жениться. Поэтому мы и не стали тянуть со свадьбой. Это единственная причина для спешки, честное слово.
Мейси нежно обняла девушку:
— Надо же, это ново. Жаль, что у меня не было твоего здравого смысла.
— А я не жалею. Иначе я бы здесь сейчас не сидела, верно?
— Верно, и я не променяю твою компанию ни на что на свете, — произнесла Мейси, крепче сжимая плечи дочери. — Я просто удивлена.
— Возможно, сыграли свою роль твои наставления насчет самоуважения и уверенности в партнере. И я уверена в Алеке. На самом деле уверена.
— Вот и прекрасно.
Дженни довольно вздохнула и выглянула из окна.
— Он сделал мне предложение вон там, в башне старого замка, — мечтательно протянула она. — Это было ужасно романтично! Алек отвел меня туда, прихватив покрывало и корзинку с едой для пикника. Было жутко холодно, но он попросил у миссис Макрей горячих пирожков и термос с кофе. Когда мы поели, Алек поднялся, и я думала, мы уже уходим, даже обрадовалась — погода была ужасная. Но вместо этого он помог мне встать, а сам опустился на одно колено и попросил меня выйти за него замуж. А я расплакалась — правда, глупо?
— Совсем не глупо. — Она сама не смогла бы сделать ничего другого, если бы Роб сделал ей предложение так, а не просто сказал, что они должны как можно быстрее пожениться, хотя почти не знали друг друга.
— Наверное, тебе было нелегко остаться здесь без папы, когда он ушел в армию. Тебе было одиноко?
— Еще бы. Я никого не знала здесь. К тому же его родителям я не понравилась.
— Что, правда? — пораженно спросила Дженни. — Они думали, ты его не любишь?
— Я его очень любила, — тихо произнесла Мейси. — Но они
— Но ты же вышла за него замуж, и я родилась, плюс ты еще и свой диплом получила. Думаю, это просто удивительно!
Мейси безрадостно рассмеялась:
— Не сразу, и только потому, что руководство колледжа согласилось пойти мне навстречу и отпустить в академический отпуск в середине семестра. Мне было действительно очень трудно в тот первый год — я была беременна, а Роба почти никогда не было рядом…
— Так почему ты вообще сюда переехала?
— Я и сама себя часто об этом спрашивала. Может, думала, что здесь кто-то меня поддержит. Может, надеялась, что тоже полюблю замок… Но ничего не получилось. Здесь было холодно, мокро. Я тогда даже водить не умела, да и ехать было некуда, пока Роб был в море. Потом он вернулся, но целыми днями только бродил по холмам в гордом одиночестве. Мне стало обидно. Роб был погружен в себя, мы почти не разговаривали — по крайней мере, о том, что не касалось тебя. Какой смысл был торчать там, где я чувствовала себя нежеланной гостьей?
Мейси помолчала и продолжила:
— Поэтому я забрала тебя и поехала домой, а Роб отпустил меня. Не поехал за мной, даже не спросил, почему я ушла, — ничего. Через несколько месяцев я получила письмо с пожеланием расторгнуть брак. Думаю, наш развод принес ему облегчение. Беда в том, что мы были детьми и вели себя как дети. Неудивительно, что ничего не вышло. Мы развелись так быстро, как только могли, и я поклялась больше никогда не возвращаться.
Глаза Дженни наполнились слезами.
— Ох, мамочка, прости, мне так жаль! Я не знала, что тебе было здесь так плохо. Я думала, проблема в погоде и в том, что папа служил… Неудивительно, что ты уехала.
Мейси попыталась улыбнуться, но в горле стоял ком. Она молча пожала плечами и отпила еще немного чая. Дженни снова прижалась к матери, и какое-то время они обе молчали.
— Нужно разобраться со списком приглашенных, — наконец произнесла Мейси. — Ты уже думала об этом?
— Вроде того. Папе и бабушке нужно обговорить все вопросы, касающиеся родственников и всего такого, а ты должна сказать, кого сама хочешь пригласить. Своих друзей мы уже позвали, шафер у Алека есть, а я сразу же связалась с Либби и Тришей.
— Это будущие подружки невесты?
— Угу. Им нужно тоже приехать и подыскать платья — мы можем как-нибудь отправиться в Глазго. А еще надо разобраться с этими приглашениями — что написать, какие узоры подобрать, заказать карточки. Да, и с цветами нужно что-то решить!
— Есть идеи?
— Я хочу белые — только белые — и кучу зелени. Думаю, будет выглядеть чудесно, просто и мило. Может, пионы? Они так чудесно пахнут!
— Это правда. В середине июня лучше ничего не придумаешь. Что поставим в центре столов?