Идеально неидеальная любовь
Шрифт:
– С растрепанными волосами, в простеньком дорожном костюме, с одним чемоданом, в котором и вещей-то толком нет. Прекрати, Килий, тут даже думать не о чем. Да и потом, ты представляешь, чтобы девушка из приличной семьи вот так отчитывала незнакомого мужчину, встретив его в одном из самых респектабельных кварталов города?
– Дай-ка подумать… – Друг картинно прижал указательный палец к подбородку и обратил взгляд к небу. – Ткань ее простенького костюма стоит едва ли не дороже, чем твое пальто. Ботиночки, которые так ладно обхватывали тонкие лодыжки, сделаны из мягкой кожи. На одном из каблучков фиолетовая метка одного из самых известных обувщиков на все королевство. Такую не подделывают.
– Ты хочешь сказать, что…
– Что твоя случайная знакомая вовсе не так проста, как показалась на первый взгляд. И это, хорс возьми, цепляет больше всего. Откровенно говоря, я с удовольствием пообщался бы с рисой еще раз.
– Когда ты только успел в таких подробностях рассмотреть и одежду, и обувь Олии. Не слишком ли поспешные выводы?
– Отнюдь. – Рассмеялся друг. – Это ты был занят тем, чтобы метать в малышку молнии. А я мог позволить себе полюбопытствовать. Так что, помяни мое слово, если Олия не соврала, что ее дом где-то рядом, то совсем скоро ты с ней встретишься.
Представив себе еще одну встречу с настолько необычной рисой, я лишь улыбнулся краешком губ. Не знаю уж, прав Килий или нет, к своему стыду, я действительно был слишком увлечен разговором с девушкой, чтобы подметить такое количество мелочей. Но одно могу сказать наверняка: если наши пути вновь пересекутся, я не буду против. Как выяснилось, приторно сладкие речи мне уже приелись. Приятно, что еще встречаются те, кто не знает о моих заслугах на военном поприще и не пытается услужливо соглашаться с каждым словом, даже если это слово совершенно непозволительно в обществе молодой женщины. Кажется, в нашу следующую встречу, если она, кончено, все же будет, мне стоит извиниться за свои резкие слова, продиктованные банальным страхом за жизнь незнакомки.
Я не врал, когда говорил, что смертей в моей жизни было слишком много. И видеть тело молодой рисы посреди улицы рядом с домом я вовсе не хотел. Тем более, такой очаровательной как Олия.
***
Олия
В последние дни я часто думала, как в первый раз войду в свой собственный дом. В свою новую, взрослую, самостоятельную жизнь. И мне представлялся несколько торжественный момент. Не настолько, чтобы у порога лежала парадная ковровая дорожка, и оркестр трубил в трубы. Но все же нечто более особенное, чем распахнутая от раздражения дверь. Подпрыгнувшая горничная, прижимающая к груди метелку
– Я полагаю, вы – риса Олия Баше?
– Я полагаю, мы не знакомы. – Строго посмотрела на незнакомца. – С кем имею честь?
– Я смотритель. – Мужчина кивнул, высказывая уважение, не более того. – Молодую хозяйку Саттон встретил не гостеприимно?
– Саттон встретил меня прекрасно. Чудесный город. Шумный, оживленный. Ухоженный. Погода тоже радует. Ведь что может быть плохого в теплом ясном круге нуа? Особенно мне понравилась аллея деревьев, в этом время меры она просто прекрасна. А вот характер некоторых случайных прохожих разочаровал. – Скинув курточку от дорожного костюма, резким движением одернула простую блузу, поправила юбку и, тряхнув волосами, шагнула в сторону управляющего. – Могу я узнать ваше имя, рисс?
– Ох, простите мою растерянность. Мы вас ждали несколько раньше и, откровенно говоря, я не ожидал, что вы ворветесь в дом, подобно урагану…
– Я тоже не ожидала, что знакомство со своим домом я начну с нравоучений. О, не все в жизни случается, согласно нашим чаяниям.
Добрая улыбка отражалась в светлых глазах мужчины. Черты лица несколько смягчились, и он прекратил выглядеть так, будто кто-то привязал к его спине палку. И хорошо, если только привязал… И вообще – отлично, если к спине!
– Вы правы, мое поведение не допустимо. Рисс Овальд Варес, к вашим услугам, риса Олия. Рад приветствовать вас дома.
И так он это сказал, что я растеряла весь свой боевой настрой. Прислонившись спиной к стене, подняла взгляд к высокому светлому потолку и весьма искренне поблагодарила:
– Спасибо, Овальд. Надеюсь, Саттон, и правда, сможет стать мне домом.
– Риса, вы устали с дороги. Вам нужно отдохнуть, – участливо заговорил смотритель дома. – Мара вас с удовольствием проводит.
Переведя взгляд на служанку с метелкой, смогла улыбнуться. Девушка смотрела на меня огромными глазами и часто кивала, не выпуская из рук утварь.
– Спасибо! – Благодарно улыбнулась и ей. – Вы правы, я, и правда, устала. Но, прежде чем усну, мне просто необходимо поесть. Овальд, скажите, есть ли шанс найти на кухне хоть что-нибудь?
– Риса! Как можно!? Вас уже давно ждет горячий ужин. Постоянную повариху, по рекомендации рисса Варрингтона, согласовывать я не стал, обошелся услугами проверенной женщины, которая приходит по утрам и готовит на весь день. А уж разогреть к нужному времени готовые блюда, поверьте, я в состоянии.
– Кажется, мне с вами очень повезло, рисс Овальд.
– Совершенно с вами согласен, вам очень повезло. Если ужин Мара принесет к вам в комнату через полкруга, вам хватит времени, чтобы освежиться с дороги и переодеться?
– Более чем. – С сожалением отойдя от стены, кивнула служанке, что готова идти за ней, но в последний момент задержалась буквально на миг. – Овальд, подскажите, а где Кира?
– Риса Киралия скоро должна вернуться, она отправилась в ближайшую кондитерскую. Хотела к вашему приезду приобрести пирожные.
– Хорошо, спасибо.
Дорога до комнаты не заняла много времени. А у меня не было сил даже рассматривать убранство дома. Единственное, что я отметила, так это светлые помещения, широкие коридоры, большие окна с легкими шторами на них, не скрывающие звездного света.
Комната была выдержана в светло-бежевых тонах с редкими вставками кофейных акцентов. Гардеробная порадовала разложенными вещами. А ванная… Ванная была бесподобной. Глубокая чаша, удобный подголовник, три каменные ступени, чтобы было удобно спуститься в воду. Пышная пенка и горячая вода. Это ли не счастье?