Идеальное создание
Шрифт:
– Я вас уверяю, от нее одни неприятности, но если вы настаиваете….
– Да, я пошлю за ней завтра. Хотя нет.. боже…где же я буду ее хранить. Магда не должна ее видеть, -мэр густо покраснел.
– Но я придумаю что-нибудь, обязательно придумаю.
Он продолжал рассматривать куклу.
– Между прочим, как вы думаете, сколько бы Донн за нее попросил, если б я захотел ее купить?
– Мистер ЛОквуд, если вы ничего не сделаете в отношении моего отца, то думаю уже завтра к вечеру сможете забрать ее бесплатно, потому как ему, болтающемуся на виселице, она будет уже ни к чему.
Китти
– Господи, я так залюбовался, что совсем забыл про это. А знаешь что Китти-я сейчас же поеду к офицеру, и мы обо всем договоримся с ним. Я не верю, что человек, создавший такую красоту, способен на преступление. Я не знаю, что произошло тут, но уверен, что даже если и Донн-виновник этого, то это вышло не специально. Поэтому я предлагаю отпустить вашего отца. Я найду способ как то все утрясти. В конце концов человек, который способен создать такое произведение искусства, просто обязан быть наделен божьей искоркой, и я не думаю что наш всевышний отец наделил бы такой искоркой убийцу. Вы молодец, Китти, что привели меня сюда и заставили взглянуть на это чудо. Признаться, теперь я понимаю, как вы тонко придумали эту историю с куклой-убийцей.
Вы заинтриговали меня настолько, что я примчался сюда и увидел этот шедевр, который и убедил меня одним только своим видом, что Донн ни в чем не виновен. Вы спасли своего отца от смерти и меня от принятия ложного решения. Я должен немедленно поехать к офицеру и объяснить ему, в чем дело, пока еще не слишком поздно, есть шанс застать его в участке. Я обещаю вам, Китти, к утру ваш отец будет дома. Мне надо ехать. Боги, до чего же она хороша, -проговорил он, поднимаясь по лестнице и продолжая оглядываться.
Все то время, пока мэр Локвудо говорил и рассматривал куклу, Китти старательно избегала на нее смотреть. Она стояла рядом, отвернувшись к противоположной стене, сохраняя ледяное спокойствие и лишь при словах «вы тонко придумали историю с куклой», она грустно улыбнулась.
Закрыв за мэром дверь, она пулей кинулась к подвалу и приставила к двери небольшую тумбочку, на которую затем поставила пару фарфоровых ваз.
После этого она вернулась на кухню, прихватило большой нож, поднялась к себе в комнату, забаррикадировала дверь тумбой и парой стульев, после чего смогла наконец спокойно развести огонь, согреться и прийти в себя.
События этого дня до сих пор мелькали перед ней чудовищным калейдоскопом.
Рассматривая, как танцует огонь, вороша поленья кочергой, она в мельчайших деталях вспоминала весь прошедший день.
Примерно в 4 утра она вышла от мистера Питера, который пообещал ей ничего не предпринимать до тех пор, пока они не переговорят утром. Она вернулась к себе и легла спать. Когда уже вполне рассвело, она проснулась от яростного стука в дверь. Кто-то молотил по ней кулаком. Китти спустилась посмотреть, что случилось. Оказалось, это Том вернулся домой. Он был сильно пьян. Хуже того- он вернулся в сопровождении их городского полицейского. Раньше Том никогда себе такого не позволял. Вечером накануне он действительно отправился в местный театр посмотреть на Эвелину, а после спектакля пытался проникнуть за кулисы, откуда был выставлен нелюбезным руководителем труппы. Том учинил скандал. После этого он продолжил вечер в кабаке, где вел себя самым скверным образом. В результате владелец трактира вынужден был призвать на помощь полицию, и Тома с позором выдворили вон. Их местный офицер полиции был довольно молод, всего лишь лет на пять старше самого Тома, поэтому он не стал забирать его в участок или читать ему нотаций, а просто решил проводить его до дома и уложить спать, что бы Том сегодня уж точно не натворил никаких дел. Подвыпивший Том никак не мог открыть дверь своим ключом, поэтому принялся стучать со всей силы, в надежде что кто-нибудь з домашних его услышит. И действительно-через пару минут полусонная Китти распахнула перед ним дверь. Шеф полиции слегка смутился при виде молодой красивой девушки, одетой в легкий ночной халат. Что бы хоть как-то скрыть свое смущение и извиниться за столь ранний визит, он предложил сам проводить Тома до кровати и уложить его спать. Китти не стала возражать. Она
Поэтому она осталась ждать офицера у лестницы, в глубине души надеясь, что он не станет осматриваться и не наткнется там на чудовищный манекен. Однако он наткнулся там на нечто куда более ужасное. В подвале его ждал труп Питера и Донн, безразлично смотрящий перед собой. Послышался шум, переполох, какая-то возня. Они поднялись спустя минут двадцать, офицер вел Донна, заломав ему руки за спину, а следом по лестнице шествовал Том, едва волоча ноги и с трудом понимая, в чем дело.
– Простите, мисс, но в вашем подвале я обнаружил труп и должен арестовать убийцу. Через четверть часа здесь будут мои помощники, что бы осмотреть место преступления.
Прошу вас впустить их и не трогать ничего в подвале.
Китти бросила испуганный взгляд наДонна, но он на это ничего не ответил, просто стоял, опустив голову.
– Офицер, прошу вас, на забирайте его, это не он сделал, я могу все объяснить.
– Сожалею, юная миссис Хиллз, но он во всем уже сознался, так что будьте добры-впустите моих помощников, когда они придут и не входите пока в подвал-вам не стоит видеть того, что там сейчас происходит.
Когда входная дверь за ними захлопнулась, Китти прижалась к ней с другой стороны и медленно сползла вниз. У нее внутри все упало. Ее отец-убийца? Его повесят? У нее нет мамы, теперь не будет и отца. Она не могла поверить в то, что происходит.
– Том, Том, очнись, нашему отцу грозит смертная казнь! – она попыталась растолкать брата, который упал на диван и заснул в таком положении.
Она металась по своей гостиной в поисках выхода.
Через несколько минут в дверь и правда постучали по поручению шерифа. Не будь Китти в таком состоянии, она бы сильно удивилась такой скорости. Но все объяснялось достаточно просто-в их городе никогда не происходило никаких преступлений, и полицейские, как правило, просиживали без работы.
Они попросили отойти ее от двери и отправились исследовать подвал. Китти сидела на лестнице наверху и смотрела, как вытащили тело Питера. Затем ей долго задавали всякие вопросы про ее отца, их гостя, ее семью и тому подобное.
Когда они ушли, Китти погрузилась в оцепенение. Необходимо было что-то придумать. «Нужно обратиться к мэру» - мелькнуло у нее в голове, - «он вполне может ей поверить». Ей нужно было как-то объяснить ему ситуацию. В раздумьях она поднялась к себе в комнату. Время близилось к обеду. Серые тучи, которые все утро собирались за окном, разразились сильнейшим ливнем. Без сил она повалилась на кровать. В последнее время кошмары ей почти не снились. Кукла без лица оставила ее после того, как она перестала заглядывать к ней в подвал. Китти понимала, что надо идти в участок, к мэру, пытаться что-то сделать, но пережитое потрясение и бессонная ночь дали о себе знать-Китти провалилась в глубокий сон. Сначала ей ничего не снилось, но потом все вокруг зарябило, и она оказалась в своем подвале. Вокруг было очень холодно, как зимой на улице в канун Рождества. Она забко передернула плечами.
«Китти», - она услышала шепоток за спиной, «Китти, повернись, я жду тебя тут».
Какой знакомый голос. Она повернулась и сразу увидела черную бездну. Китти побежала. Но во сне бежать было трудно, движения были замедленными, она проваливалась куда-то вниз, ступени оказались вязкими и плавились под ее шагами.
«Китти, посмотри на меня. Твой отец не виновен».
Китти вцепилась в перила.
– Он никого не трогал. Это сделала я. Освободи его. Верни его обратно.