Идеальное создание
Шрифт:
Домыв посуду, она окинула взглядом кухню.
Утро сегодня выдалось необычайно морозным, поэтому она решила подбросить еще пару поленьев в топку. Потухший было очаг разгорелся с новой силой, и Китти присела рядом, выставив руки перед огнем. Она вдруг залюбовалась его диким красивым танцем, невольно завидуя той жизненной силе, которая бурлила внутри. Зимой, среди снега и мороза, где даже солнце казалось остывшим и замерзшим, огонь был единственным источником и продолжением жизни до весны. Сама не зная, что делает, Китти вдруг наклонилась к огню близко близко, так что б не опалить волосы и зашептала: огонь, милый, разгорись сильнее, дай мне силу, дай мне жизнь, забери и сожги все старое, помоги мне дожить до весны. Она кинула еще пару поленьев, и они занялись настолько быстро, что
Китти замерла. Ошибки быть не могло. Секунду спустя на пороге появилась ОНА. Быстро и бесшумно она двигалась по направлению к Китти, точно парила по воздуху.
– Что это ты тут задумала, милая? Решила сжечь меня как ведьму?
Ее ледяной голос был похож на змеиное шипение.
Китти смотрела на нее, но впервые не чувствовала ничего. Она готова была ринуться в бой со всей отвагой обреченного на смерть гладиатора. В ее хрупкой девичьей душе вдруг разгорелся огонь неведомой силы. И когда кукла подошла к ней совсем близко, она выхватила из огня крупную головешку и ударила ее по лицу. Искры подлетели до потолка. Кукольные волосы мгновенно захватил огонь. Раздался истошный визг. Она вцепилась Китти в руки так, что почти расцарапала их до крови.
Кое-как вырвавшись, Китти устремилась вверх по лестнице. Все было точь-в-точь как в ее сне, только лестница теперь не проваливалась под ее ногами, а в душе у Китти не было и толики страха. Она бежала так быстро, как только могла. Обернувшись, она увидела, что ее преследовательница полыхает как факел. Добравшись до второго этажа, Китти устремилась в свою комнату. Ей хватило нескольких секунд, что бы сообразить, что делать дальше. Она выдернула из входной двери ключ (Китти в последнее время на ночь закрывалась в своей спальне изнутри) выхватила из-под подушки шкатулку с украшениями и убрала ее в карман передника, когда дверь резко распахнулась,и на пороге возникло живое воплощение всех ее кошмаров. Волосы выгорели полностью, верх платья и руки так же были черными, а пышный подол полыхал пламенем сине-зеленого цвета. На лицо Китти старалась не смотреть. Кукла двинулась к ней, и девушка отступила в угол комнаты. Дождавшись, пока та подойдет совсем близко, Китти оттолкнула ее так сильно, как только могла, и перемахнув через кровать, устремилась к выходу. Однако кукла оказалась на редкость быстрой.
В одно мгновение она очутилась рядом и ухватила Китти одной рукой за шею, а второй за растрепавшиеся волосы. Запаниковав, Китти билась из последних сил, когда ее взгляд упал на кочергу. Это придало ей сил, и чудом вырвавшись, она ухватилась за чугунную ручку как за последнюю надежду на спасение. Она ударила изо всех сил и пулей бросилась к двери, слыша за спиной гулкий звук, с которым кукольное тело упало на дощатый пол. Захлопнув за собой дверь, Китти быстро заперла ее на ключ. На лестнице бушевал огонь, и ей пришлось бежать вниз, чтобы не задохнуться от дыма. Весь первый этаж был охвачен пламенем. Из ее спальни доносились чудовищные крики. Это был конец.
Она выбежала из горящего дома в чем была. В тонком платье она, тем не менее, практически не чувствовала холода. Из окон валил черный дым, вокруг уже начали собираться взволнованные соседи, а еще через несколько минут сюда стянулась добрая половина города. Она стояла чуть в стороне от толпы, и казалось за общим гулом голосов, ее даже никто не замечал. На ее глазах горел ее дом. Огонь пожирал синие стены и маленькое крылечко и шторы на окнах. Она всматривалась в огонь с равнодушным оцепенением. В этом доме по сути не осталось никаких принадлежащих ей вещей, не считая пары старых платьев. Там внутри горели все ее страхи, фобии и кошмары. Видимо такую цену ей пришлось заплатить за то, чтобы выжить.
Она услышала, как кто-то в толпе громко зовет ее по имени. Обернувшись, она увидела Тедди, которыйбежал по направлению к дому. Сообразив, что
Он тут же подбежал к ней, раскрасневшийся, запыхавшийся и неизменно милый. Накинув на нее пальто, он прижал ее к себе. Вокруг нее стали собираться горожане, пытаясь выяснить, что здесь случилось.
В объятьях любимого Китти постепенно успокоилась. Ей хотелось побыстрее оказаться в доме, у огня и с чашкой теплого чая. Все проблемы теперь казались пустыми и незначительными. А через пару дней, когда она оправится, они с Тедди поженятся и уедут отсюда. У Донна есть неплохое состояние, это она знала. Он вполне сможет купить себе дом или нанять квартиру, если пожелает. И наконец-то, сможет жить спокойно, а они с Тедди будут его навещать. Возможно даже, со временем он снова начнет делать свои знаменитые игрушки.
Китти оглядела толпу в поисках отца, но его нигде не было видно, что показалось ей очень странным, ведь здесь собрались почти все. Она даже видела карету мэра.
Вдруг она увидела его высокую худую фигурку, стремительно пересекавшую занесенные снегом клумбы. Обезумевший, он бежал к дому. Никто не успел его остановить. Он ворвался в горящее здание как раз, когда балка над крыльцом рухнула точно за его спиной. Китти завизжала. Его силуэт скрылся в огне и потом пару раз мелькнул в окнах.
Не в силах больше смотреть на это, она закрыла лицо руками и уткнулась в теплый свитер Тедди.
Глава 7
Родители Тедди предложили пока пожить у них, но Китти отказалась, перебравшись до свадьбы к миссис Миллз. Старушка ее с радостью приютила. Несколько дней полиция разбиралась в причинах пожара, разбирала завалы, но тело Донна так и не было найдено. Старший офицер (тот самый, с которым Китти уже имела дело) на этот раз не донимал ее никакими вопросами. Формальности не без помощи влиятельных людей города были быстро улажены, Китти была признана единственной наследницей, так как от Тома не было никаких вестей, и таким образом стала обладательницей немалого приданного. Довольно быстро оправившись после случившегося, она готовилась к свадьбе, и хотя церемония планировалась скромной, все же заказала себе свадебное платье.
Проснувшись дома у миссис Миллз спустя три дня после трагедии, она спустилась вниз, где ее ожидало письмо от супруги мэра Локвуда с просьбой нанести им визит. И поскольку Китти нетерпелосьпобыстрее уладить все формальности, она отправилась в особняк мэра сразу после завтрака.
Миссис Локвуд встретила ее за чашкой чая, одетая в простое домашнее платье. Она выглядела очень свежей и отдохнувшей. Тепло поздоровавшись, она предложила Китти сесть.
– Дитя мое, -начал она, - я знаю, какими тяжелыми для тебя выдались последние пару лет, ты потеряла почти всех родных, а твой брат изменился настолько, что вряд ли в силах взять на себя заботу о тебе. Поэтому я искренне рада, что ты выходишь замуж за такого замечательного молодого человека как Тедди. Я знаю, что вы планировал отметить свадьбу довольно скромно, тем более учитывая все произошедшее. Но, тем не менее, твоя семья, Китти, всегда играла важную роль в нашем городе, а твоего отца можно считать одним из самых значимых горожан со времен его основания. Мы планируем сделать на месте вашего дома мемориал, а возможно и установить памятник в центре. И поскольку теперь ты совсем одна, я бы хотела предложить тебе взять на себя организацию твоей свадьбы.
Китти постаралась сдержать улыбку, подумав, что бы сказала по этому поводу ее мама, всегда избегавшая работы этих организаторских комитетов, возглавляемых женушкой мэра и ее подруг. Что до Китти, ей было все равно, лишь бы побыстрее убраться отсюда. И если уж напоследок они хотят почествовать ее как единственно оставшегося члена именитого семейства, то на здоровье.
Возвращаясь обратно, Китти поразилась, насколько переменилось к ней отношение горожан. Все только и спрашивали, как она. «Как будто не вы всего лишь неделю назад избегали меня как прокаженную и замолкали, стоило мне только войти».