Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеальные партнеры
Шрифт:

Джоэл только собрался ответить Диане, когда его внимание привлекли голоса в приемной.

— Пожалуйста, миссис Сэджвик, отойдите. Я сказала вам, что хочу видеть мистера Блэкстоуна сейчас. Если я говорю сейчас, я имею в виду сейчас. — Голос Летти приглушался тяжелой дверью, но каждое слово было тем не менее отчетливо слышно.

— Я не могу вам позволить войти в кабинет, когда у мистера Блэкстоуна совещание, — горячо возражала миссис Сэджвик. — Я вам сказала, что у него сейчас посетитель.

— Я знаю, кто у него. Минуту назад Артур

сообщил мне. А теперь дайте мне пройти.

Дверь с шумом распахнулась, и появилась Летти, взъерошенная еще более, чем всегда. Трудно было даже предположить, что ее синий костюм только утром был тщательно отглажен; Джоэл точно знал, что именно так оно и было, потому что видел, как она одевалась.

Воинственный вид Летти ничуть не смягчили ни сползшие очки, ни то, что она сильно запыхалась. Ее триумфального появления не нарушила и миссис Сэджвик, которая держала ее за полу жакета.

— Я пыталась остановить ее, мистер Блэкстоун, — говорила миссис Сэджвик за спиной Летти.

— Благодарю вас, миссис Сэджвик, я знаю, вы сделали все, что могли. — Джоэл постарался скрыть улыбку. Он встал и взглянул на Летти с вежливым недоумением. — Вы что-то хотели, мисс Торнквист?

— Да. Да, я хотела. — Летти повернулась и закрыла дверь прямо перед носом разъяренной миссис Сэджвик. Затем она с надменной улыбкой посмотрела на Диану. — Мне сообщили, что вы здесь, миссис Эскотт. Я уверена, вы хотели бы поговорить не только с Джоэлом, но и со мной. Ведь на подобных совещаниях должны присутствовать все члены администрации, как вы считаете?

Диана смотрела то на Джоэла, то на Летти:

— Что здесь такое происходит?

— Тебе этого не понять, — ответил Джоэл, — но мы пытаемся управлять компанией. — Он подождал, пока Летти сядет, затем сел сам в свое кресло. — Может, вам интересно будет услышать, мисс Торнквист, что профессор Филип Диксон недавно нанес визит в Эко-Ков.

— Он что?

— Вот-вот, я тоже немного удивился, узнав об этом. Похоже, что он рассказывает всем, кто готов его послушать, будто вы с ним собираетесь пожениться и он вслед за этим готов взять управление компанией «Спорттовары от Торнквиста» на себя.

— О Боже, — испуганно проговорила Летти. Она повернулась к Диане. — Как я понимаю, вы приехали сюда, чтобы на месте разобраться, что же в действительности происходит?

— Да. — Диана пристально смотрела на нее. — И что же, этот Диксон говорит не правду?

— Господи, ну конечно же, не правду! — воскликнула в сердцах Летти. — Теперь, надеюсь, мы разобрались с этим вопросом. — Она выпрямилась и расправила плечи, отчего ее синий костюм пошел складками. — Полагаю, ваш второй вопрос касается великолепного плана развития «Судовой компании», разработанного вашим мужем.

Диана бросила нерешительный взгляд на Джоэла:

— Да. Я как раз говорила Джоэлу, что жестоко так тянуть. Всем очевидно, что вы собираетесь закрыть «Судовую компанию». Так закрывайте же.

— Почему ты так торопишься, Диана? — мягко

спросил ее Джоэл.

По выражению лица Дианы трудно было прочитать ее мысли.

— Я хочу, чтобы наконец все кончилось. Неужели это трудно понять? — Она встала и подошла к окну. — Я просто хочу, чтобы все кончилось. Неопределенность хуже всего. Не мучайте Кита заверениями, что его план открывает какие-то возможности. Он этого не заслуживает.

Летти посмотрела на нее:

— А вы не думаете, что сначала нужно изучить идеи Кита и лишь затем делать какие-то заключения?

— Нет, не стоит.

Джоэл взглянул на Летти и заметил в ее глазах какую-то неловкость. Он и сам испытывал то же и понимал Летти.

— Почему ты не хочешь, чтобы мы познакомились с планом Кита, Диана?

— Потому что это пустая трата времени. — Диана бросила на него быстрый взгляд и отвернулась к окну, казалось, она была поглощена чем-то происходившим на улице. — Отец никогда не допустит осуществления ни одной из идей Кита. Он говорит, что все это чепуха. Почему же вы вдруг находите их заслуживающими внимания?

Джоэл снова обменялся взглядом с Летти. Вдруг он поймал себя на мысли, что рад ее присутствию в своем кабинете. У него было отчетливое ощущение, что он бы не нашел, что сказать в этой ситуации.

— Эскотт проделал большую и хорошую работу. Я не говорю, что мы собираемся неукоснительно следовать его плану, но, повторяю, это очень толковая работа. Он понимает, что к чему.

Летти одобрительно кивнула. Джоэл сделал вид, что не заметил этого. Диана была поражена.

— Это так, Диана, — твердо сказала Летти. — Мы никого не стараемся мучить. Джоэл, то есть мистер Блэкстоун, и я внимательно познакомились с планом Кита.

— Не надо. Пожалуйста, не надо, — прошептала Диана. — Закрывайте «Судовую компанию». — Она взглянула на Джоэла. — Ты же давно вынашивал этот план, так осуществляй же его.

Джоэл смотрел на нее с любопытством. Он молчал. Летти встала, и Джоэл понял, что полагается на ее интуицию больше, чем на свою собственную. Он не мог себе представить, что сейчас последует.

— Должны ли мы понять, что вы хотите ликвидации компании вашего отца, Диана?

— Да, черт возьми. — Диана повернулась. В ее глазах блестели слезы. — Я же сказала, что хочу, чтобы вы закрыли ее как можно скорее.

Джоэл откинулся на спинку кресла.

— Объясни нам, зачем тебе это, Диана? Вместо Дианы ответила Летти.

— Я, кажется, знаю зачем, — медленно произнесла она. — Вы ведь боитесь, да, Диана? Вы боитесь, что ваш муж не сможет справиться с тем, что сотворит ваш отец, если мы начнем внедрять план Кита.

— О Господи! — Голос Дианы срывался. — Папа придет в ярость, если вы используете идеи Кита. Он это воспримет как личное поражение. Он всегда отвергал все предложения Кита с самого начала его работы в компании. Если теперь вы используете спасительный план Кита, я просто не знаю, что может предпринять папа.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)