Идеальный блеф
Шрифт:
Было видно, что эти слова возымели свой эффект, потому что Клайд вздрогнул и замер. В его взгляде появился испуг, который показался Алексу слишком сильным, но он не стал акцентировать на этом свое внимание.
– Это не… - он судорожно ловил ртом воздух. Уверенный в себе засранец, которым Коннорс был всего минуту назад, бесследно исчез, уступая место напуганному и загнанному в угол школьнику. Он нервно замотал головой, - это не я, Алекс, верь мне, я не имею к этому совершенно никакого отношения.
– Заткнись, - ему казалось, что ещё немного, и он поддастся своим
Коннорс снова завертел головой.
– Алекс, я не… это не я… мне так жаль…
– Заткнись! – Алекс со всей силой двинулся на него, припирая теперь уже дрожащее мужское тело к стене. – Не смей говорить, что тебе жаль. – Он схватил его за ворот, наблюдая, как меняется выражение его лица.
– Ты не знаешь, что чувствует человек, который одержим только жаждой мести и посвящает всю свою жизнь тому, чтобы понять, кто и зачем лишил жизни его мать. Ты не знаешь, что чувствует его жена, каждый день трясущимися руками снимая телефонную трубку и срывающимся голосом говоря «алло». Ты не знаешь, каково маленькому мальчику, который растет без отца и ночами слышит, как в соседней комнате плачет его мать. Ты не знаешь боль этой семьи. – Он сильнее прижал его к стене. – Поэтому больше не смей говорить мне о жалости.
Алекса трясло от ярости, но он старался держать себя в руках настолько, насколько это ещё оставалось для него возможным.
– Чего ты хочешь? – Говорил он дрожащим голосом. – Денег? Скажи сколько. Тысячу? Две? Я переведу на твой счет любую сумму, только скажи чего ты хочешь…
При взгляде на его омерзительное лицо, у Алекса появилось лишь одно желание: набить этому отморозку морду так сильно, чтобы чувствовать боль костяшками своих пальцев. Господи, кто бы знал, как сильно у него чесались руки.
Алекс твердо встретил его взгляд и ответил:
– Что бы ты сдох, Коннорс. Вот чего я хочу.
В эту же секунду послышался грохот отлетающий двери и кабинет наполнили люди в форме.
– Клайд Коннорс, поднимите руки так, чтобы мы могли их видеть, - женщина с суровым голосом наставила на него свой пистолет.
– Алекс, отойди от него, - сказал мужчина рядом с ней. Алекс помедлил, движимый только одной мыслью: отомстить за все те страдания, которые пришлось перенести его семье. Человек, ставший этому причиной, стоял перед ним, но Алекс совершенно ничего не мог сделать. – Алекс, – повторил мужчина тоном выше, - я сказал, отойди от него. Быстро.
Алекс неохотно, но все-таки разжал руки и отступил на шаг назад. Мужчина в форме кивнул двум агентам, и они ловко надели наручники на до смерти бледного Коннорса.
– Это не конец, - сказал Алекс, глядя ему прямо в глаза.
– Ты не знаешь, во что ввязался… - покачал головой Клайд. – И даже не представляешь, кому перешел дорогу…
Алекс увидел в его глазах такой всеобъемлющий страх, что если бы не ярость, которая сейчас просто съедала его изнутри, он бы тоже смог ощутить его каждой
– Ты в порядке? – Рэй Кёрк дотронулся до плеча Алекса, и тот лишь коротко кивнул, не сказав в ответ ни слова. Именно Кёрк был тем самым человеком, который позвонил ему, он был той самой ниточкой, которая, наконец, после стольких лет повела его в нужном направлении. Алекс был бесконечно сильно ему благодарен, и знал, что Рэй чувствует его признательность, он видел это по его глазам, и это хотя бы на чуть-чуть, но успокаивало его. – Позволь тебе представить, - начал Рэй, кого-то к себе подзывая, - специальный агент Лиза Уолиш, она будет работать с нами.
– Очень приятно, мистер Миллер, - высокая брюнетка кивнула, но на её лице не проскользнуло ни тени улыбки. Сразу было видно, что эта женщина подходила к своей работе очень профессионально.
– ФБР? – Алекс был крайне удивлен. – Почему?
– Дело принимает очень серьезный оборот, - начала объяснять Лиза, - и поэтому мы просто вынуждены вмешаться. Помимо махинаций в компании, Клайд Коннорс занимался контрабандой: незаконно торговал нелегальным оружием. Вдобавок ко всему, мы предполагаем, что он действительно может быть связан с событиями двадцатилетней давности, связанные с вашим отцом.
– Может быть связан? Предполагаете? – Не понимал Алекс. – Да он имеет к этому самое прямое отношение, я больше, чем уверен в этом! Именно из-за этого сукиного-сына мой отец потерял покой. Именно из-за него была убита моя бабушка. Он – причина всех наших бед. И он должен заплатить.
– Он заплатит за то, что совершил, - уточнила Лиза. – Это я могу вам обещать. А сейчас простите, мне нужно отойти. Рэй, - она кивнула своему напарнику и вышла за дверь.
– Она не верит, что это он, - говорил Алекс, смотря ей вслед. – Не верит, что он виновен…
– Она просто делает свою работу, Алекс. Ей нужны основания для того, чтобы повесить на человека такое тяжкое обвинение.
– Какого черта? – Взорвался он. – Рэй, это бессмысленно! Если он не сядет за то, что сделал, то все это, - он обвел руками пространство, - было впустую.
– Ничего не было впустую, - спокойно, почти шепотом сказал Кёрк. А затем покачал головой. – Тебе нужно успокоиться и отдохнуть. Езжай домой, Алекс. Здесь и сейчас ты больше ничем не сможешь помочь.
– Я не могу уехать, пока не узнаю все до конца, - упрямо произнес он.
– Послушай, я ведь обещал тебе, что у нас будет помощь, верно? И она у нас будет, - успокаивал его Рэй. – Я позвоню своему другу, про которого говорил, и мы все решим. Но завтра, Миллер, слышишь? Не раньше.
– Я должен узнать правду, Рэй, - он почти шептал, - должен собрать все кусочки пазла воедино. Ради отца, ради мамы, ради всей моей семьи, которой пришлось страдать из-за одного ублюдка, - теперь помимо ярости в его глазах горела мольба, переходящая в необходимость сделать то, что не смог завершить его отец.