Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идеальный любовник
Шрифт:

— Что сделала? Да ты прекрасно знаешь, о чем я! — в ярости выкрикнул он. — Что за игру ты затеяла?

— Игру?

— Нужно было сообщить мне, что ты девственница!

Глава 4

Увидев перед собой искаженное яростью лицо принца, Кэти отпрянула от него. Сердце упало. — Я что-то не так сделала? — Голос у нее дрожал — она ничего не могла понять.

— Не так? О, пожалуйста, не изображай передо мной невинность! — рявкнул Ксавьеро и тут же понял смехотворность своих слов. Потому что

она действительно невинна — вернее, была таковой пять минут назад. Но женщина может быть невинной в физическом смысле, а помыслы у нее при этом самые что ни на есть дьявольские. А он-то хорош! Вообразил, что она милое существо, возжелавшее его как мужчину, а не как королевскую особу!

Какой же он дурак! Не разгадал ее и попал в ловушку. Старый трюк. Как это могло получиться? Его обманул ее облик. Эти большие зеленовато-голубые глаза скрывали интриганку, а роскошное тело обещало сексуальное наслаждение. Он сжал кулаки в бессильной ярости:

— Ты солгала про жениха?

— Нет! — воскликнула Кэти. — У меня действительно был жених.

— Тогда почему ты осталась девственницей, если была помолвлена? — грозно спросил он. — Я знаю, что в наши дни никто не ждет свадьбы… и уж точно не в твоем окружении!

У него презрительно скривились губы, и Кэти вздрогнула. Какого же он низкого о ней мнения! А она… она дура. Она отдала мужчине самое дорогое, а он бросил ей обратно в лицо этот дар, как грязную тряпку. Ее невинность вызвала у него презрение. Таким образом он мог бы смотреть на удешевленный товар в супермаркете. Правда, такой человек вряд ли хоть раз в жизни посещал супермаркет.

— Мой жених считал, что нам следует подождать до свадьбы! — с жаром сказала она, пытаясь оправдаться.

— И ты — женщина, которая так быстро загорается, — согласилась ждать? — Он не мог в это поверить.

— Да! Я согласилась. — Стоит ли объяснять, что для Питера ожидание не представлялось чем-то невыполнимым, учитывая его род деятельности? — Мой жених не похож на вас.

— На меня никто не похож, — самоуверенно заявил Ксавьеро и раздраженно добавил: — Я был одурачен.

Кэти уставилась на него.

— А как же я? — прошептала она. — Разве вы меня не одурачили? Вы притворились маляром! Зачем?

Но он ее не слушал — ум его лихорадочно работал, поскольку происшедшее подействовало на него, как удар в солнечное сплетение. Он вспомнил про англичанина, Руперта. То, как она поспешно отвернулась от босса, когда он, Ксавьеро, вошел в вестибюль отеля. Неужели ее жених — он?

— Это… это Руперт? — спросил он тоном обвинителя.

Кэти не сразу поняла, о чем он.

— Что… Руперт?

— Это он тот человек, за которого ты собралась выйти замуж?

— Нет! — в ужасе воскликнула Кэти и зачем-то пояснила: — Мой жених — помощник священника.

Это разозлило его еще больше. Ксавьеро подозрительно посмотрел на нее. Что, черт возьми, происходит? Неужели она и владелец отеля действуют сообща? И босс уговорил эту маленькую горничную соблазнить его для своих гнусных целей? Но как ее расспрашивать, когда она

лежит голая… и такая обольстительная?

— Прикройся! — приказал он.

Кэти решила, что он хочет, чтобы она оделась, и уже привстала с постели, но он нагнулся, подобрал упавшее покрывало и бросил ей. Она поспешно накинула на себя скользящий шелк.

Ксавьеро тяжело дыша смотрел на Кэти. Волосы, из которых выпали заколки, растрепались, и он подумал, что из-за своего нетерпения овладеть ею он даже не успел полюбоваться тем, как белокурые пряди рассыпаются у нее по обнаженной груди. В висках запульсировала кровь.

— Хорошо, — произнес он твердым голосом. — Давай начистоту. Скажи, чего ты хочешь?

— Хочу?

— Ты слышала, что я спросил.

Чего она хочет? Она хочет перестать думать о том, что совершила самую большую ошибку в своей жизни. И о том, что лучше бы не было этих десяти минут. А еще о том, чтобы он снова начал ее целовать. Но она знала, что ничего из этого не случится.

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

Ксавьеро ей не поверил. Он вращался в кругах, где девственность ценилась очень высоко. Это — старомодное представление королевских семей, поскольку девственность невесты необходима для продолжения древнего рода. И он не мог поверить тому, что женщина способна так легко расстаться со своей невинностью… если только не преследует собственные цели.

— Ты, несомненно, чего-то хочешь, твое поведение это показало. Ты о чем-то сговорилась со своим боссом? Он снабдил тебя приманкой в виде слишком тесного форменного платья и откровенного макияжа. Известные уловки, чтобы заарканить мужчину. И я, зная все это, попался, — с горечью заключил он. — Потому что страсть делает из нас ослов. Так было всегда.

— Я не понимаю, — повторила Кэти, тоже начиная злиться. Да, он принц, и он действительно поражен тем, что она оказалась невинной девушкой. Но почему он думает только о себе, почему хоть на минуту не подумал о том, что чувствует сейчас она?

А она чувствовала себя опустошенной из-за того, что поддалась беспочвенной фантазии, поверила тому, что между ней и незнакомцем с янтарными глазами вспыхнуло что-то настоящее. Из-за неопытности она сочла его страстный поцелуй чем-то большим, нежели проявление похотливого желания. Так может, это она дура, а он зря назвал себя ослом?

Кэти вцепилась в край покрывала и вскинула подбородок:

— Почему я должна о чем-то сговариваться с Рупертом?

— Чтобы запросить лучшую цену, — испепеляя ее взором, ответил Ксавьеро.

У Кэти комната поплыла перед глазами.

— Запросить лучшую цену? — не веря своим ушам, повторила она. Господи, неужели он хочет сказать, что она продавала себя? — Лучшую цену… за что?

— За гостиницу, разумеется! — рявкнул он.

Наступила мучительная тишина, в этот момент Кэти показалось, что мир погрузился в темноту, а неприятный тугой узел затянулся где-то у нее в желудке.

— За гостиницу? — еле слышно выговорила она.

— Он вам не сказал?

— Что… не сказал?

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6