Идеальный расчет
Шрифт:
– У меня есть штаны и теплая рубаха. Все чистое. Нельзя в мокром оставаться, кора, иначе и вы завтра ляжете с жаром, - Артур был настойчив. Он подал вещи Норе, и мы пошли вместе с ней наверх.
– Я не буду уходить, Полка, я отвернусь, пока ты переодеваешься, - заявил Гарри.
– Иди вниз. Там есть чай и хлеб с джемом. Ты не ел два дня, - грубо ответила ему Нора, и он не стал спорить. Судя по всему, ее здесь слушались все.
– Нора, сейчас я обработаю раны, попытаемся его напоить лекарством, и мне придется уехать. Мэри, наверно, с ума сходит. Рано утром я вернусь, -
– Поспи. Мы посмотрим за ними, - коротко ответила Нора.
– Потом посплю. Вам придется притворятся, что работаете здесь, по крайней мере, если кто-то придет. Пока нами не очень интересуются, и я попробую оттянуть этот момент насколько возможно, - ответила я и, завязав брюки Артура, заправила внутрь теплую рубаху.
Нора вынимала из мешка пузырьки, которые мы только что «закупили», пытаясь читать на них названия. Но по взгляду было видно, что ни единого знакомого слова на них нет.
– Лучше понюхай вот это, - я протянула ей бутылочку, что стояла на полке под названием «от боли после переломов». Она вытащила пробку и понюхала.
– Это делают из мака, но если его пить много, можно заснуть навсегда. Убери подальше. Если ему будет больно, нужно дать одну каплю, максимум – две, - она с тревогой посмотрела на меня.
– Опий? – спросила я скорее у себя, чем у нее.
– Нет, маковый чай. Из специального мака. Он растет в других королевствах.
– Так, какого черта он так просто стоит на полке у аптекаря?
– Он не продает бутылку. Он капает на сахар. Больше его не купить никак, - она улыбнулась, и это, скорее всего, значило, что так просто аптекарь это не оставит, и моя сотня за это лекарство – слишком малая цена. – Его кости целы, это сказал старый врач, к которому мы обращаемся в Ландеке. Мы помогли ему найти внука, которого украли торговцы детьми.
– Здесь торгуют детьми? – мне все страшнее и страшнее становилось оттого, что я больше узнавала об этом мире.
– Да, только вот, никому это не причиняет горя. Горожане даже рады, что беспризорников становится меньше. Некоторые матери сами продают их проезжающим торговцам. Достаточно повесить на дверь старый чулок. Они сами придут.
– А зачем им дети?
– Их учат воровать, проникать в любой дом.
– Рони и Дин? – вдруг я поняла, что этому их научили не в общине, деятельности которой помогали Филипп и бывшая я.
– Да, и еще несколько из наших. Их пришлось выкупать. Потому что больше половины оказываются на площади с петлей на шее.
Я осматривала Филиппа, слушая рассказ Норы. Он не подавал никаких признаков жизни, кроме дыхания. Нам принесли таз с водой, тряпки и сухое одеяло, которое я недавно сама заправила в пододеяльник. Мы отмыли его лицо, грудь. Я проверила ноги. Он весь был в ссадинах и синяках. Некоторые были уже желтыми, а это значило, что били его и неделю назад, и две недели назад.
– Ты сказала, что он считает нас мертвыми?
– Да, они ему это сказали, и после этого ослабили хватку. Тогда-то мы его и выкрали. Вот такую
Мы с огромным трудом напоили его водой с каплей опия, и когда он начал захлебываться и кашлять, я поняла, что не все потеряно. Если организм реагирует, он глотает воду, значит, не все потеряно.
– Я могу пойти с тобой? – Гарри все это время стоял молча, прижавшись к дверному косяку. Он смотрел на нас с Филиппом, не отрывая глаз.
– Тебе сейчас нужно быть сильнее, Гарри. Мэри не должна знать о вас, иначе она может проболтаться. Видимо, нам придется купить небольшой дом. Но сейчас мне кажется, лучше нам оставаться с Дэйзи. Я приеду рано утром. Только скажу ей, что все хорошо, навру что-нибудь о том, что здесь произошло, и успокою ее. Я приду на весь день и, может, даже на следующую ночь. Я привезу одежду, куплю одеяла, еще посуды. А вы с Дином утром купите продукты.
Я поняла, что случайно оказавшаяся в кармане платья сотня сейчас лежала в аптеке, и посмотрела на Нору:
– У вас есть деньги?
– На еду хватит, - коротко ответила она и пошла вниз. – Мы ляжем возле печи на доски. Мальчишки и Гарри пусть спят с ним здесь. Завтра что-нибудь придумаем. Нужно выспаться.
Глава 26
Ребята с огромным трудом нашли мне транспорт, чтобы добраться до дому. Нора дала мелочь, чтобы оплатить тарантас, и с тяжелым сердцем я выехала домой.
С одной стороны радовало, что Филипп сейчас здесь и больше не надо было о нем переживать и бояться услышать, что он мертв. А с другой – его состояние нельзя было назвать живым. Успокаивала я себя только тем, что сделать что-то еще я не могла. Дома ждала напуганная Мэри, а небо уже начало светлеть – близился рассвет.
Дождь поутих, и теперь, в безветренную погоду, в воздухе густым облаком парила морось. Лишь бы Дэйзи спала и не увидела меня в этом виде.
Аккуратно пробравшись в комнату, я присела на кровать и выдохнула: Мэри спала, обняв мою подушку, и, казалось, что все хорошо, как вчера, как ночью, пока я не увидела Рони.
Не помню, как заснула, а проснулась от аккуратной тряски – дочка пыталась растормошить меня за руку. Видимо, я просто упала на подушку, а ноги так и остались висеть на полу.
– Что это на тебе? – шептала Мэри. – Дэйзи уже стучалась, звала на завтрак. Я сказала, что ты в ванной. Вставай, расскажи, что случилось? Почему пришел этот мальчик? – ее беспокойство вернуло меня к сегодняшней ночи.
– Я промокла. А в мастерской случилась кража. Всего-то. Сущий пустяк, Мэри. Кто-то украл часть инструмента. Но воришку уже поймали и наказали, - болтала я первое, что приходило в голову.