Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Идущий в ночи
Шрифт:

— Джесси, ты могла получить травмы, — сказал ей Диллон.

Она возмущенно сощурила глаза.

— Я не ранена! — И повернулась к полицейским: — Спасибо. Вы приехали как раз вовремя. Но я — взрослая женщина, нахожусь в здравом уме и твердой памяти, и мне не нужна медицинская помощь.

— У тебя все колено в крови, — заметил Диллон.

— В сумочке у меня есть пластырь, — бросила она.

— Извините, но мы должны выяснить, что здесь случилось, — сказал один из полицейских. Он повернулся к людям, которые еще ближе подошли к Джесси: — Отойдите назад. Расходитесь,

если только вы не были свидетелями случившегося.

Молодой человек вышел вперед:

— Мы с Лизой услышали крики и позвонили в 911.

— Вы видели что-нибудь? — спросил полицейский.

— Кто-нибудь должен был что-то заметить. Один из нападавших бросился через толпу, — сказал Диллон.

Примерно с дюжину человек одновременно обратились к полицейскому.

— Прошу вас по очереди, — вежливо попросил полицейский. — Куда он побежал?

Девушка указала в сторону улицы:

— Туда.

Слово «туда» означало шоссе в шесть полос.

— Офицер, когда я шла по улице, у меня было такое ощущение, словно кто-то следит за мной, — стала объяснять Джесси.

Полицейский удивленно приподнял брови.

— На Стрипе? — спросил он.

— Да.

— И поэтому вы свернули в переулок?

Джесси покраснела. Диллон с удивлением посмотрел на нее — его мучил тот же самый вопрос, что и полицейского.

— Я шла за группой туристов.

— Что? — спросил офицер.

— Впереди меня двигалась группа из двадцати пяти или около того туристов. Я решила затеряться среди них. Но меня не пустили в туристический автобус, и я подумала, что тот, кто следил за мной, давно уже потерял меня из виду. Тогда я попыталась вернуться на улицу. А затем они... они выскочили из-за кустов и бросились на меня, Они были одеты во все черное, а их лица скрывали лыжные маски.

— Вы опознали их? — спросил полицейский.

— На бедняжку только что напали, а вы мучаете ее своими расспросами, — возмутилась пожилая женщина.

— Мы пытаемся поймать преступников, — объяснил полицейский, — а значит, должны получить как можно больше информации. — Затем он посмотрел на Диллона: — А что насчет вас?

— Я поговорил с мисс Спархоук по телефону и шел к ней навстречу. Я почти уверен, что ее пытались похитить. Они хотели усыпить ее, — объяснил Диллон.

Толпа на улице продолжала расти. Несмотря на возмущение Джесси, «скорая помощь» все-таки приехала. А вместе с ней — еще один наряд полиции.

— Я прошу тебя, пойдем к машине скорой помощи, — прошептал Диллон на ухо Джесси. — Как только мы уйдем отсюда, толпа рассосется, и полицейские смогут спокойно обследовать место преступления.

Джесси пристально посмотрела на него и нехотя согласилась.

Неожиданно зазвонил ее телефон, Диллон взял трубку из рук Джесси и ответил. Звонила Сандра. У нее тут же началась истерика, когда Диллон объяснил ей, что случилось и куда они направляются. Диллон сказал, что они встретятся у больницы, и отключил трубку.

В машине скорой помощи Джесси легла на носилки. Пока врач задавал ей вопросы и обследовал ее, Джесси не переставала жаловаться на

то, как это смешно — ехать в больницу из-за расцарапанного колена.

Но как бы там ни было, Диллон считал, что он поступил правильно. Пока они ехали по городу с включенной сиреной, он позвонил Джерри Чиверу. Сначала включилась голосовая почта, но, вероятно, Чивер сразу же прослушал сообщение, потому что перезвонил в тот момент, когда «скорая» подъезжала к больнице. Диллон кратко ввел его в курс событий.

— Я занимаюсь расследованием убийств, — напомнил ему Чивер. — А это было нападение, Вульф.

— Ты прекрасно знаешь, что все это чушь. Они охотились не за ее сумочкой, им нужна была ее жизнь.

— Хорошо. Я выезжаю, — согласился Чивер.

Сандра прибыла в больницу в тот момент, когда Джесси находилась у врача. Слезы катились по ее щекам, и Диллон попытался успокоить ее, сказав, что она ни в чем не виновата. Она перестала плакать, лишь когда появился врач и сказал, что Джесси не получила никаких серьезных повреждений и может ехать домой. Вскоре вышла и сама Джесси. Сандра обняла ее и снова принялась извиняться.

— Прекрати, Сандра. Ты ни в чем не виновата, а если не перестанешь, то я попрошу, чтобы тебе дали успокоительное, — уверенно сказала Джесси.

Они уже направлялись к выходу, когда по телевизору в приемной сообщили о нападении на Джесси. Репортаж с места событий записать не успели — все произошло слишком быстро.

На экране возникла фотография Джесси, которая была взята из рекламной фотосессии для ее пиратского шоу. Диллон невольно подумал о том, как великолепно она выглядела. Репортер сказал, что состояние Джесси пока остается невыясненным, и добавил, что в последнее время мисс Спархоук преследовали неприятности, а также напомнил зрителям о том, что она стала невольным свидетелем смерти Таннера Грина.

Джерри Чивер ворвался в приемное отделение, когда они уже собирались уйти. Он посмотрел на Джесси с искренним сочувствием и спросил, все ли у нее в порядке.

— Ерунда, всего лишь расцарапала колено, — сказала Джесси.

Чивер уставился на Диллона:

— Я не совсем уверен...

— Все очень серьезно, Чивер. Ее преследовали, а затем в переулке на нее напали. Но при этом не ограбили, просто набросились на нее и, судя по всему, пытались усыпить. Им было что-то нужно от нее или они просто хотели ее...

— Убить, — решительно добавила Джесси.

— О господи, — простонала Сандра.

— Проедемте в полицейский участок, — предложил Чивер.

— Есть идея получше. Поехали ко мне домой, — сказал Диллон. — Так будет легче для Джесси, не время тащить ее в полицейский участок.

— Садитесь в машину, — со вздохом согласился Чивер. — Так мы и поступим.

Подъезжая к дому Диллона, они услышали лай Клэнси. Она была большой, лохматой и дружелюбной собакой, но при этом не забывала о своих обязанностях сторожа. Когда Диллон открыл дверь и обратился к ней, Клэнси завиляла хвостом. Присутствие хозяина, а также его спокойный голос и манера держать себя убедили ее, что все было хорошо.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Непристойное предложение. Книга 2

Кроу Лана
2. Предложение
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Непристойное предложение. Книга 2

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит