Иерусалим обреченный [= Жребий; Салимов удел; Судьба Салема; Судьба Иерусалима / Salem's Lot]
Шрифт:
— Возможно. Но сейчас не время для экспериментов. Мы должны поторопиться.
Они вытащили гроб сквозь маленькую дверцу, вернулись туда, где лежал Джимми, и укрыли его стареньким пледом Евы Миллер. Теперь просвет над подвалом стал совсем тусклым. Было 18:45.
— Итак? — спросил Марк.
Они переглянулись и дружно перевели взгляды на гроб.
— Да, — сказал Бен.
Они принялись открывать замки. Наконец крышка открылась.
Перед ними лежал Барлоу.
Сейчас на его щеках играл
— Он… — начал Марк, но закончить так и не сумел.
Глаза Барлоу внезапно открылись, и он с триумфом взглянул на Бена. Потом он поискал взглядом Марка, и Марк почувствовал, что тонет в этих черных с красным глазах.
— Не смотри на него! — закричал Бен, но было слишком поздно.
Он оттолкнул Марка. Тот судорожно сглотнул, как будто к его горлу подступил комок, и внезапно бросился на Бена. Удивленный, Бен отступил назад. Через секунду руки мальчика пытались достать из кармана Бена пистолет.
— Марк! Не…
Но мальчик не слышал. Его лицо потемнело, как вымытая школьная доска. Он рычал, как рассерженное животное. Он тянулся к пистолету.
— Марк! — отчаянно кричал Бен. — Марк, очнись! Во имя Господа!
Он схватил Марка руками за плечо и сильно ударил ногой. Марк отлетел назад, но, оказывается, ему уже удалось завладеть пистолетом; от толчка он выронил его. Оружие лежало между ним и Беном. Марк бросился к пистолету, но Бен ногой отшвырнул мальчика в сторону.
Силы оставили Марка, и он забился на полу в судорогах.
Теперь Бен Мерс испугался по-настоящему.
Луч света попал на циферблат его часов. 18:51.
На полу стонал Марк:
— Мама! Мамочка, где ты? У меня раскалывается голова… здесь темно…
Бен достал из-за пояса заранее приготовленный осиновый кол. Снаружи садилось солнце, освещая прощальными лучами Джерусалемз Лот. Где же молоток?! Где он?!
У входа в маленькую комнатушку. Он видел его там.
Бен бросился за молотком.
Марк сидел на полу, и его губы были залиты кровью.
— Мамочка, — плакал он, — где ты?
18:55. Игра света и тьмы.
С колом в левой руке и молотком в правой Бен спешил к гробу.
Оттуда доносился торжествующий смех. Барлоу сидел в гробу, глядя красными глазами на Бена. Бен не мог выдержать этого взгляда. Он размахнулся и бросил в Барлоу колом.
Вампир застонал. Этот звук был похож на волчий вой. Кол, воткнувшись вампиру в грудь, отбросил его назад, в гроб.
Бен ударил молотком по концу кола, и Барлоу застонал еще сильнее. Одной рукой он схватил Бена за плечо, и Бен, потеряв равновесие, упал в гроб, оказавшись с Барлоу лицом к лицу.
— Дай мне УЙТИ! — ревел Барлоу.
— Нет, мерзавец! — прошипел Бен. — Сейчас ты полу-чишь свое!
Он вновь замахнулся молотком.
Хлынула
Бен вновь и вновь ударял молотком по колу. Тело Барлоу в гробу забилось, как рыба, оказавшаяся на берегу. Руки его тянулись к шее Бена.
— ДАЙ МНЕ УЙТИИИИИИИИИИИИИИИИ…
Бен взмахнул молотком еще раз, и кровь, льющаяся из дыры в груди Барлоу, стала черной. И вдруг кровотечение прекратилось.
Кожа вампира пожелтела, сморщилась и рассыпалась. Глаза побелели и ввалились. Волосы мгновенно поседели, рот будто слился с носом и исчез. Остались только зубы.
Через несколько секунд перед Беном лежал полуистлевший скелет.
— Смотри, Бен! — воскликнул у него за спиной Марк. — Смотри!
Бен оглянулся через плечо и увидел их всех: Еву, Мабель, Гровера, других. На земле наступило Их время.
— Святая вода! — крикнул он Марку. — Они не могут прикоснуться к нам!
Бен схватил мальчика за плечи и повернул к себе лицом, желая убедиться, что с ним все в порядке. Затем они оба оглянулись туда, где лежало Их Некогда Бессмертие.
— Ты убил Господина, — прошипела Ева. — Как ты посмел сделать это?
— Сейчас я сделаю с тобой то же самое, — пообещал ей Бен. — Со всеми вами.
Он поднялся по ступенькам на кухню, увлекая за собой Марка. Уже сверху он бросил прощальный взгляд в подвал. Вампиры сгрудились у гроба Барлоу, замерев в горестном молчании.
Бен оглянулся и увидел, что Марк лежит на пороге дома лицом вниз.
Бен говорил себе, что мальчик просто испуган. Наверное, это было правдой: его пульс был ритмичным и отчетливо прослушивался.
Бен поднял Марка на руки и понес к «ситроену».
Он сел за руль и завел мотор.
Они ехали по мертвым улицам.
Ехали куда глаза глядят, лишь бы подальше от Салема Лота.
15. Бен и Марк
Через некоторое время Марк очнулся и выглянул в окно машины. Они мчались в темноте. Мимо них, ослепляя огнями, проносились другие машины. Он судорожно нащупал на шее крест.
— Расслабься, — сказал Бен. — Мы уже выехали из города. Он в двадцати милях отсюда.
Мальчик перегнулся через него и нажатием кнопки зафиксировал замок дверцы. То же самое он проделал с дверцей со своей стороны. Потом со вздохом съежился в кресле. Он мечтал, чтобы ничто не могло вернуться назад. Это было бы прекрасно.
Мотор «ситроена» равномерно гудел: Ммммммммммммм. Хорошо. Марк закрыл глаза.
— Марк!
Лучше не отвечать.
— Марк, с тобой все в порядке?
Ммммммммммммммммммммм.
— Марк!..
Прочь из этих мест. Ничто не может вернуться назад.