Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра без правил
Шрифт:

– Добро пожаловать на борт, сэр! – сказал он и пожал Брейну руку.

– Спасибо.

– Вы без багажа?

– Предпочитаю путешествовать налегке! – прокричал Брейн, и получилось достаточно громко, поскольку за мгновение до этого убрался трап и люк закрылся, отчего шум двигателей остался снаружи.

– Что там у вас? – крикнули спереди.

– Это наш командир. Вам нужно пойти представиться.

Двигателям добавили тяги, и бомбардировщик тронулся, начав выруливать на полосу.

– Это наш пассажир! – объявил штурман,

заводя в кабину Брейна.

– А, тот самый хороший человек? – усмехнулся командир. – Я полковник Хейвуд, а это Печинский – второй пилот.

Он указал на пилота, сидевшего в соседнем кресле, и тот кивнул гостю, а гость кивнул в ответ.

– Ну и Баффет, он у нас штурман.

– Очень приятно, господа. Но у вас вроде еще стрелок должен быть.

– Да, у нас есть стрелок, но у него сделался понос, – сказал командир корабля, и штурман засмеялся.

– Подай гостю инспекторский стул, – не отрывая взгляда от набегающей полосы, приказал полковник и включил полную тягу.

Брейну пришлось сесть на пол, чтобы не свалиться, а привычный штурман отскочил к стене, снял с замка раскладное кресло и с первого раза вогнал его стойки в специальные ловушки на полу кабины.

Стул встал в паре шагов позади двух кресел – как раз посередине.

И в этот момент, громыхнув шасси по гравию, начинавшемуся на немощеной части аэродрома, тяжелый самолет все же оторвался от земли.

Шум от шасси исчез, и сильнее зазвучали двигатели, которые, как показалось Брейну, буквально рыдали и тянули из последних сил, однако лица членов экипажа были невозмутимы. А штурман ушел к себе в загородку, где у него имелся застекленный «фонарь», аккуратный терминальный столик с полыхавшими на нем диаграммами, участками карт и окошками с голыми девками – штурман успевал все.

Еще какое-то время они набирали высоту, и Брейн смирно сидел в кресле, где имелись даже двухточечные ремни.

Наконец машина выровнялась, гул двигателей стал тише, и пилоты расслабились, это было заметно.

– Так что, мы сейчас летим в Глинтвер? – спросил Брейн.

– Нет, сейчас мы летим от Глинтвера.

– А куда?

– Говорить не имею права. На задание летим.

– А после задания – в Глинтвер?

– Да, потом мы будем вольные птицы, – кивнул командир.

– Вы из-за меня садились на тот аэродром?

– Ну разумеется.

– А топливо?

– Топливо ваши подогнали, чтобы компенсировать потери на посадку, взлет и крюк от основного маршрута.

– Вы еще и крюк делали?

– Да, и немалый.

– Ну извините.

– Ничего страшного, наше начальство с вашим управлением старается не пререкаться. Себе дороже.

Второй пилот покосился на командира. Тот заметил это, пожевал губами и сказал:

– Вы, сэр, не обращайте внимания на мою болтовню. Иногда после резкого набора высоты от кислородного голодания такую хрень нести начинаю, что самому потом стыдно.

– Пустяки, полковник.

– Кстати,

если надоест сидеть на инспекторском стуле, штурман проводит вас в каморку стрелка. Там раскладывающееся кресло, можно дрыхнуть с комфортом.

– А долго нам лететь?

– За час догоним группу, потом вместе пару часов и обратно – четыре.

– И все без пересадки?

– Без пересадки. На то нам и топливо накачали с перегрузкой, видали, как крыльями кусты рубили?

– О да, никогда такого не видел.

– Не поверите, я тоже! – признался командир, и они с Брейном засмеялись, а второй пилот снова неодобрительно покосился на командира.

54

До встречи с основной группой самолетов Брейн решил из кабины не уходить, ему было интересно – он никогда не летал на таком аппарате, да еще в кабине. Между тем, пилоты, казалось, просто отдыхали, лишь командир изредка разговаривал с кем-то по радио:

– «Лея-восемь», вы куда подевались? – спрашивали его.

– Мы идем к вам, «лея-один».

– Груз захватили?

– Это секретная информация.

– Да ладно тебе, Хейвуд, небось опять наркоту прихватил. Так я падаю на хвост – полфунта мне отсыплешь.

– Тогда уже и мне! – вмешался в разговор кто-то третий.

– Гуннарт, тебя тут и рядом не стояло! – раздраженно ответил второй пилот Хейвуда.

– Когда в карты отыграешься, будешь указывать, а пока ты никто, – ответил некий Гуннарт.

– Ладно, «лея-восемь», ждем вас на развороте. Поспеете?

– Да, у нас все рассчитано, – заверил командир.

– Если считал Баффет – следует перепроверить.

– Я все слышу! – вмешался штурман, отвлекаясь от разглядывания обнаженных девиц. Затем наткнулся взглядом на Брейна и спросил: – Что, туалет?

– Да, – кивнул тот, хотя в туалет ему не хотелось.

– Там, прямо по галерее, перед пожарным постом.

– Спасибо, – сказал Брейн и, поднявшись, вышел из кабины.

Видимо, галереей был назван длинный и узкий коридор, который тянулся до самого хвоста. На стенных панелях было множество контрольных лампочек и бесчисленное количество тумблеров, вентилей и каких-то спрятанных под стекло кнопок с надписями вроде «обходный клапан ПВН», «прокач. периодичн.», «неполн. загруз. ПСК».

А еще Брейн увидел поцарапанный экран с электронной диаграммой боевой загрузки. Получалось, что при максимальной бомбовой нагрузке в двадцать пять тонн в этот раз они тащили тридцать четыре. Видимо, поэтому так натужно пыхтели двигатели при взлете и самолет прихватил кусок не забетонированной полосы.

Дойдя почти до конца, Брейн увидел дверцу с табличкой «Стрелок». Однако пойти туда не решился – невежливо было шнырять по чужому судну, поэтому свернул направо – в гальюн, который оказался довольно приличным по размеру и очень походил на туалеты в железнодорожном транспорте.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор