Игра двенадцати зверей
Шрифт:
Я сидел в клюзе, зацепившись за цепь, и гадал: хорошо ли видно эту часть палубы с мостика? По всему выходило, что видно отлично. И нечто такое яркое и массивное, вроде меня, вдруг перебирающееся на борт, точно бы привлекло внимание. Наверно, можно было положиться на удачу, и одним махом прыгнуть на палубу, чтобы скрыться за ближайшей грудой гравия. Но шансы остаться незамеченным были все-таки удручающие низкими. А что, если экипаж вооружен? Это тоже вполне возможно – водный путь иногда проходит по диким местам, и мало ли кто может попасть на борт, особенно под покровом ночи.
Минут
Тот парень, Дима, инструктор – говорил, что такие, как я, могут превращаться обратно в человека просто по своему желанию. Вот только как именно это делается – он объяснить не удосужился. А расспросить его, по понятным причинам, не было никакой возможности.
Я закрыл глаза, и попытался убедить себя, что очень скучаю по своему нормальному телу. Что снова хочу видеть свои руки – а не эти странные когтистые пальцы с подушечками. Снова хочу нормальные ноги. И все остальное тоже! Пускай даже некоторым девушкам нравится с полузверями – но мне-то куда привычнее обычные, человеческие отношения!
Сначала мне показалось, что звуки стали какими-то более приглушенными. Как будто мир снова расширился. Исчезло ощущение всеохватности. Металл якорной цепи стал более шершавым наощупь. Я приоткрыл левый глаз, и едва смог сдержать крик радости: руки были снова моими обычными руками! И пускай я был совершенно голым. Плевать! Как же здорово снова ощущать себя человеком!
Напрягая трясущиеся, затекшие руки, я скользнул в клюз, и вытащил себя на палубу, мельком взглянув на мостик. Кажется, там было какое-то движение – но теперь, с обычными, человеческими глазами точнее сказать было сложно.
Я добрался до ближайшей кучи гравия, и блаженно растянулся на теплых камнях, раскинув руки, и подставив солнцу грудь. Однако эйфория от возвращения в нормальное состояние быстро схлынула. В голове одна за другой возникали картинки только что пережитого ужаса: кровь, смерть, убийства… Я убил человека! Только что ведь – может, часа три-четыре прошло! Его тело еще остывает, наверное… Кем он был? Обычный служака, или наемник? Но ведь даже у наемников могут быть семьи… дети…
Мне стало нехорошо. Тошнило, но желудок был совершенно пустым. И Лиза… Совсем девчонка еще. Тогда, в зверином теле, все произошедшее воспринималось по-другому: казалось естественным и правильным. Теперь же я не находил объяснения внезапно возникшему между нами влечению. Она мне действительно нравилась? Был ли я готов связать с ней дальнейшую жизнь? У меня не было ответов на эти вопросы.
«И мама… – Пришла в голову непрошенная мысль, – я ведь так и не связался с мамой!»
В таком состоянии – трясущимся, сидящим на горячих камнях, обхватив колени руками, меня и обнаружили. Речник осторожно, крадучись, подошел со стороны правого борта. В руках – двустволка, нацеленная мне в лицо. Одет
– Эй, – окликнул меня он.
Я поднял глаза.
– А ну-ка поднялся! – Скомандовал он, – руки над головой!
Я послушно встал, и поднял руки. Конечно, я помнил о своей наготе, но мне было плевать. Никаких сил на споры не оставалось.
– Ты кто такой? – Продолжал речник, оглядев меня с ног до головы.
– Не знаю, – я пожал плечами.
– На алкаша вроде не похож, – констатировал он, – нафига к нам залез?
– Я не залазил, – попробовал возразить я, – очнулся тут. И не помню ничегошеньки!
– А в клюз зачем лазил? – Речник подозрительно прищурился, но опустил винтовку.
– Пить хочется, – ответил я, – нестерпимо. И голова дико болит.
– Хм… – Речник обошел меня, придирчиво оглядев со всех сторон, – ну нет – не наркоман, точно… Мож, бизнесмен какой? – Пробормотал он.
Я беспомощно посмотрел в ответ.
– Лады, – он кивнул, слово приняв какое-то решение, – пошли в рубку, одёжу тебе какую-нить подберем. А то скока можно срамом щеголять!
Я послушно побрел следом.
Мы поднялись в рубку. За штурвалом сидел еще один речник – мужик помоложе, лет тридцати – сорока, в спортивном костюме. Увидев нас, он округлил глаза, и присвистнул.
– Фига се, Петрович! – Прокомментировал он, – вот вам и заяц!
– Да уж, не тигр, – осклабился Петрович, после чего обратился ко мне: – шкаф железный видишь? – Он указал вглубь рубки, где был трап, ведущий на нижнюю палубу, – там рабочий комбез есть. Чистый. На случай проверок и начальства на борту. Его надевай. С трусами, носками да обувкой помочь не могу, звиняй. Тут до берега потерпеть придется.
– Спасибо, – сдавленно пробормотал я, и пошел в указанном направлении.
Шкаф был вмонтирован прямо в стену, когда-то его дверцы закрывались на замок. Но теперь вместо личинок сиротливо зияли дыры. И сами дверцы выглядели порядком потрепанными: царапины, вмятины, облупленная краска. Тем не менее, комбинезон, который я нашел внутри, был вполне чистым, и даже приятно пах.
– Ну что, чудо луковое, с тобой делать? – Петрович посмотрел на меня, и почесал подбородок, когда я вернулся, – не помнишь, гришь, ничегось?
– Не помню, – подтвердил я, и набрался смелости добавить: – А воды у вас найдется?
Петрович, и речник, сидевший за штурвалом, синхронно указали на столик, на котором притулился чайник и два граненых стакана. На самом деле я не особо хотел пить, особенно после плавания – но из образа пострадавшего выходить было нельзя. Поэтому я влил в себя целых два стакана.
– Значится, так, – продолжал Петрович, – сейчас мы доложимся на берег. И у ближайшего пассажирского пирса тебя будет ждать скорая. С ментами, скорее всего – но куда ж без них-то? А мы с тобой, Гришка, – он обратился к рулевому, – все будем на береговых валить. Проворонили, допустили посторонних на погрузку! Пущай разбираются.