Игра Ловца
Шрифт:
— Похоже, здесь берут пассажиров, — бодро сказал Тирион и зашагал быстрее, — эй, капитан!
Капитан обернулся и вскинул крашенные брови, при виде карлика и лысого мужчины.
— Вы не в Вестерос плывете? — спросил Тирион.
— Да, — кивнул тирошиец, недоверчиво разглядывая странную парочку, — в Белую Гавань.
— Отлично, нам почти туда же, — произнес Варис, — не согласились бы вы за дополнительную плату высадить моего друга в Чаячьем Городе?
Тирошиец заколебался, на его лице отразилось явное недоверие, когда за его спиной появилась еще одна женщина: красивая брюнетка, в сиреневом льняном платье с черной вышивкой на рукавах и груди. Небрежно, словно старой
— Тогда поднимайтесь на борт, — сказал он, — сейчас отчалим. Марута покажешь им каюты?
— Даже не сомневайся, — крикнула девушка в спину уходящему капитану и обернулась к будущим пассажирам, — мы все тут любим гостей.
Говорила эта Марута на общем языке, но с каким-то странным акцентом. Тирион вдруг заметил, что шею девушки пересекал широкий шрам.
— Прошу прощения, — вдруг сказал Варис, — мы поищем другой корабль.
Он дернул Тириона за плечо, чуть ли не силой отводя его от тирошийского судна. Девушка пожала плечами, провожая карлика с евнухом долгим взглядом — даже отойдя футов на пятьдесят, Тирион чувствовал на висках неприятное давящее ощущение.
— Мы еще встретимся, Тирион Ланнистер, — негромко произнесла она и перевела взгляд на вторую женщину, поднимавшуюся к ней по трапу.
— Вижу, что вы не передумаете?
— Ни в коем случае, — усмехнулась смуглянка.
— Ну и отлично, — кивнула брюнетка, — добро пожаловать. Меня зовут Марута, а ты…
— Марселина, — девушка качнула головой, и ее локоны заколыхались, оплетшись вокруг ее тела, словно черные змеи, — Марселина де Русси.
Червь
Жуткие крики разорвавшие ночную тишь разбудили Джейме, заставив его недовольно поморщиться. Вот неугомонные… кто бы это не был, у Лорда-Командующего не осталось сил ни на злорадство, ни на сочувствие, ни даже на страх — лишь усталое облегчение, что кто-то взял на себя хоть часть свалившихся на него проблем. Джейме зажег свечу, сгребая одежду одной рукой, покосился на стоявший у изголовья кувшин, но сдержался — он не брат и не сестра. Бросил невольный взгляд на стену — тень вела себя смирно, явно не собираясь сейчас заживать отдельной от хозяина жизнью. Ну и на том спасибо.
Быстро, как только позволяло увечье, Лорд-Командующий собрался и, нацепив золотую руку, вышел из комнаты. Почти сразу в коридоре он столкнулся с Лайлом Крейкхоллом.
— Сир…
— Я понял, — коротко кивнул Джейме, — где?
— У Северных Врат.
— Кто?
— Марк Пайпер, Джон Рут, Том Чамберс… Всего человек двести, рыцари и ополченцы.
— Пойдем, посмотрим!
От двухсот, конечно, осталось немного - кровавые пятна и ошметки человеческой плоти виднелись даже на крышах. Стражников, охранявших ворота, перерезали сами дезертиры — Джейме приметил с пару десятков относительно целых тел, на ступенях караулки, завернутых в собственные плащи. Покончив с ними, предатели пытались открыть ворота — вон и массивный засов отодвинут примерно на треть, — когда их настигло законное возмездие. Эти окровавленные клочья будет сложно похоронить даже в закрытом гробу.
Хотя кому есть дело до останков предателей?
— Все по местам, — рявкнул Джейме на толпившихся у ворот испуганных солдат, —
Он уже заметил, что упоминание Душелова дисциплинирует людей куда лучше, чем имя Императрицы. Вот и сейчас окружившие его воины засуетились, вспоминая о своих обязанностях: кто-то задвинул обратно засов, кто-то кинулся к телам убитых стражников, пока другие уже грохотали сапогами, занимая место павших часовых.
Джейме еще раз скользнул взглядом по окровавленному месиву у ворот и вернулся к своему коню. Мимоходом он потрепал по холке подскочившего белого пса с черным кругом под глазом. Этот же пес бежал рядом с конем Джейме, не отставая ни на шаг, даже когда скакун переходил в галоп. Сам Ланнистер уже почти не замечал собаки, погруженный в свои мрачные мысли. Это уже третья попытка бегства, третья за восемь дней. Да, бегут в основном речники, но от этого не легче — лорды Речных Земель составляют чуть ли не половину Северной Армии. Страх пока держит их в узде, но долго ли это продлится? Даже Пес Жабодав не поможет если они разом взбунтуются. При том, что всего в Северной армии меньше пятнадцати тысяч, а за стенами Чаячьего Города стоит, самое малое, вдвое большее войско. Припасы на исходе, люди гибнут в вылазках, да и горожане не испытывают к оккупантам большой любви.
Пес Жабодав… Джейме сам не знал откуда в его голове всплыло это занятное прозвище, но нежданный попутчик живо стал откликаться на него. Причем устраивало его исключительно «полное имя»: на обращение «Жабодав», а уж тем паче «песик» или «собачка» он отвечал глухим рычанием. И Джейме, насмотревшийся на то, как этот «песик» расправляется с его врагами, быстро избавился от какого-либо легкомыслия по отношению к «четвероногому другу». И это при том, что Джейме лишь раз видел его в своем подлинном обличье: когда, на вторую ночь их пребывания в Чаячьем Городе, Пес Жабодав, неведомо как миновав охрану, ворвался в спальню Джейме таща за шкирку грязного окровавленного, перепуганного насмерть рыцаря, оказавшегося одним из лазутчиков Ройса. Опомнившись от первого шока, вызванного подлинным обликом «дворняжки», Джейме начал слушать — и вскоре узнал о предательстве Робина Аррена. Именно это знание позволило Джейме запереть город к подходу войска Долины и держаться против него до сих пор. Одновременно он отправил ворона в Королевскую Гавань, хотя сильно сомневался, что успеет удержать город до подхода подкреплений.
С этими невеселыми мыслями, Джейме подъехал к зданию выбранному им своей ставкой — замку местного властителя Герольда Графтона. Сам лорд, в настоящее время томился в собственном подвале: Джейме сообщил людям Графтонов, что Герольд и вся его семья поплатятся жизнью за попытку перейти к Арреннам. Это обеспечило Джейме, пусть и зыбкую, но все же лояльность войска Графтонов Железному Трону.
У врат замка его уже ждала группа рыцарей. Возглавлял их, заметно волнуясь, высокий тучный мужчина, с мясистым красным лицом. Он носил бело-голубой плащ с соколом Арренов, накинутым поверх доспехов: на толстяке, явно не привычном к ратному бою, смотрелись они не лучше, чем на корове седло.
— Сир Джейме, — обратился он к Лорду-Командующему, — что-то случилось в городе?
— Еще несколько предателей пытались сбежать, — устало проронил Джейме, — не беспокойтесь, лорд Аррен, все улажено.
— Это происходит слишком часто, — дрожащим голосом сказал лорд, — и эти… расправы, это так ужасно. Кто это вообще делает?
— Вспомните, чьим именем короновали мою сестру, — Джейме дружески похлопал побледневшего мужчину по плечу, — вспомните и никогда не забывайте, если хотите пережить эту войну.
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
