Игра с огнем
Шрифт:
И хорошо. Пэйтон не доверяла незнакомцам. После звонка с угрозами она относилась к чужим с подозрением.
Маверик притормозил у ворот, показал удостоверение, и его пропустили внутрь. Через несколько минут они подъехали к дому Пэйтон – белому кирпичному зданию, окруженному огромными дубами и соснами. За их вершинами виднелись горы.
Как всегда осторожная, Пэйтон осмотрелась. Ее машина стояла на месте. Туман, однако, сгустился: мутно-серая завеса, от которой ей было немного не по себе, стала плотнее.
Агент вылез из внедорожника и обошел его, чтобы открыть
Он чуть прищурился.
– Я провожу вас до двери.
– В этом нет необходимости, – отказалась Пэйтон. – Мне нужно отпустить медсестру, которая меня подменяет, и проверить маму. Она, наверное, беспокоится, почему меня нет.
Агент Маверик одарил ее своим фирменным пронизывающим взглядом – спина Пэйтон тут же покрылась мурашками, вытащил из кармана визитку и протянул ей.
– Мисс Уэйс, пожалуйста, позвоните мне, если вспомните что-нибудь еще о той ночи, когда умерла жена Инмана, или о той, когда случился пожар. Я знаю, вы за то, чтобы в обоих случаях восторжествовала справедливость. Как и я.
Пэйтон едва не задохнулась от подкатившего к горлу чувства вины, но кивнула в ответ и взяла карточку.
Переодевшись в форму, Пэйтон быстро набрала сообщение Джоанне. Следующие три часа она провела со своими пациентами, потом села рядом с матерью за их обычный столик. Мама выглядела чересчур возбужденной.
– Сегодня здесь был чужой человек, – сообщила она, вытерев губы салфеткой.
Агент Маверик с ней не говорил, быстро подумала Пэйтон. Он пришел сразу в квартиру.
– Чужой? Кто это был?
– Я не знаю. – Голос матери дрогнул, как всегда, когда она пыталась подобрать нужное слово. – Но мне он не понравился. От него пахло сигаретами и потом.
Может быть, мама что-то перепутала. Иногда в ее воспоминаниях прошлое менялось местами с настоящим.
– Ты с ним говорила? – спросила Пэйтон.
Мама отодвинула тарелку, так и не доев овощи.
– Нет. Но он сказал, что оставил кое-что для тебя.
Пэйтон примерзла к стулу.
– Для меня? Что он оставил?
– Я не знаю, милая. Но я обрадовалась, когда он ушел. Я все рассказала Фреду, и он проверил территорию… – Ее голос снизился почти до шепота. – И сказал, что никого там нет. И что мне все почудилось.
Мама явно боялась, что Фред прав. В любой другой день Пэйтон, может быть, не обратила бы на эту историю внимания, списав все на мамину деменцию. Но сегодня она узнала об аресте Инмана и к ней прямо на порог заявилось ФБР.
Вряд ли это было совпадением.
Глава 4
Как только Лиам добрался до управления шерифа Уистлера, зазвонил его телефон. Он нажал на «ответить».
– Это Беннет, – сказал его напарник из ФБР. – Я просмотрел финансовую историю Пэйтон Уэйс и не нашел абсолютно ничего подозрительного. Эта женщина чиста как белый лист. Даже ни одного штрафа за парковку. И никаких жалоб касательно ее работы.
– Вот только ее имя упомянул Барри Инман, – заметил Лиам.
– Да, верно. Но ты навел меня на одну мысль. Я
– Мальчик любит поиграть, – протянул Лиам. – Но где он взял деньги на эти игрушки?
– Именно это я и стараюсь выяснить, – ответил Беннет. – Если что вытащу – сразу дам тебе знать.
– Как насчет жалоб по работе? Проблемы, нарушение дисциплины, что-нибудь в этом роде?
– Пока ничего. Но я копну поглубже.
– Мы с Джейкобом должны с ним поговорить. Отправь мне его адрес.
– Уже отправляю.
– Отлично. У меня для тебя есть еще одно задание, – сказал Лиам. – Пэйтон вспомнила, что в ту ночь охрана как раз выдворила из больницы одного из этих типов. Но этот парень, если ему приспичило, вполне мог пойти в другую больницу поблизости.
– Ясно. Проверим, – пообещал Беннет, и они распрощались.
Лиам вылез из машины и пошел к управлению. Джейкоб встретил его на пороге.
– Как там Пэйтон Уэйс? Не рассказала по дороге ничего любопытного?
Лиам покачал головой.
– Мы говорили только о ее больной матери. Она ее очень любит.
– Она что-то скрывает, – заявил Джейкоб. – Чувствую спинным мозгом.
Лиам скрипнул зубами.
– Я тоже. А от Инмана что-нибудь есть?
– Настаивает на том, что Пэйтон лжет. Что он точно слышал тот разговор.
– У моего напарника, возможно, появилась зацепка. Нам нужно поболтать с работником лаборатории по имени Герберт Брэнтли.
Джейкоб поднял бровь.
– Это еще кто?
– Бывший сотрудник больницы, у которого после пожара вдруг появилась куча денег.
Пэйтон тщательно осмотрела коттедж матери в поисках того, что оставил ей таинственный незнакомец, но ничего не нашла. Может быть, мама все-таки это придумала?
Так или иначе, ей стало немного легче. Мама готовилась лечь в постель, и Пэйтон тихо радовалась, что она еще способна самостоятельно одеваться и есть. Грустно смотреть на пациентов, которые уже не могут обходиться без помощи. Потеря собственного достоинства – тяжелейший крест.
Пэйтон подоткнула одеяло, проверила, есть ли вода в стакане на тумбочке. Бледное лицо мамы осветилось улыбкой. Она ласково коснулась щеки Пэйтон.
– Я ценю каждый наш с тобой день, милая.
У Пэйтон защипало в глазах, но она быстро сморгнула набежавшие слезы.
– Я рада, что мы вместе, мама.
С приходом осени дни становились все короче, и казалось, с маминой памятью происходит то же самое. Несмотря ни на что, Пэйтон все еще тревожили слова матери о визите незнакомца. Доктор Свитуотер, врач-гериатр «Золотых садов», предупреждала Пэйтон, что деменция может вызывать галлюцинации.