Игра с отчаянием
Шрифт:
В этот момент дверь помещения с грохотом раскрылась и в него буквально влетела Хитаги. Пытаясь отдышаться, она быстро окинула взглядом кабинет и с выдохом спросила:
— Я ничего не пропустила?
В дверях показался Дэймон. В отличие от сестры, он совсем не казался запыхавшимся, лишь немного уставшим от выходок Хитаги. На недоумённые взгляды Минато и Акихико он объяснил:
— Мы с Хиной были у кабинета директора и выслушивали россказни Тау о том, что там “давно не убирались и грязно и пыльно”. Вдруг она подскочила на месте и начала на нас ругаться, что мы отвлекаем её с поста в кабинете химии,
Тау упёрла руки в бока и недовольно пробурчала:
— Из-за того, что вы все ходите поодиночке, мне приходится по десять раз объяснять одно и то же! Хорошо хоть сейчас вас четверо…
— Между прочим, никто не ходит группами именно по твоей милости, — раздражённо заметил Дэймон.
Тау беззаботно пожала плечами.
— За удовольствие приходится платить, — вздохнула она, потирая переносицу. Её беззаботный тон сильно злил Супер Мечника и Супер Боксёра, но они решили пока промолчать, видя, что их спутникам интересна информация Тау. А кукла тем временем приняла серьёзный вид, как у какой-нибудь учительницы, и начала объяснять:
— Итак, как видите, вещества на полках данных шкафов разделены на три группы. “А” — всякие витаминные пищевые добавки, например, протеиновые коктейли. О них лучше меня расскажут какие-нибудь профессиональные спортсмены, — на этих словах Тау многозначительно взглянула на Акихико. Не получив от него никакой реакции, кроме нетерпеливого ожидания, она вздохнула и продолжила: — В “В” стоят непроверенные лекарства, так что, если решите их принять, будьте готовы к неожиданным побочным эффектам. Наконец, третья полка — моя гордость. На ней стоят яды собственного производства, — Тау гордо выпятила грудь и задрала нос.
— И из чего же они производятся? — полюбопытствовала Хитаги, склонив голову набок. Пожалуй, она была единственным человеком в этом помещении, кто искренне наслаждался процессом исследования.
Тау подняла палец вверх.
— Вы поймёте, если побываете в учительской, Игрок-сан, — заявила она. Затем Тау медленно подошла к шкафам вплотную и, встав на мысочки, достала с полки “С” синий сосуд. Обернувшись к ученикам, она с широкой улыбкой сумасшедшего учёного проговорила: — И всё же из всех ядов я больше всего люблю этот. Он действует медленно, разъедая внутренние органы, и жертва ещё долго мучается, прежде чем умереть.
— Нас это не интересует, — хмыкнул Дэймон.
Тау скучающе взглянула ему в лицо, а затем перевела взгляд на остальных присутствующих. В их глазах читался укор в неуместности её радости. Кукла вздохнула.
— Зану-уды, — протянула Тау.
Она поставила пузырёк с ядом на место и, в последний раз обернувшись к ученикам, исчезла. Присутствующие некоторое время после её ухода молчали. Их занимала мысль о том, что теперь у потенциальных убийц даже больше методов, которыми они могут совершить своё преступление. Постоянно расширяющиеся возможности не могли не пугать. К тому же, теперь у того, кто решится сойти с праведного пути, есть такая скрытная козырная карта, ещё больше запутывающая следствие. “Действительно низкий способ убийства”, — подумал Дэймон.
Наконец, тишину нарушил голос Минато. Повелитель персон поинтересовался у Хицугири:
— Кстати, вы говорили, что были у кабинета директора. Там есть что-нибудь интересное?
Хитаги
— К сожалению, мы так и не попали внутрь — закрытая дверь из-за правил является непреодолимым препятствием.
— Ещё одна закрытая дверь? — всполошился Акихико. Затем он задумался и пробормотал: — За ней наверняка должно быть что-то важное, раз Тау не хочет нас туда пускать…
— Да уж, — Дэймон вздохнул, — на этом этаже слишком много закрытых дверей…
Тем временем Хитаги выглядела задумчивой. Наконец, она тряхнула головой и поинтересовалась у Минато:
— А вы уже были в учительской? Мне очень интересно, что имела в виду Тау…
— То, что учительская — практически сад, — ответил Минато. — Она просто заставлена цветами.
Услышав это, Хитаги ещё больше оживилась. Её глаза блестели, когда она потянула брата за рукав и с широкой улыбкой попросила:
— Дей, пойдём туда сейчас же! Цветы намного интереснее каких-то непонятных реагентов.
В этот момент Хитаги просто лучилась. Её невинное выражение радости делало её похожей на маленькую девочку, которой не терпится попасть в цирк. Несмотря на некоторую неуместность таких эмоций в данной ситуации, Дэймон искренне залюбовался выражением радости сестры. Сейчас она словно передавала частичку своей положительной энергии ему и остальным в этом помещении. Минато с лёгкой улыбкой заметил:
— Я смотрю, тебя очень воодушевляет этот поход. Любишь цветы?
Хитаги в задумчивости приложила палец к губам, а затем улыбнулась и выдала:
— Что-то вроде того. Я просто очень хочу увидеть увидеть там орхидеи.
— Орхидеи? — невольно переспросил Дэймон. На его лице отражалось крайнее удивление, и он даже вздрогнул, услышав фразу сестры. Хитаги показалось, что он чем-то напуган. Она обеспокоенно поинтересовалась, всё ли с ним в порядке, на что Дэймон тряхнул головой, махнул рукой и с смущённой улыбкой заверил, что всё хорошо. Такое поведение не могло не показаться Хитаги странным, и она взяла это на заметку. “Неужели, он не любит орхидеи?” — растерянно подумала она. Вообще, весь разговор об этих цветах она завела потому, что проснувшись тем утром почувствовала прилив приятной ностальгии, как-то тесно связанной с орхидеями. “Странно, что все ключевые моменты моей жизни связаны с цветами”, — думала Хитаги, хмуря брови.
Тем временем Дэймон отвернулся, старательно скрывая выражение горечи, появившееся на его лице. Ему ни за что нельзя было признаваться, что он чувствует на самом деле. “Ненавижу скрывать что-то от неё…” — с болью думал он.
***
Кабинет искусств. Казалось бы, после жестоких убийств, совершённых в нём, его ждёт судьба игнорируемого всеми места. Но Минато, пришедший сюда, точно знал: кабинет не пустует. И действительно, в углу помещения пристроилась Марибель. Она сидела на скамейке, как призрак, устремив бессмысленный взгляд в одну точку на противоположной стене. Вчерашняя бледность никуда не делась, напротив, девушка выглядела ещё хуже. На её лице было выражение опустошённости, глаза были красные от всех пролитых слёз. Если бы Минато точно не знал, что она живая, он бы, наверное, подумал, что перед ним сидит мрачное творение какого-то кукольного мастера, настолько застывшей казалась Супер Мечтательница.