Игра теней
Шрифт:
Ладони его скользнули по ее шее к лицу – и выше, пальцы Моргана вошли в ее волосы, и со стоном отчаяния она поняла, что не может больше бежать от необходимости того, что он в ней пробуждает. Не может она и дальше прятаться за чувствами к другому, когда все тело ее горит желанием, которого ни разу не пробудил в ней Норман. И вот мужская ладонь нежно держит ее лицо, и она, подобно цветочному лепестку, плывет по воде и прилепляется к его телу, и нежная плоть ее растекается по твердой плоти его, и она подставляет лицо под его поцелуй…
Теплые
– Так что же требуется, – услышала она прямо у себя над ухом его ленивый голос, – чтобы вы меня захотели? Дорогая, ответьте мне. Вам хочется нежности? – Пальцы его проскользнули вдоль ее позвоночника. – Я умею быть нежным.
Морган положил свою большую ладонь на ее ягодицу и поднял так, что Сара поплыла на его ладони, зависла и как в тумане сознавала, что ноги ее раздвигаются изысканно порочно и обвиваются вокруг его бедер. Новый вихрь закружился в душе Сары. Беспорядочный. Пульсирующий. Плотный и густой. Впитывающийся в самое ее женское сердце.
– А ты так же дрожишь, когда он тебя здесь трогает? Морган отстранился, и плеск воды, устремившейся в разрежение между их телами, показался подлым и не правильным. У Сары кружилась голова. Ей хотелось смеяться и плакать одновременно. Она чувствовала, будто ее поймали в какую-то эротическую сказку, где, наконец, сбываются тайные мечты.
В тот момент, когда соски девушки коснулись обнаженной груди Моргана, Сара ахнула. А в тот миг, когда пальцы его устремились на мягкий белый холмик ее груди, она застонала.
– Тихо. – Морган снова поцеловал девушку, и язык его плотски и горячо скользнул в ее рот, а голова покачивалась и покачивалась, давление его нарастало – кровь Сары превратилась в огонь. Когда Морган, наконец, отнял рот, на лице его застыла смесь нежности и боли, а когда он взял ее мокрыми пальцами за подбородок и поднял лицо, заставляя посмотреть себе в глаза, от страстности его можно было сойти с ума.
– Так вы мне не ответили, Сара. Вы все-таки любите Нормана?
Девушка попыталась отвернуться. Разум ее был не в состоянии рассуждать, когда тело рвалось на части.
– Взгляните на меня, – голова ее запрокинулась, Морган затряс бедняжку, – Это все, что вы от меня хотите, Сара? Так?
– Пожалуйста, не сейчас. Я не в состоянии думать. Я не знаю…
– Черта с два. Вы обязаны знать, любите ли вы человека, Сара. Ведь вы же знаете, когда вы, черт возьми, вожделеете.
– О, Морган… –
– Поцелуй меня еще. Я хочу, чтобы ты…
– Чтобы я что? – Голос его был холоден, он сорвал ее руки со своих плеч, а затем оттолкнул с такой силой, что Сара с плеском скрылась под водой и с трудом вынырнула на поверхность. Она долго кашляла и отплевывалась, а потом увидела Моргана на полпути к берегу. Он в последний раз обернулся к ней, и лицо его было перекошено от ярости.
– Не желаю быть подменой твоему милому из Англии, Сара! Не позволю, чтобы ты раздвигала передо мной ноги и воображала, что это Норман погружает в тебя свою плоть. Я уже по горло сыт тем, что я – никто, всегда никто, удобный для удовлетворения фантазий, но недостаточно хороший для истинной любви! – Сжав кулаки, Морган двинулся было на нее, но тут же остановил себя. От тебя я такого не приму. Я не могу испытывать к кому-то порядочные чувства и знать при этом, что она хочет меня только ради одного. Да я скорее умру!
И Морган оставил ее, и Сара стояла в воде, и взгляд ее блуждал среди деревьев, где только что исчез он. Кулаками девушка зажимала себе рот. Она выбралась из реки и кое-как натянула одежду на мокрое тело. Собрав вещи, Сара поспешила к лагерю, где застала Генри и Кана за спором, как лучше готовить черепашьи яйца. Моргана нигде не было видно.
Генри, заметив ее растерянность, поспешил навстречу.
– Что-то не так? – спросил он.
– Где Морган?
– Я думал он с вами. Девушка покачала головой.
– Мы друг друга не поняли, и он…
Морган вихрем влетел в лагерь и разом оборвал все рассуждение об их ссоре.
– Там яноами! Собирайте всех и бежим отсюда!
Поляна наполнилась молчаливыми поспешными движениями. Все увязывали палатки, утварь, хватали каноэ и устремлялись к берегу. Уже через несколько минут путешественники гребли вверх по течению реки, и Сара с грустью смотрела, как скрывается из вида миссия Барселос. И вот уже видны только деревья, будто все прочее было лишь миражом…
Они плыли в мрачном сумраке, и плеск весел по воде был единственным звуком, нарушавшим тишину.
– Не нравится мне это, Морган, – шепнул Генри. – Уж слишком все спокойно. Как ты думаешь, они тебя видели?
Морган оглянулся через плечо и, избегая глазами Сары, ответил Генри:
– Скоро узнаем.
Они плыли еще целый час, после чего Морган приказал причаливать, велев индейцам спрятать лодки как можно лучше. Пока аборигены выполняли указание, Морган стоял на отмели с компасом в руке и беседовал с Генри, обследовавшим лее. Они, похоже, о чем-то спорили, и Сара, приблизившись, услышала реплику Генри:
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
