Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши
Шрифт:

– Извините, сэр, – обратилась она к дежурному. – Я ищу поезд Лондон – Париж. Не подскажите, где он находится?

Дежурный по станции был человеком эмоциональным и, в отличие от полицейского, не мог скрывать своих эмоций. Его брови поползли вверх, глаза выпучились, а рот открылся, как у рыбы на свежем воздухе. Он даже перестал дышать, прежде чем ответить.

– Мисс, вы в своем уме? – Наконец зазвучал его голос. – Вы знаете, в какой стране находится Париж и что эту страну отделяет от Великобритании? Поезда плавать, пока еще, не научились, мисс! И тоннель на материк, пока не вырыли!

Полли

обычно вела себя спокойно и очень достойно. Но если ее пытались поучать или просто хамили, она могла дать достойный ответ. И это был, как раз такой случай. Вздернув голову и встав на цыпочки, чтобы казаться выше, она гневно заголосила:

– Как вы смеете со мной так разговаривать! Я вам не девка в борделе! У меня билет есть! С печатью!

– Какой еще билет? – возмутился дежурный по станции. – Какие могут быть билеты туда, куда поезда не ходят?

– А вот какой! – ответила Полли и торжественно достала заветный конверт. Вынув бланк, она протянула его дежурному.

Дежурный взял билет и с изумлением уставился на него: таких билетов ему видеть еще не приходилось.

– Что скажите, сэр? До отправления поезда осталось семь минут, а вы не хотите мне помочь найти мой поезд!

– Где вы взяли этот билет? – с недоумением спросил дежурный.

– Мне его по почте прислали, – ответила Полли.

Дежурный понял, что убеждать в абсурдности ее требований эту ненормальную леди бесполезно. Но надо было как-то от неё избавиться. И он вспомнил, что в тупике на запасном пути стоит старый вагон. Он решил отправить девушку туда. Пока она доберется до вагона, потом обратно, он успеет отправить поезд на Глазго и уйдет с перрона. И пусть этой экстравагантной дамой занимаются полиция и врачи.

– Извините, мисс, я, кажется, вспомнил. Действительно, на дальних путях стоит специальный плавающий поезд на Париж. Это французский поезд, но локомотив для него немного запаздывает: вы же знаете этих французов – они всегда опаздывают! Я, к сожалению, не могу покинуть пост, пока не будет отправлен этот поезд, – дежурный показал на поезд до Глазго, – но вы сами легко найдете этот вагон, а Джек вам поможет.

Дежурный давно работал на вокзале и знал всех носильщиков по именам.

– Конечно, сэр! – весело улыбаясь, подмигнул дежурному носильщик. – Только скажите, в каком направлении этот вагон.

– Ты знаешь, Джек, где второй тупик за третьей платформой. Иди туда, там увидишь.

– Я всё понял, сэр, – Джек подхватил чемодан, и, обратился к Полли:

– Следуйте за мной, мисс.

И он шустро зашагал в указанном дежурным направлении.

Полли заспешила за носильщиком. Она все ещё не отошла от конфликта с дежурным и про себя продолжала возмущаться его непрофессионализмом и грубостью. Как можно забыть такую важную вещь, как поезд в Париж?! Да ещё плавающий!

Занятая своими мыслями девушка не заметила, как они подошли к краю перрона, а вокзал, с его навесом, сооружениями, толпами людей и суетой, остался позади. Впереди были несколько рядов рельс, а за ними глухой каменный забор. На последней паре рельс, в тупике, стоял одинокий вагон. Он был старый и странный: в поездах, которые раньше видела Полли, таких вагонов не было.

«Это, наверное, потому что он

французский и плавающий!», – подумала девушка.

К вагону вела узкая тропинка, которая, между парами рельс, была выложенная каменной плиткой. Для спуска с перрона к рельсам была установлена узкая металлическая лестница. Такая лестница является серьезным испытанием не только для дам в длинных юбках, но и для любого физически неподготовленного человека.

– Мисс, мы пришли, – сказал Джек, поставив чемодан на перрон и, мотнув головой в сторону вагона, доложил: – Вон ваш поезд.

– Какой же это поезд? – возмутилась Полли. – Это же только один вагон!

– А что вы хотите от этих французов? Для них и один вагон – поезд! Особенно, если этот вагон плавающий! – подыгрывая франкофобии дежурного по станции, произнёс Джек, хотя сам франкофобом не был.

«Слава Богу, что паровоз запаздывает, зато я теперь не опоздаю!», – подумала про себя девушка.

– Надеюсь, вы поможете мне до него добраться? – спросила она носильщика.

– Не могу, мисс. Здесь заканчивается зона моего обслуживания, – Джек потопал по перрону ногой. – Дальше не моя территория. Так, что извините, мисс, но дальше вам придется идти самой.

– Ну, я вас прошу, – взмолилась Полли. – Я сама не смогу донести чемодан через рельсы! Я вам заплачу.

– Ладно! – согласился носильщик. – С вас еще десять фунтов.

Мисс Дайсон вынуждена была согласиться.

Носильщик спрыгнул с перрона на землю и помог девушке спуститься по лестнице. Затем, взяв чемодан на плечо, он пошел к вагону. Полли, спотыкаясь, пошла за ним.

Вагон, покрытый пылью и сажей, выглядел, как темно-серый. Но кто-то на стенке вагона, прямо по пыли и саже, крупными буквами написал: Париж. Там, где были прочерчены буквы, из-под грязи выступала синяя краска. Это был настоящий цвет вагона.

– Всё мисс, дальше вы сами, – сказал носильщик, поставив чемодан на землю и, достав из кармана часы, сообщил: – Время 8:45, как в вашем билете. Осталось дождаться паровоза!

– Спасибо, Джек, – дружески улыбнулась Полли, протягивая носильщику двадцать фунтов. – Но у меня есть последняя просьба: помогите мне поднять чемодан в вагон. А то проводника я здесь что-то не вижу, наверное, тоже опаздывает, как паровоз.

Джек был уверен, что дверь закрыта на замок. Он не хотел находиться с этой сумасшедшей рядом, когда она поймет, что её обманули: за такой хохмой лучше наблюдать со стороны. Пока левое полушарие его Мозга лихорадочно искало выход из создавшегося положения, правое полушарие решило тянуть время.

– Мисс, извините мое любопытство, но, если это не секрет, зачем вам Париж? – спросил он девушку.

– Это не секрет, Джек. У меня есть племянник, его зовут Майкл. Ему всего три года, и он очень болен. Наши врачи оказались бессильны, и он умирает, – девушка смахнула слезу. – Но одна старушка, которую я встретила совершенно случайно, сказала, что в Париже есть один человек, и у этого человека есть лекарство, которое может помочь нашему Майклу. Она как-то связалась с этим человеком по нашей просьбе, и тот обещал, что он поможет нам. А потом я по почте получила этот билет. Если я через неделю не привезу лекарство, Майкл может умереть.

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать