Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Игра в свидания
Шрифт:

О Господи!

Между ней и Джеком нет никакой разницы.

Кресло скрипнуло, когда Джек встал и подал Лейни руку.

— Пошли, — сказал он. — Я хочу тебе кое-что показать.

Глава 34

Джексон Данфорт-третий оказался отщепенцем. Изгоем. В общем, тем, кто не принадлежит к узкому кругу избранных.

Когда-то он был обычным прыщавым мальчишкой с уродливой стрижкой, неуклюжим и большеголовым.

— Вот, — сказал Джек, когда они повернулись к шкафу

с наградами. — Я был в шахматной команде, когда мы выиграли чемпионат штата. Я проиграл первый матч, но остальные ребята сыграли хорошо. — Он нажал кнопку на брелоке, висевшем на автомобильных ключах, и узенький луч света упал на поблекшую фотографию, которая стояла в дальнем углу на нижней полке.

Выпрямившись, Лейни взяла его под локоть и прижалась к нему.

— Не верится, что ты играл в шахматы. Джек пожал плечами и слабо улыбнулся ей.

— Это был единственный кружок, который могла оплачивать моя мама. К тому же все остальные кружки меня не интересовали.

— Никогда ничем таким не занималась. Просто работала, — сказала Лейни. — Наверное, поэтому сейчас для меня работа так важна. Это единственное, что повышало мою самооценку.

— Да, но от мамы я узнал, что даже самая хорошая работа не платит тебе взаимностью. Она проработала в той чертовой кофейне почти пятнадцать лет, а когда заболела, они просто уволили ее.

— Ужас какой, — проговорила Лейни, пожимая Джеку руку.

— Теперь они уже не работают. — Голос Джека прозвучал жестко — Лейни никогда не слышала у него таких интонаций, — и эта самая жесткость навела ее на мысль, что он имеет к этому непосредственное отношение.

Хорошо. Может, хоть какая-то справедливость на свете существует.

Джек обнял ее за плечи, притянул к себе и поцеловал в макушку. Неожиданно он отодвинул ее от себя и прижал к холодной стене.

— Джек, что ты делаешь? — удивилась Лейни.

— Я вдруг подумал, что никогда не целовался в школе. Лейни было очень трудно в это поверить, особенно когда губы Джека завладели ее губами. Ее будто пронзило молнией. Казалось, в этом заряде собралось все то электричество, которое постоянно витало в воздухе между ними. Джек раздвинул ей колени и прижался к ней, и Лейни животом ощутила явные свидетельства его нарастающего желания.

С тихим стоном она обняла его за шею и запустила пальцы в густые волосы. Джек языком нашел ее язык, и она ощутила острый прилив страсти.

— Джек, так нельзя, — слабо запротестовала Лейни, когда он оторвался от нее.

— Почему? — спросил Джек, проводя сильными ладонями по ее телу. — Не беспокойся, я не буду трепаться в раздевалке.

Лейни рассмеялась.

— Знаешь, я всегда хотела узнать, каково это — быть плохой девчонкой.

— Поверь мне, — сказал Джек, обхватывая ее за попку, — это здорово.

Лейни понимала, что нарушает одно из правил Лиллиан Брайсон — между прочим, правило № 1, гласящее: «Никогда

не спите с мужчиной на первом свидании». Но все правила вылетели из головы, едва к ней прикоснулся Джек.

Стремясь еще сильнее разжечь в нем страсть, Лейни принялась медленно расстегивать ему брюки. Джек застонал, когда она провела большим пальцем по члену.

Отстранившись на мгновение, он, пока брюки не упали на пол, достал из заднего кармана какой-то маленький пакетик из фольги, а потом стал жадно целовать Лейни в шею и одновременно снимать с нее трусики.

Покончив с этим, он, слегка касаясь, провел рукой по нежной коже ее живота, а потом просунул палец ей между ног и терзал ее, пока она не стала извиваться, желая большего.

Лейни вырвала из его руки презерватив и поспешно разорвала упаковку, жаждая поскорее ощутить Джека внутри себя.

Немедленно.

Хмыкнув, Джек ласково прикусил ей мочку.

— Думаю, Лейни Эймс, в старших классах из тебя получилась бы отличная плохая девчонка.

Однако желание шутить отпало, когдаЛейни, смущенно улыбнувшись, принялась надевать презерватив. И делала она это так медленно, что Джек едва не кончил. Верно. Из нее получилась бы отличная плохая девчонка.

Но сейчас она еще лучше.

Джек вошел в нее. Ее дыхание участилось, и это прозвучало для него сладостной музыкой. Боже, до чего же хорошо.

Только долго он не выдержит…

Лейни обхватила его ногами за талию и откинулась назад. Несколько мгновений — и она забилась в экстазе. Джек последовал за ней. Все его мысли и чувства потонули в мощной волне оргазма. Их стоны эхом отдались в пустом коридоре.

Наконец они замерли, изможденные. Джек подтянул Лейни к себе и сказал:

— Мы оба заслужили пятерки за это.

Глава 35

— Вот так.

Лейни взяла зеркало на ручке, поданное старшей сестрой, и поднесла к лицу.

— Ой, Триш, как красиво! — восторженно выдохнула она.

В отличие от Лейни Триш умела делать прически. Она заколола волосы сестры хрустальными заколками в форме бабочек, а свободные пряди накрутила и сделала из них длинные спиральки.

— Я похожа на кинозвезду, — сказала Лейни, широко улыбаясь.

— Точно. Ты выглядишь потрясающе, — согласилась Триш, отступая на шаг, чтобы оглядеть всю картину.

На Лейни было то самое красное платье, которое отец хранил все эти годы. Благодаря ее депрессии и тому, что в девятнадцать случилось чудо и ее детская полнота вдруг куда-то исчезла, платье село как влитое. Она взглянула на свои ноги и еще раз убедилась, что розовый лак, которым Триш покрасила ей ногти, смотрится великолепно. Роскошные красные босоножки от Стюарта Вайцманса Триш одолжила у подруги, имевшей такой же размер, что и Лейни.

— Ты точно не хочешь, чтобы я пошла с тобой? — спросила Триш, озабоченно хмурясь.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая