Игра во все руки
Шрифт:
— Хорошо, сэр, как изволите.
Аэропорт уже исчез где-то позади. Фургон летел по дороге с бешеной скоростью, над ним сгущались свинцово-пурпурные тучи, но дождь по-прежнему не начинался.
— Что с местным Орденом?
— Распался, сэр. Волки устроили там настоящее рубилово.
— Очень хорошо. Так, Хамед, вооружи всех ребят получше и давай приказ двигаться к резиденции. Карл хрена с два покинет ее сейчас, потому что это его последнее убежище.
Хамед извлек откуда-то сотовый телефон и принялся звонить. Управляющий
— А нам-то куда? Гоним туда же?
— Нет, найди место, где можно переждать начало. Я склонен полагать, что Яугон послал в защиту Карла сильных демонов. Вот ими-то ваши ребята и займутся.
— Демонов? Сэр, а вы уверены, что демоны не перебьют торосов всех до единого?
— Нет, — коротко ответил Гейзер.
Больше никто не задавал ему вопросов. Фургон заехал в деловую часть Детройта, так называемый Даун-таун, водитель немного покружил по улицам, подозрительно пустынным для мегаполиса, без привычных пробок и толп пешеходов. Наконец фургон остановился в загаженном тупике, сдав задним ходом. Поднявшийся предгрозовой ветер метал газетные листы меж кирпичных стен, упирающихся прямо в тучи. Заметно похолодало и потемнело, но никто из сидящих в тонированной машине не подумал снять солнцезащитные очки.
— Народу маловато что-то, — задумчиво сказал водитель, глуша двигатель. — И пробок совсем нет. Черт, как перед Апокалипсисом, скажу я вам.
— Скоро здесь начнется самый настоящий Апокалипсис, — заверил Гейзер. От его слов хмурые лица вампиров сделались еще темнее.
— Сэр, как вы думаете, сколько народу погибнет в городе? — Это был Джонсон, чернокожий боевик среднего роста, но чрезвычайно плотно сложенный, будто когда-то занимался сумо или чем-то подобным. Под пристальным взглядом Гейзера он смутился. — Понимаете, у меня много друзей среди смертных… среди людей. И девушка моя не знает, что я вампир.
Гейзер понимал озабоченность вампиров. Конечно, даже превращаясь в вурдалака, сложно полностью порвать с прежней жизнью, с привычками и обычаями людей, перестать общаться с друзьями, родными и близкими. Жизнь не кончается после мутации, она лишь становится иной. Но все же не кончается.
— Я думаю, погибнут все. Но ты еще можешь позвонить ей, предупредить.
В глазах Джонсона проблеснуло озарение вкупе с благодарностью. Он поспешно выхватил телефон из внутреннего кармана плаща и набрал номер.
— Честно говоря, мне страшновато, — признался Мейсон. — Тут ведь сущий ад скоро начнется, и мы в самом пекле окажемся! Сэр, может быть, вы скажете, где будет граница этой территории Яугона после проявления? Я имею в виду, куда нам проще валить, в какую сторону?
— Я не знаю, — честно признался Гейзер. — Предполагаю, что Детройт окажется в центре территории Яугона радиусом минимум миль сто-сто пятьдесят.
Мейсон присвистнул.
— Ого! Хрен
— Надежда — полезная штука, — подсказал Гейзер. — Мой вам совет: не вступайте в схватку с демонами, когда начнется заваруха. Лучше уж бегите не останавливаясь. На границе с Яугоном вас наверняка подберет армейский патруль или что-то в этом роде.
Думал Гейзер иначе. Конечно, вампиры бегут от демонов при первой возможности, и удерживать их нет смысла — все равно погибнут. Вот именно: погибнут, не достигнув границ Яугона. Возможно даже, эти семеро не доживут и до проявления…
— Сэр, парни двинулись в город. Принимая во внимание отсутствие пробок на дорогах, они будут у резиденции Карла через пятнадцать минут. Черт, в самом деле, куда люди-то подевались?
— Чувствуют наступающее зло, — со знанием дела заверил Паулс, латиноамериканец с абсолютно лысой, бритой головой, блестящей как стекло. — Знаете, люди, как и многие животные, способны чувствовать приближение катаклизмов.
Хамед откинул коврик перед своим сиденьем и достал из потайного контейнера оружие. На свет легли два «Скорпиона», четыре «Мини-Узи», пистолеты «Глок» и гранаты. Кто-то из боевиков также вытащил две винтовки «Штейр».
— Мне показалось, что вам, сэр, будет достаточно этого оружия. Если нет, мы можем сию минуту найти любое другое.
— Нет, мне вполне подойдет и это, — махнул рукой Гейзер.
Вместе с оружием боевики достали и перевязь, которую Гейзер незамедлительно нацепил, предварительно скинув с плеч черный плащ. В кобуры перевязи легли два «Глока 19», рядом — запасные обоймы. В клеммы за спиной опустились «Мини-Узи», еще два пистолета пулемета Гейзер повесил через плечи на легко отстегивающихся ремнях. «Скорпионы» он решил не брать как не очень подходящее предстоящей операции оружие. На пояс Вампир поместил запасные обоймы для пистолетов-пулеметов и две гранаты.
Хамед наблюдал за молчаливым приготовлением Гейзера, и когда тот поверх амуниции накинул плащ, спросил:
— Говорят, вы и без оружия опасный тип, сэр?
— С оружием вдвойне опасней, — попытался пошутить Гейзер, весело подмигнув Хамеду. — Кстати, вы забыли об одной вещи.
— Нет, сэр, она здесь, — улыбнулся Хамед. На вытянутых руках он протянул Гейзеру длинный тонкий меч в черных ножнах.
— Дайто лучшего мастера Северной Америки, сэр. Возьмите.
Гейзер принял меч, минуту рассматривал совершенно гладкие, идеально отполированные ножны, таинственно отражающие сумрачный свет внутри фургона. Когда вампир взялся за ручку, то почувствовал легкое покалывание в ладони и кисти.
— Вижу, меч не простой, — поднял он одну бровь, привыкая к покалыванию.
— Так точно, сэр. Этот меч когда-то принадлежал одному из демонов Яугона. Так сказать, трофей нашего клана, притом лучший трофей! Триста лет назад нас чуть не истребили эти сволочи…