Игра втёмную
Шрифт:
— Приветствую, господин агроном, — протянула она ему руку. — Я Тиеу Фунг… Вы разве не помните меня?!
Луан стал пристально рассматривать книгу в ее руках. Это был роман «Прошу вас, лошадь укрощена» Ле Ван Чыонга. Луан облегченно вздохнул.
— Я хотела бы с вами поговорить, господин агроном…
Своим взглядом она буквально испепеляла Луана.
— Спасибо… — замешкавшись, произнес он.
— Луан! — вдруг донесся до него веселый девичий голос. Перед ним появилась другая девушка в голубом платье. Она держала в руках
— А, это ты! — ответил Луан. Они готовы были броситься друг другу на шею. — Знакомься, пожалуйста. Это Тиеу Фунг. Она работает у генерал-майора Ле Ван Виена.
Тиеу Фунг протянула девушке руку, глаза ее потускнели.
— Вы инженер? — спросила Тиеу Фунг, обращаясь к девушке.
Луан побагровел, словно от удара. Но та, ухватившись за его рукав, быстро произнесла:
— Что вы, пока еще рано меня так называть… Но, если хотите, можете называть инженером… — важно закончила она с ханойским акцентом, понизив голос, затем повернулась к Луану: — Я так голодна. А ты заставляешь меня ждать…
— До свидания, Тиеу Фунг. До встречи… Прощаясь с Тиеу Фунг, Луан услышал тяжелый грустный вздох певицы.
— Меня зовут Зунг… — быстро произнесла девушка прямо в ухо Луану. — Я Мимоза!
— А я Нгуен Тхань Луан. Агроном, — так же мгновенно ответил он.
В машине Луан представил Зунг сидящих в ней мужчин:
— Это Тхать. Он помогает мне. А это Лук — мой водитель. А это… Зунг…
— А кем тебе приходится Зунг? — расхохотавшись, кокетливо спросила Зунг. — Ни сестра, ни подруга сестры.
Лук и Тхать засмеялись. Они то и дело искоса посматривали на прижавшихся друг к другу Луана и Зунг.
— Теперь куда? — спросил Луан.
— Поехали в ресторан, — весело сказала девушка. — Я люблю ресторанчик на улице Братьев Луи, куда ты меня раньше водил, помнишь? Слушай! А ты давно знаком с Тиеу Фунг? — неожиданно задала Зунг вопрос.
— Я видел ее раньше, но разговаривал с ней только что впервые.
— Правда?! — Зунг пристально посмотрела на Луана.
— Спроси Тхатя. И Лук тоже знает!
— У господина агронома нет других подруг, кроме вас. Клянусь головой! — повернулся к ним Тхать.
Похоже, Лук был поражен еще больше, чем Тхать. До сегодняшнего дня он даже не подозревал, что господин агроном встречается с такой красивой девушкой.
Луан буквально пришел в восторг от этой суеты. Время от времени он поглядывал на девушку.
— А где же ты был все дня на Новый год? Я так тебя ждала! — Зунг продолжала говорить намеками и умело знакомила Луана со своей легендой.
В ресторанчике они сели за один столик, Лук и Тхать — за другой, неподалеку. Лук был просто счастлив за Луана. Не отрывая глаз, он смотрел на него и улыбающуюся Зунг.
— Это тебе от А-07, — сказала Зунг, передавая Луану пачку сигарет. — Я устроилась работать в канцелярию Чан Винь Дата секретарем. Я из Ханоя, дочь начальника управления финансов. Версия
Больше к этой теме она не возвращалась. Она продолжала разговор о каких-то пустяках, говорила быстро-быстро, буквально проглатывая фразы.
— А как ты узнала меня?
Зунг ответила не сразу. Когда она опять улыбнулась, он отметил про себя, насколько естественна ее красота. Она совсем немного пользовалась пудрой, помадой и была просто великолепна, словно персонаж европейских мастеров-портретистов прошлых веков.
С детства Луан робел перед сверстницами. До сих пор у него не было подруги. Родственники нередко подшучивали над ним: «Тебе надо было бы родиться девочкой». Он понимал бессмысленность своей застенчивости в общении с представительницами прекрасного пола, но каждый раз, когда оказывался рядом с какой-нибудь девушкой, не смел даже взглянуть на нее, а тем более заговорить.
Когда он окунулся в революционную деятельность, сама обстановка не позволяла водить дружбу с девушками. Так он думал. Ну а сегодняшняя встреча — это совсем другое дело. Луан смотрел на «доверенного и близкого человека», и в душе его поднималось чувство, какого он никогда ранее не испытывал. Работа приобретала поэтичность. Картины жизни оказались куда ярче и рельефнее, чем любая картина, написанная художником. Зунг смеялась. И от смеха лицо ее розовело. Луан старался вспомнить такие отрывки из романов старых писателей, где описывалась женская красота. Но ничего подходящего на ум не приходило.
В ресторанчике «Летящий корабль», что на улице Фрер Луи, Луан оказался впервые. Кухня ресторанчика славилась. Похоже, добрая слава соответствовала действительности: посетителей собралось полным-полно. Но Луан толком и не распробовал поданное ему блюдо, поскольку был целиком поглощен беседой с Зунг.
«Просто потрясающе! — вертелось у него в голове. — Действительно потрясающе».
— Я тебя сразу узнала! — сказала Зунг, кокетливо глядя на него.
Только сейчас, кажется, она начала приходить в себя от роли, которую разыграла. Роль она исполнила прекрасно, хотя некоторое смущение и выдавало ее чуть-чуть.
— И все же, как ты меня узнала? Ты из Сайгона?
— Нет, я в этот город приехала всего несколько месяцев назад.
— Приехала?
— Да.
История ее заочного знакомства с Луаном такова. После окончания Зунг специальной школы дядя поселил ее в небольшом скромном домике, покрытом пальмовыми листьями, в уезде Тхайнгуен. Рядом была деревня Чунгза, ставшая известной с тех пор, как здесь заседала совместная вьетнамо-французская комиссия по перемирию.
Пришла осень. Вдали виднелась почти фиолетовая гора Зонг. Поля, на которых начала пробиваться молодая зелень, опустели.