Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мне будет спокойнее, если я поведу. Не спорь со мной, ладно? Только не сегодня.

Он поджимает брови:

— Отлично, но удачи тебе в том, чтобы забрать этих двоих с половины партии, — он смотрит на Ноа и Даррена.

Я ухмыляюсь:

— За кого ты меня принимаешь? За дилетанта?

Улыбаясь, я подбегаю к Ноа, пока он выстраивает свой кий. Он промахивается, но это его не волнует.

— Привет, детка. Как дела? — он лениво улыбается, пробуждая бабочек в моем животе.

Черт. Я должна помнить, что это всего лишь притворство.

— Мы уходим

и делаем остановку в Тако Белл. Ты идешь?

Он беззаботно роняет кий на стол:

— Тако Белл? Кажется, я тебя люблю.

Я быстро отворачиваюсь. Я знаю, что это пьяная болтовня, но почему, черт возьми, мое сердце учащенно забилось?

ГЛАВА 13

НОА

Во рту вкус пепла, а в голове стук, из-за которого я боюсь открыть глаза, чтобы понять, где я нахожусь. Я знаю, что лежу не в своей постели. Поверхность слишком шершавая, на мне все еще вчерашняя одежда, а на заднем плане слышен шум, не принадлежащий моему соседу по комнате, Террансу.

— Черт побери, Си Джей. Я думал, что избавился от этих парней после того, как Райдер ушел из команды.

— Тебя не должно было быть дома, — ворчит Си Джей.

При упоминании имен Си Джея и Райдера мое тело становится таким же бодрым, как если бы кофеин выстрелил прямо в мои вены. Я открываю глаза и с усилием сажусь. Тело болит там, где не должно болеть, но в этом нет ничего удивительного. Я спал на полу — грубая поверхность, которую я ощущал раньше, была ковром.

Я оцениваю обстановку. Нахожусь в квартире в стиле лофт с высоким потолком и деревянными балками по всей длине комнаты. Сверху донизу плотные шторы делают помещение темным, за исключением света, проникающего из открытой кухни, где Си Джей и еще один парень пристально смотрят друг на друга. Я думаю, что это старший брат Си Джея, Престон Кинг, известный засранец — так я слышал. Если он дружит с Райдером, то это должно быть правдой.

В гостиной стоят два массивных коричневых кожаных дивана, на которых сейчас развалились Даррен и Шон. Оба крепко храпят. Похоже, мне досталась короткая палочка в лотерее на лучшее спальное место.

Я разминаю руки, пытаясь размять затекшую шею, затем тру лицо. Зеваю. Мне срочно нужен кофе, но не раньше, чем я схожу в туалет. Я вскакиваю на ноги и вздрагиваю, когда мои ноги протестуют.

— О, хорошо. Одна из спящих красавиц проснулась, — Престон с усмешкой смотрит на меня.

— Ты считаешь меня симпатичным? Спасибо, но я не по этой части.

Си Джей смеётся, заслужив взгляд брата.

— Я иду в спортзал. Твоим гостям лучше уйти до моего возвращения, — Престон взваливает на плечо сумку с вещами и выходит через парадную дверь, закрывая ее с громким стуком.

Я помассировал висок, так как пульсация усилилась:

— Полагаю, это был твой брат.

— Ага. Я лучше подниму Шона и Даррена.

Я замечаю на кухонной столешнице несколько пустых пакетов из "Тако Белл" и вспоминаю, что Джиа предлагала заехать туда по дороге домой. Все

последующее туманно.

— Зачем мы пришли сюда вчера вечером?

Си Джей почесывает голову:

— Не знаю. Я был в шоке, когда проснулся утром в собственной постели.

— Повезло тебе. Хотел бы я оказаться в своей постели. Где у тебя ванная?

— Дальше по коридору, вторая дверь налево.

Я еще не до конца проснулся, но даже в полузомбированном состоянии заметил роскошную обстановку в квартире Си Джея. Все — от паркетных полов до обоев на стенах — говорит о богатстве. У моих родителей много денег, больше, чем они знают, что с ними делать, но они никогда не выставляют их напоказ.

Я занимаюсь делами, и когда возвращаюсь в гостиную, Шон и Даррен уже встают и выглядят хуже некуда. Волосы Даррена торчат под разными углами, а его обычно загорелая кожа сегодня бледнее.

— Боже, сколько же мы вчера выпили? — он опирается локтями на кухонную стойку и опускает голову на руки.

— Моя головная боль говорит мне о многом. Слава Богу, Джиа настояла на том, чтобы отвезти нас сюда, — отвечает Шон.

Мои воспоминания о прошлой ночи туманны, особенно в том, что касается ее. У меня такое впечатление, что произошло что-то эпическое, но я никак не могу вспомнить, что именно, и это сводит меня с ума.

— Так почему она оставила нас здесь? — спрашиваю я.

Даррен и Шон смотрят на меня как на сумасшедшего.

— Ты не помнишь? — спрашивает Даррен.

— Я бы не спрашивал, если бы помнил.

— Потому что ты вырубился, тупица, — Шон смотрит на меня с издевкой.

— Отрубился? На полу?

— Ага, — Даррен кивает. — Мы пытались положить тебя на диван, но ты не позволил. В конце концов, мы решили, что пусть ты проведешь ночь там.

Я провел пальцами по волосам:

— О Боже. По шкале от одного до десяти, насколько все позорно?

Они обмениваются взглядами, затем Шон отвечает:

Твердая восьмерка. Ты настаивал на том, чтобы научить нас говорить с канадским акцентом, и это было по дороге в "Тако Белл". Потом, когда мы приехали сюда, ты захотел снять танцевальное видео с Джиа и, чтобы убедить ее, показал ей свои движения.

Я застонал:

— Блять.

Я не умею танцевать, даже под страхом смерти, а если я был пьян, то все было гораздо хуже. Теперь она никогда не согласится на фиктивные отношения со мной. Я все испортил.

— Не могу поверить, что я это пропустил, — ворчит Си Джей.

— У нас есть видео, — отвечает Даррен, доставая свой телефон.

Я забираю его, прежде чем Си Джей успевает до него добраться:

— Отдай мне это.

Видео уже загрузилось на экран. Я смог продержаться всего несколько секунд, прежде чем нажал кнопку удалить.

— Какого хрена ты натворил? — жалуется парень.

— Избавился от улик. Если нет видео, значит, этого не было, — говорю я.

Шон фыркает:

— О, это было. В любом случае, нам пора идти. Я не хочу быть здесь, когда Престон вернется.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время