Играй жестко
Шрифт:
Я выпиваю свой эспрессо одним залпом, обжигая при этом язык. Черт. Затем я ставлю чашку на место и нажимаю кнопку, чтобы заварить еще один. Сегодня я буду пить только кофеин.
Пока я жду вторую чашку, я возвращаю свое внимание к почтовому ящику. Там есть письмо от профессора МакНелиса, полученное вчера вечером. Я замечаю, что Алекс находится на том же самом письме, и, прочитав сообщение, понимаю, почему. МакНелис хочет встретиться с нами сегодня за обедом, но, как и положено, не уточнил причину. Он немногословен. Я предполагаю, что он хочет обсудить форум.
Видеть Алекса после
На моем телефоне высвечивается текстовое сообщение. Мелоди создала новый групповой чат для танцевального выступления, и теперь мы пытаемся определить удобное для всех время встречи. Я просматриваю сообщения, но почти не обращаю на них внимания. Я страстно ненавижу групповые чаты, потому что они постоянно отвлекают меня. Как только они определятся с датой и временем, я вступлю в разговор. Я просто не могу тратить время на ерунду и переписываться.
Но тут Мелоди отмечает меня, спрашивая, не против ли я встретиться через час в доме Дельты. Двойной ад. У меня нет никаких занятий, которые бы совпадали с этим временем, и Мелоди это знает. Если я скажу, что не могу пойти, она будет в ярости. Похоже, сегодняшний день все равно будет адским, так что лучше принять это и смириться.
Я отвечаю, что время меня устраивает, и достаю из шкафа купальник и трико. Если я иду на тренировку по танцам, то и одеваться буду соответственно. И если они думают, что на этот раз я позволю им выбрать песню, они сильно ошибаются. Они хотят Блэр Вествуд, тогда они получат Блэр Вествуд. Говоря мудрыми словами Элтона Джона, стерва вернулась.
АЛЕКС
Когда я впервые прочитал письмо профессора МакНелиса с предложением встретиться с Блэр и мной за обедом, моей реакцией была гримаса. Но потом я понял, что это прекрасная возможность поиздеваться над ней. Она, вероятно, хочет забыть о прошлой субботе, а я намерен напоминать ей об этом при каждом удобном случае.
Впервые в жизни я приехал на встречу на десять минут раньше. Я хотел убедиться, что приду в офис профессора МакНелиса первым. Мы встречаемся там, а затем отправляемся на обед. Мой план срабатывает, и к тому времени, когда Блэр стучит в дверь, я уже установил с ним непринужденную разговор.
Я теряю преимущество, когда она входит, и оцениваю, во что она одета — штаны для йоги, угги и светло-розовый свитер, который едва прикрывает ее задницу. Ее волосы собраны в хвост, а на голове розовая повязка, фиксирующая выбивающиеся волосы. Но больше всего меня поражают ее раскрасневшиеся щеки и отсутствие макияжа. Черт побери. Она не должна быть такой
— Извините. Я не опоздала? — спрашивает она.
— Нет, совсем нет. Алекс приехал немного раньше, и мы с ним мило поболтали. Проходи, присаживайся.
Она смотрит на меня, и кажется, что она точно знает, что я задумал.
— Алекс пришел раньше назначенного времени? Это впервые.
— Да, похоже, на этой неделе все было впервые, — отвечаю я, возвращаясь в игру, когда ее лицо становится еще краснее.
Она игнорирует мой комментарий и садится на стул рядом с моим.
— О чем вы говорили?
— О хоккее и других вещах, которые, вероятно, утомили бы тебя до смерти, — отвечает профессор МакНеллис.
Блэр раздувает ноздри. Вот черт. Думаю, она взорвется сама, и мне не придется ничего делать.
— Хоккей — это не скучно, — ворчит она.
— О? Я думал, ты ненавидишь хоккей, — говорю я.
— Я не ненавижу игру, я ненавижу некоторых игроков, — она бросает на меня многозначительный взгляд.
— Да, некоторые парни могут быть излишне агрессивными, — говорит профессор МакНелис, совершенно не обращая внимания на вражду между своими гостями. Он смотрит на часы. — Чтобы сэкономить время, я подумал, что мы могли бы поесть в ресторане возле библиотеки. Мы можем дойти туда пешком. Сегодня прекрасный день.
— Звучит неплохо, — отвечаю я.
— Пойдем? Ты, наверное, проголодалась, — он смотрит на Блэр.
Она встает, прежде чем ответить:
— Я умираю от голода.
Я удивлен ее ответом, но потом она смотрит на меня, и… черт. Неужели этот ответ предназначался мне?
ГЛАВА 14
БЛЭР
Хватаю салфетку на колени и кручу ее в пальцах. Мысли крутятся в голове, пытаясь придумать предлог, чтобы отказать профессору МакНелису. Я думала, что причина этого импровизированного обеда — разговор о форуме. Так начался разговор, а потом все пошло по наклонной.
— Вы хотите, чтобы мы написали совместную работу? — спрашивает Алекс, когда я не могу найти свой голос.
Профессор МакНелис с энтузиазмом кивает.
— Не просто работу. Предложение для ООН! Я получил так много писем и звонков, в которых вас хвалили на форуме, — он наклоняется вперед. — Не то чтобы это меня удивляло. Я действительно считаю, что вы оба идеально подходите для этого проекта.
Это потрясающая возможность, но работа с Алексом была бы катастрофой. Я не думаю, что мы смогли бы работать в течение десяти минут, не ссорясь.
— Я не могу говорить за Блэр, но для меня большая честь получить такую возможность. Я в деле.
Отлично. Теперь я не могу сказать, что мне это неинтересно, не испортив отношения с профессором МакНелисом и, возможно, не сорвав свой академический курс в университете Ханнафорда. Дорогая матушка хочет, чтобы я вышла замуж за человека по ее выбору, но это не значит, что я должна зависеть от своего будущего мужа или своей семьи в финансовом плане. Я выйду замуж, чтобы отвязаться от нее, а через год подам на развод. Чтобы мой план сработал, мне нужна карьера, и возможность, которую профессор МакНелис преподносит мне на блюдечке с голубой каемочкой, поможет мне в этом.