Игры ангелов
Шрифт:
— Нет.
— У меня это как раз те дни, когда я чувствую себя обиженной на весь этот никчемный мир. Могу я чем-нибудь помочь?
— Можешь стереть силой мысли последние двадцать четыре часа?
— Пожалуй, нет. — Девушка дружески коснулась плеча Рис. — Зато у меня есть шоколадка.
Рис со вздохом уронила тряпку в ведро с водой.
— Какая шоколадка?
— Маленькие подушечки в золотой фольге. Такие еще раздают в гостинице. Ну а мне они достаются по знакомству.
Рис невольно улыбнулась:
— Помню,
— Рис, — голос Джоани был холоден как лед. — Зайди-ка на минутку ко мне в кабинет.
Девушки обменялись взглядом, причем Линда-Гейл посмотрела на Рис с искренним сожалением. Затем Рис встала и последовала в кабинет к Джоани.
— Закрой дверь. Мне только что звонил Ло. Сказал, у них на ранчо был шериф, задавал им разные вопросы. Судя по всему, его интересует, не пропадал ли в последнее время кто-нибудь из женщин. Много из шерифа не вытянешь, но Ло у меня не дурак, так что узнал он все-таки достаточно.
Подойдя к окну, она распахнула его настежь, по-еле чего полезла в карман за сигаретой.
— Рик сказал, не исключено, что с этой женщиной что-то произошло. И кое-кто мог видеть это. Человек, который поднимался вчера по тропе Малого Ангела. Он-то и наблюдал за тем, что произошло за рекой. И поскольку я тоже не дура, мне не составило труда сообразить, что кое-кто — это ты.
— Шериф просил меня не рассказывать ничего до окончания следствия, но поскольку он все равно ничего не обнаружил… Я видела, как мужчина убил женщину. Задушил ее на моих глазах, а я была слишком далеко, чтобы вмешаться. А теперь они ничего не могут найти. Как если бы ничего вообще не происходило.
Джоани выпустила изо рта колечко дыма.
— Что за женщина?
— Понятия не имею. Я ее не узнала. Да и видела я ее издалека. Как и его. Но остальное… Бог ты мой…
— Давай-ка без истерик, — Джоани говорила твердо и спокойно. — Если хочешь, присядь, но нервы оставь при себе.
— Ладно, хорошо, — садиться она не стала, но слезы послушно вытерла. — Я видела их. Видела, что он сделал. Только я одна это и видела.
Ее сапоги колотили по земле.
Черные ботинки с серебряными застежками за дверью кухни.
Черная куртка мужчины, его оранжевая шляпа.
Темно-серая куртка с капюшоном, огромный черный пистолет.
— Только я одна это и видела, — повторила она. — Но этого оказалось недостаточно.
— Ты сказала, что вы были там с Броуди.
— Он находился ниже по склону. И ничего не видел. Потом он поднялся со мной на то место, где я стояла, но на берегу уже никого не было. — Почувствовав, что начинает задыхаться в этой крохотной комнатке, Рис подошла поближе к окну. — Поверьте, я ничего не выдумываю.
— С чего ты решила, будто я тебе не верю? Раз уж ты оказалась выбита из колеи, могла бы взять сегодня выходной.
— У
— Да там все женщины наперечет.
— Конечно. — Рис устало закрыла глаза. Она и сама не знала, огорчило ее это известие или порадовало.
Раздался негромкий стук, и в комнату просунулась голова Линды-Гейл.
— Мы тут уже не справляемся. Люди нервничают.
— Пусть немного подождут, — распорядилась Джоани. — Сможешь доработать до конца смены? — это было сказано Рис.
— Да. Мне самой легче, когда я чем-то занята.
— Тогда иди готовь. И если тебя будет что-то мучить… Плевать на то, что говорит Рик Мардсон. Можешь прийти ко мне и рассказать.
— Спасибо. Мне и в самом деле намного лучше.
— Ясное дело. Такие вещи лучше не держать при себе.
— Я хотела спросить вас… Вообще-то я уже спрашивала Броуди, но они с шерифом друзья. А мне хотелось бы знать… Мардсон. Что он представляет собой? Как шериф?
— Я ценю его достаточно высоко, иначе не стала бы дважды голосовать за него. Я знакома с ним уже добрый десяток лет — с тех пор, как он переехал сюда.
— Понимаю, но… — Рис облизнула губы. — А как он справляется со своими обязанностями?
— Он делает то, что нужно, и делает это без лишней суеты. Может показаться, что в таком городишке, как наш, и делать-то особо нечего, но это только на первый взгляд. Здесь у каждого — заметь, у каждого — есть свое оружие, и Рик строго следит за тем, чтобы стреляло оно только по мишеням да на охоте. И он весьма умело поддерживает порядок даже в то время, когда город захлебывается от наплыва туристов. В общем, с работой он справляется.
Не нужно было обладать большой проницательностью, чтобы понять, что Рис это все не убедило.
— Ответь-ка мне вот что, — продолжила Джоани. — От тебя тут еще что-нибудь зависит?
— Не знаю.
— Тогда предоставь это все Рику, а сама возвращайся на кухню и продолжай готовить.
— Хорошо. Кстати, я как раз составляю список и хотела бы заметить, что намного выгоднее покупать свежий чеснок, а не чесночную пудру.
— Буду иметь в виду.
Суп оказался на редкость удачным, так что не было ни малейшего повода сожалеть о том, что ей пришлось использовать сушеные приправы вместо свежих.
Пора признать, что постоянная тяга готовить каждое блюдо как можно лучше, доводить его до совершенства осталась в прошлом. В конце концов, посетителям здесь было абсолютно без разницы, чем она приправляла еду, лишь бы было вкусно. Так какой смысл переживать из-за каких-то специй?
Ее задача — готовить, подавать блюда и получать за это чеки.
Этот бизнес ей не принадлежит. И вообще она явно совершила ошибку, поселившись здесь наверху. Пожалуй, имеет смысл вернуться назад в гостиницу.