Игры богов
Шрифт:
Я подалась вперёд и следующую фразу произнесла вполголоса:
— Мой господин желает поймать… Дзинсаю Ро-Шалем.
Я откинулась на спинку, ожидая, пока дроу переварит услышанное.
— Это… шутка? — спросил он. — Она же знаменитая бестия, воительница, слава о ней гремела по всему Удж`Гаттару! И никто не знает, куда она исчезла после смерти клана Ро-Шалем!
— Я знаю, — овтетила я. — Похоже, сама Ашхардианна ниспослала тебя ко мне, ибо её купил этот… граф… Лег…
— Купил?! И… Вы хотите ограбить Легроуза?!
Он
— Это… Невозможно!
— Для меня нет ничего невозможного, запомни это, ил`тар. Ты же бывал в его тюрьме, верно? Мне бы не помешал проводник…
— Исключено! — он вновь вскочил. — Я не стану рисковать отношением со столь значимой персоной, даже ради… Вас…
— А как насчёт «ради себя»?
Он сглотнул, и его руки потянулись к кинжалам. Так, это уже нехорошо. Пережала я его.
— Ладно, раз ты такой трусливый хторинис… Тогда просто проводи меня и моих рабов до места, а дальше мы всё сделаем сами.
Он задумался. Уже неплохо.
— Две тысячи золотом. Без торга! И Вам потребуется хороший маг, который сможет доставить Вас и ваших рабов до точки, что я указал на карте.
— Об этом я позабочусь. Ты, главное, не заблудись, пока будешь нас вести. И ещё одно — если решишь меня предать…
Он сглотнул и побледнел, став почти серым.
— Я понял. Когда Вас ждать?
— В ближайшее время.
Он поклонился и выскочил в окно. Я прикрыла ставни и расплылась в довольной улыбке, представив себе лицо Олега, когда он узнает о проделанной мною работе…
***
Я открыл глаза. Дзи перестала покачивать сапожком и внимательно смотрела на меня. Амалия перестала петь и просто массировала мне плечи.
— Значит, нам нужно найти мага, — задумчиво произнёс я.
— И всё? — спросила эльфйика. — Ни тебе «какая молодец ты, Дзинсая! Какую работу ты провела!», ни «я очень тебе признателен, Дзинсая, сам бы я так не смог бы!», ни «о, несравненная, стань моей госпожой, ибо я по сравнению с тобой жалок и никчёмен!»?
— Скажу так: ты просто невероятная! И ты сама это знаешь. Зачем тебе подтверждения от кого-либо со стороны?
— Я хочу удостовериться, что ты тоже это знаешь, — сказала она и спрятала улыбку за глотком вина. — Кстати, насчёт мага…
В этот момент в шкафу с одеждой раздалось какое-то шебуршание, стук, потом дверца открылась, и на пол из шкафа выпал пожилой мужчина в ночной сорочке, связанный по рукам и ногам и с кляпом во рту. Мужчина принялся извиваться и что-то мычать, а я сокрушённо покачал головой.
— Вот же… Да, каюсь, я мало уделял тебе внимания, но… у тебя очень своеобразный вкус, Дзи, — сказал я.
Её губы сжались, глаза сощурились, она вот-вот готова была огреть меня чем-нибудь и едва сдерживала своё возмущение и гнев.
— Это… маг!
— Да ладно тебе! Не всё же тебе меня подкалывать, — я улыбнулся и подмигнул эльфийке, а та залпом допила остатки вина и с громким стуком отставила бокал в сторону.
Я же подошёл к мужчине в жёлтой сорочке и присел возле него на корточки. Внешним видом он был похож на Эйнштейна, только с чуть раскосыми глазами и жиденькой седой бородкой. Зато белоснежная шевелюра точь-в-точь как у создателя теории относительности.
Я поприветствовал мага, принёс извинения за такое грубое обращение и вытащил кляп.
— Это возмутительно! — воскликнул наш невольный пленник глубоким приятным голосом. — Я член коллегии магов Грелейда! Почётный член Гильдии магов Арваза! Я буду жаловаться властям города за столь вопиющее и оскорбительное отношение ко мне! Да на моём счету больше двух десятков новоизобретённых заклинаний! И…
Он ещё разорялся некоторое время, на что я только кивал, ожидая, пока же он устанет. Надо признать, сил у старичка было немало — выдохся он минут через тридцать.
— Я ещё раз приношу Вам свои извинения, но у нас дело, не требующее отлагательств и только Вы, как настоящий, великий маг можете нам помочь!
Старикан чуть смутился, но замолчал.
— Так уж и великий… Только уберите от меня эту… эту… дикую квицору!
Он гусеничкой, сгибая и разгибая ноги пополз спиной назад, наткнулся на шкаф и, поднявшись по стенке, сел.
— Не беспокойтесь, уважаемый мэтр! Эта эльфийка не причинит Вам зла! — продолжил я увещевать мага.
— Ага, всё зло она уже причинила! Ворвалась в дом ночью, когда я спал, похитила, связала… Это что, Квентелийское, десятилетнее? Она ещё меня и обокрала!
Я посмотрел на Дзинсаю, на бокал в её руке, который она наполнила по новой, и бутылку, которая стояла слева от неё на столе, и тяжело вздохнул. Маг с новыми силами принялся пытаться освободиться, благо надолго его не хватило.
— Вы есть хотите? — спросил я. Маг замер, прислушался к себе и ответил утвердительно. Я передал мага на поруки Амалии, а сам поспешил вниз заказывать завтрак.
Когда я вернулся, девушка увещевала мага и гладила его по голове, а тот сидел и улыбался, как дурачок. Завидев меня, его улыбка сползла с лица.
— Может быть, вы меня всё-таки развяжете?
«Я бы не стала этого делать», — прислала мне мысль Дзи. Я отмахнулся от неё, достал нож и разрезал верёвку, которая стягивала руки и ноги мага.
«Ну, вот. Сейчас начнётся…», — снова подумала Дзи и одним ловким движением оказалась за спинкой стула. Я ничего не успел понять, как мощнейший порыв ветра отбросил меня и Амалию к дальней стене, сдул мелкие предметы со стола, подвернул ковёр и опрокинул табурет.