Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она изогнула пальцы ног и указала на него. Его руки продолжили, а Брайан хмыкнул рядом с ее головой.

Блейк пожал своими большими плечами.

— Мы думали, что тебе может понадобиться водитель.

Фыркнув, она впилась в него взглядом. Его губы изогнулись в уголках, и взгляд стал, как у раненого невинного медведя. Смеясь над своими мыслями, она раздраженно фыркнула.

— Ха. Да. Я держу пари, что причина, по которой вы пришли, была связана с тем, что вы думали, что мне нужен водитель. Испугались, что я сбегу или сделаю что-то

такое же глупое?

Брайан наклонился и поцеловал ее прямо в плечо, туда, где укусил ее. Затем пробормотал:

— Мы просто хотели убедиться, что с тобой все в порядке. Мы верим тебе. Мы не думали, что ты сбежишь.

Блейк нахмурился.

— Ах, отчасти это было и поэтому.

Шипение выскользнуло из ее губ, когда она уставилась на Блейка, он приподнял бровь, когда она посмела противоречить ему.

— Ты только что узнала об оборотнях и осознала, что ты пара, и не одного, а двоих. Ты выскочила из «Здоровых тел», как будто гончие ада гнались за тобой по пятам.

Ее сердце ускорилось, когда его губы свернулись в самую сексуальную усмешку.

— Мы не собаки, дорогая. Мы медведи, и мы, будем есть тебя, только в другом смысле.

Отстранив ее ноги от него, Сьюзи завизжала:

— Блейк, ты не…

Ее слова и смех, превратился в стон, когда его рот прошелся по ее ноге и нашел то, что искал. Он зарычал возле ее влагалища.

— Сладкая. Моя.

Блейк поднял глаза от ее киски, кивнул брату.

— Наша.

Руки Брайана ласкали ее груди, поглаживали живот, а потом возвращались обратно. Сьюзи хныкала, язык Блейка коснулся клитора и всосал его. Он водил лицом из стороны в сторону, его щетина щекотала ее чувствительную плоть.

Выгибаясь от поглаживаний, она создала ритм, пока ее тело не было готово к воспламенению.

— О, о, о, ах, я должна кончить. Заставьте меня кончить. Вы оба заставляете мое тело гореть.

Они оба зарычали возле ее кожи, вздрогнув, она закричала, когда зубы погрузились в ее бедро, и два толстых пальца проникли в ее влажный центр.

Сьюзи вернулась на землю, увидев ухмыляющегося Блейка, сидевшего и облизывающего свои пальцы.

— М-м, сладкая.

Вставая, он кивнул Брайану, который подхватил ее и направился в спальню. Положив ее на кровать, он отстранился и снял шорты, а затем снова притянул ее в свои объятья.

— Дорогая, помнишь, ты говорила, что не любишь фрукты на перекус?

Она посмотрела на Брайана, наморщив лоб.

— Я не говорила тебе этого. Я сказала это твоей сестре.

Он пожал плечами и продолжил:

— Мы убедим тебя, что фрукты - лучшая закуска, а медведи любят мед.

Закатив глаза, она откинулась на кровать, Блейк вошел с баночкой меда и огромной тарелкой фруктов и улыбкой на его красивом лице - в ожидании. Он положил все на прикроватную тумбочку. Она нахмурилась. Когда они это приготовили?

Сьюзи забыла обо всем, когда Блейк и Брайан выдавили апельсин на ее тело, наблюдая, как сок катится по ее груди.

Застонав, каждый из них наклонился, чтобы проследовать по одному следу.

— О, Боже.

Они одобрительно заурчали, и она почувствовала, как теплый, густой мед стекает по животу и останавливается на стыке между ее бедер.

Языки исследовали ее чувствительное тело, слизывая следы манго, маракуйи, апельсина и меда, поглощая каждую каплю с ненасытным голодом. Закрыв глаза, когда ощущения обрушились на ее возбужденное тело, Сьюзи попросила о большем.

— Дайте это мне. Ох, дайте мне больше. Больше

Выпрашивая освобождения от этой изящной пытки, она закричала:

— Стойте! О, боже мой, остановитесь. Я больше не могу.

Блейк и Брайан не сдавались, пока она не поцарапала их, обхватывая лица, и не слизала сок с их ртов, одобрительно застонав. Она оттолкнула Брайана, выхватив дольку апельсина, сжав его и наблюдая за тем, как сок падает и стекает вниз, и последовала за ним.

— Вы оба правы. Какой замечательный перекус.

И стала спускаться вниз по твердокаменному торсу, идя по следу, пока не нашла сокровище, которое искала. Налив мед на его член, наклонилась и стала сосать свой «леденец» со вкусом меда.

— Дерьмо, Сьюзи, милая, тебе нуж...

Она рассмеялась над тем, как он ее назвал*, обхватив его покрытый медом член. *(Прим. ред.: В данном случае использовано слово - honey, его можно перевести, как милая, так и мёд) Его протест умер, и она ахнула, когда Блейк накапал манго на ее спину, прослеживая дорожку сока, снова и снова, когда она лизала, сосала и глотала все, что могла, от члена Брайана. Когда Брайан зарычал:

— Сьюзи, тебе нужно остановиться. Я собираюсь кончить, и не хочу делать это в той ротик. Хочу войти в тебя, почувствовать, как твоя киска обернется вокруг меня.

Он оттолкнул ее и приподнял ее тело. Ее губы встретили его, и она попробовала все, что они сделали, прежде чем отодвинулась, задыхаясь и борясь за воздух. Член Брайана выстроился в линию и медленно скользнул в ее горячее, гладкое лоно. Ее голова откинулась назад, Блейк подошел к ней, целуя в шею.

— Ты великолепна, ты на вкус лучше любых фруктов, которые у нас есть.

Блейк застонал, терзая один из ее сосков, Брайан поднял ее, проталкивая пока только толстую головку члена, прежде чем насадил на себя.

Она закричала:

— Брайан, о, да.

Волна блаженства нахлынула на нее, она услышала крик Брайана:

— Я кончаю, Сьюзи.

Его мускулы напряглись, и он взорвался в нее.

Прежде чем она успела прийти в себя, Блейк зарычал и повернул ее, поставив на колени над Брайаном, ее грудь выровнялась с его лицом. Руки раздвинули ее ноги шире, и Блейк разместился позади нее, нависая над ней. Соприкасаясь с ее спиной, он вздохнул:

— Я хочу услышать, как ты кричишь, дорогая. Позволь мне увидеть, как эта красивая грудь подскакивает, пока Брайан сосет ее.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде