Ихор. На север
Шрифт:
Затем послышался шум топчущих землю копыт, много шума и он быстро приближался. Обратив свои глаза на источник этого шума, они с твердой надеждой посмотрели на скачущую к ним конницу королевской армии Фестуа. Еще немного и они уже ворвались в битву и начали бушевать, истребляя нагрянувших варваров.
Первыми в бой ворвались уже знакомые Жанне лица, Софи в красной бригантине и с переломанной по середине пикой, первым ударом с наскока проткнула одного из варваров на сквозь, после чего спешилась и продолжила жатву. Безликий спрыгнул с коня еще на подходе и ловко выхватывая
После пары выстрелов в ход пошел пистоль орочьего производства, которым он выстрелил целясь в целую группу варваров, резко сократив их численность. Но и это еще не все, как будто пистолей было мало и в ход пошла тауматургия, при помощи которой Безликий вытащил из ножен острые лезвия, поднял их в воздух и словно градом уничтожил противника, пронзая его дюжиной острых стальных лезвий.
Королевская конница тоже не стояла на месте и планомерно выкашивала врага, кто-то в первую очередь стрелял из пистолей на безопасном расстоянии и только потом переходил на оружие ближнего боя, а кто-то был слишком не терпелив и сразу же бросался в бой с мечом на перевес.
Не прошло и часа, как последний из воинственных лег на холодное одеяло и был добит в ту же секунду. Только потом всадники заметили как один из кораблей уплывает в даль, подальше от этого острова.
— Черт, корабль угнали, вот же твари. — Возмутилась Софи, наблюдая за тем как корабль постепенно уменьшается в ее глазах.
Безликий же прошел мимо нее и попутно снимая с себя подсумки вместе с плащом, молча вошел в воду, постепенно погружаясь в нее, пока голова не исчезла в ее глубине.
…
Все это время наблюдавший за резней Харальд, с печалью и грузом ответственности отвел глаза с берега.
— Рагнар, я ни за что не забуду о твоей помощи. — Уставшим голосом сказал он, но посмотрев на сына, в его сердце загорелась новая надежда на будущее.
Им удалось спастись, собственными руками они вырвали себе шанс на выживание, шанс на дальнейшую жизнь. И теперь, им ни за что нельзя сдаваться.
— Аркелл, ты как? — Поинтересовался он, садясь на против своего сына.
Мальчишка все еще не оправился после потери матери. Его лицо осунулось, а глаза остекленели, будто бы они принадлежат мертвецу. Он почти не двигался, хотя сильно дрожал из-за холода.
— Послушай меня, Аркелл, я понимаю что ты сейчас чувствуешь, но поверь мне, это совсем не конец. — Сигурд наклонился к нему. — У нас появился шанс, надежда и мы должны воспользоваться ею… Ты ведь думаешь о матери верно? Я видел это… она погибла спасая нас обоих. Аркелл! — Сигурд вздернул опечаленного мальчишку и поднял его глаза на себя. — Слушай, она умерла ради того, чтобы мы продолжили жить, поэтому нам и нельзя умирать. Ты думаешь, что ее смерть на твоих руках, но это не так! Аркелл, придет время и ты смиришься с ее потерей, тогда ты продолжишь свою жизнь. Аркелл, ты мой сын, я люблю тебя, поэтому прошу тебя, смирись и продолжай жить, ради матери.
Мальчишка слезящимися глазами посмотрел на своего
— Я тоже… люблю тебя, отец.
— Хорошо, скоро все это закончится. Обещаю.
Тихое и умиротворенное чувство воцарилось в сердцах отца и сына. Души все больше и больше, по мере отдаления от острова, наполнялись надеждой на светлое будущее. Под завывающим ветром, тянущий паруса, под шум прибоя, бьющийся о борта корабля, двое северян постепенно успокаивались, чувствуя себя в безопасности.
Отпрянув от Аркела, Сигурд поднялся и повнимательнее осматривал корабль.
— Надо бы разобраться, как этим судном управлять. Поможешь? — Обратился он к сыну, в надежде, что труд отвлечет его от плохих мыслей.
Аркелл молча поднялся и вместе с отцом те начали разбираться в конструкции корабля. Отплыть от берега самое простое, а вот держать судно в правильном направлении, это уже задача посложнее.
Сигурд принялся разбираться с парусом, экспериментируя с канатами. А Аркелл тем временем разбирался с хвостовой частью корабля. Дергая за канат, привязанный к хвостовому веслу, Аркелл не вольно обратил внимание на поднимающиеся с глубины моря, пузырьки воздуха. Насколько память мореплавателя ему не изменяет, такого быть не должно.
— Отец. — С настороженность он подозвал отца к себе и указал на данную странность.
— Что это там? — Сигурд тоже насторожился и приблизившись к борту корабля, начал внимательно всматриваться в темную и густую глубину моря.
Сигурд еще долго не мог понять, что находится там, под водой и выпускает воздух из себя. В темной холодной воде ничего не было видно, но потом, что-то начало проявляться. В воде возникли твердые формы то ли серебристого, то ли железного оттенка, пока эти формы не приняли облик черепа.
Сигурд испуганно отдернулся от воды, но вырвавшаяся из нее черная и облепленная доспехами руками схватилась за его одежду и с невероятной силой потянула в воду, выкинув его за борт. Зразу же за этим, из глубины вырвалась вторая рука, схватилась за край борта и подняла на палубу существо в черных, казалось бы каменных доспехах.
Блеснувший на солнце череп угрожающе посмотрел на Аркела, предвещая не минуемые ужасы смерти. От испуга, мальчишка оступился и под весом собственного тела грохнулся на жесткие доски. Завидев, как черепоголовый угрожающе приближался к нему, обнажая пару ножей, рефлекторно поднял руку и воссоздал ледяной шар, что полетел во врага.
Не смотря на предельно короткую дистанцию в пару шагов, черепоголовый умудрился увернуться от стремительно летящего ледяного шара, от которого не защитит ни один из доспехов, за счет своего заброневого воздействия. А этот человек, больше походивший на драугра из легенд, просто на просто увернулся склонив тело в сторону.
Момент был потерян вместе с инициативой, Аркелл не успевал думать, не то что предпринять хоть какую-то меру в борьбе с этим человеком. Но на помощь подоспел его отец, выбравшийся из воды и проворно забравшийся обратно на борт судна.