Ихор. На север
Шрифт:
Через щель топхельма зорким взглядом он начал рассматривать трибуны зрителей, пока глаза не зацепились за знакомые лица.
— Кажется он смотрит сюда, прямо на нас. — насторожилась Софи.
— Кажется он узнал тебя и Клыка, и скорее всего меня тоже.
— Пьер, вот же чертяга. — Клык широко улыбнулся. — Опять он по турнирам шастает.
Скваер Пьер не просто так стал всенародным любимцем, людей подкупало его невероятная харизма и строгое следование рыцарскому кодексу. Даже будучи родом из северного графства Сомерсет, в королевстве Фестуа простые люди начали воспринимать его как родного героя, а воины как пример для подражания бесконечно уважая такого человека.
Рыцарства
Подождав пока шум не уляжется, оратор продолжил.
— Противником нашего славного скваера станет наемник прошедший сотни битв! Один из ланкснеров, прославленной армии наемников! Альфред фон Дарем!
Под столь же бурные рукоплескания через ворота вышла, выделяющаяся на фоне всего остального, пестрящая фигура. Блестящая кираса и латные перчатки соседствовали с такими элементами одежды как, красная широкополая шляпа с разноцветными павлиньими перьями, широкие рукава в гармошку с нашитыми поверх тканями с преобладанием зеленого цвета. На ногах узкие шелковые шоссы и туфли на высоких каблуках которые могли позволить себе разве что аристократы, но даже они не одевались таким образом в холодную пору. Альфред смотрел на своего оппонента сквозь длинные свисшие локоны волос, при этом широко улыбаясь показывая несколько золотых зубов. Особенно хорошо смотрелись его тонкие и ухоженные усы с маленькой треугольной бородкой.
Пройдя еще немного ландскнер остановился по среди поля и заговорил со скваером энергичным голосом.
— Вы даже не представляете какая для меня честь встретить вас в этом не самом лучшем месте, господин Пьер Террайль де Бьярд! — Его слова звучали искренне не тая в себе ничего коварного.
— Рад слышать это от вас, Альфред фон Дарем и для меня тоже честь сразиться с таким прекрасным воином ландскнером как вы, но все же не стоит обращаться ко мне на господин, я не рыцарь, но обычный скваер.
— Вы определенно принижаете свои честные заслуги, я считаю что вы уже давно должны были получить титул рыцаря.
— Благодарю за такие лестные слова, — скваер слегка поклонился в знак уважения — но думаю к вам стоит обращаться капитан Альфред фон Дарем.
— Прошу вас, зовите меня просто Альфред, — сказал тот поправляя красную шляпу, которая и символизировала его капитанский статус — иначе слишком длинное приветствие получается.
У ландскнеров необычная система опознавания, головные уборы часто используются как знаки различия в званиях, а их разноцветные одеяния, которые больше напоминают шутовской наряд, но со своим аристократическим шармом, шьются из различных цветных тканей подобранных с павших в бою противников. К примеру, обилие красного цвета в одежде символизирует о неоднократной битве с драконидами, существа, что даже по меркам зверолюдей крайне опасные противники и красные ландскнеры хорошо почитаются в их кругу. Обилие
— Тогда и вы зовите меня просто Пьер.
— Вы уверены? Ну хорошо, сочту за честь, Пьер. Ладно, думаю наш разговор слегка затянулся, начнем же битву.
— Как скажете, Альфред. Пусть победит сильнейший.
— Абсолютно с вами согласен.
Пьер схватился за строгую и в то же время привлекательную рукоять с крестообразной гардой и вытащил из ножен чистое лезвие исписанное различными именами, глаза Альфреда раскрылись в удивлении.
— Это же Адельхейм, поверить не могу, что вы будете сражаться со мной со своим фамильным оружием.
— Да, оружие, передающееся из поколения в поколения в моем роду, всегда со мной.
Кровь Альфреда начала кипеть от нахлынувших эмоций, гордость и бесконечное уважение начали наполнять его сердце и преисполнило его. То что Пьер будет сражаться с ним это уже огромная честь, но сражаться используя свой меч Адельхейм, это только сильнее начало будоражить его.
— Я с самого начало собирался сражаться в полную силу, но теперь, я должен сразиться с вами используя все силы что есть во мне, иначе это будет не уважение к вам.
— Верно, сражайся что есть сил, покажи на что ты способен, каков ты воин. Я желаю видеть твое мастерство.
— Хорошо.
Альфред левой рукой приподнял ножны весящие у него на спине, а правой ухватился за рукоять клеймора. Длинное и острое лезвие обнажилось и прочно села в руки ландскнера. Альфред принял боевую стойку, спрятав длинное лезвие за головой в горизонтальном положении. Пьер в свою очередь поднял щит и прижал его к телу, а меч отвел назад, ближе к земле.
Двое оппонентов начали медленно приближаться друг к другу мелкими припрыжками, до тех пор пока скваер не оказался в пределах атаки ландскнера. Альфред сделал мощный замах выцеливая топхельм противника, но скваер быстро поднял щит в который с силой врезалось лезвие меча. Использовав шанс для контратаки, Пьер быстро взмахнул мечом, но его оппонент именно этого и ожидал. Не смотря на тяжесть меча, клеймор ловко соскользнул со щита и скрестился с Адельхеймом. Щит слегка отошел назад для удара и помчался в голову Альфреда. Тот слегка растерялся, что было видно по его глазам, но среагировал очень быстро проворно уйдя вниз от удара, после чего поспешил отступить на несколько шагов. Вот только шляпа его упала на землю и осталась лежать рядом с Пьером.
Скваер с начало взглянул на красную шляпу, после на раздосадованного Альфреда. Вонзив свой меч в землю он поднял шляпу и протянул его своему оппоненту со словами.
— Кажется вы обронили.
Альфред удивился такому поступку. Сейчас скваер безоружен имея один только щит, просто отличный шанс для внезапной атаки. Но каким же коварным нужно быть, чтобы воспользоваться благородством Пьера, на такой подлый поступок способен лишь столь же подлый человек. Ландскнер, чтобы легче удержать меч, схватился за лезвие и легкой походкой направился к своему сопернику.
— Благодарю. — Любезно приняв шляпу обратно, Альфред быстро надел его и вернулся обратно, остановившись там где и стоял.
Зрители завороженно наблюдали за этой ситуацией, поражаясь чистоте помыслов двух соперников в этом бою. Некоторые из особо чувствительных людей даже не смогли сдержать слез при виде столь прекрасной картины. Атмосфера наполнилась чувством гордости и великой чести, которая поднимала дух всякого кто наблюдал за битвой. Не в силах удержать свои эмоции трибуны разразились ликованием и рукоплесканием. Люди желали им обоим удачи в этой битве, благословляли их и молились за них.