Икона для Бешеного 2
Шрифт:
Попытаюсь с помощью копии узнать местонахождение оригинала, — ответил
Савелий, не вдаваясь в подробности.
Константин не стал задавать своему наставнику лишних вопросов:
Попробую, хотя пока никак не соображу как, но сделаю все, что в моих силах!
С Джулией все разыгралось как по нотам.
Как ему и посоветовал Савелий, Константин задал ей провокационный вопрос:
Джулия, почему ты, интересная, свободная и обеспеченная женщина, не ищешь
себе в Америке спутника жизни?
Джулия
Да как ты можешь такое спрашивать? Это же самое настоящее предательство
самой памяти твоего старшего друга и наставника! И тебе не стыдно? — она надула губки.
Такой бурной реакции Константин, признаться, не ожидал и пожалел, что согласился задать этот вопрос, а потому принялся оправдываться:
Никакой я не предатель! Я же о тебе забочусь. Ты что, до конца своих дней
собираешься жить одна? Думаю, Савке бы это не понравилось. И Савушка растет без мужика в доме. Его Учитель вряд ли сможет заменить ему отца…
Я уверена, что Савелий жив! — перебила его Джулия. — Он неоднократно
приходил ко мне во сне и намекал на это. Но даже если я ошибаюсь, и он погиб, я буду верна ему до тех пор, пока не встречу мужчину, равного ему во всем!
Константин присвистнул:
Как сказал бы один мой ученый приятель, вероятность подобной встречи
приближается к нулю.
Значит, на роду мне написано остаться вдовой навечно, — заключила Джулия.
Вот что, — изобразив на лице нелегкие раздумья, выговорил Константин, —
есть у меня одна знакомая, пожилая женщина, ясновидящая. Может, она что-нибудь тебе скажет про Савелия? Хочешь, я договорюсь с ней о встрече?
Давай! — легко согласилась Джулия, привыкшая к тому, что у Константина
множество самых странных знакомых.
Все шло по намеченному Савелием плану.
Константин передал Джулии просьбу ясновидящей захватить с собой фотографию Савелия и какую-нибудь принадлежащую ему вещь.
Джулия выбрала рубашку, которую когда-то сама и купила Савелию.
Пожилая дама встретила Джулию очень приветливо:
Здравствуй, деточка, меня зовут Эльзевира…
А меня — Джулия, — скрывая удивление от услышанного необычного имени,
представилась она.
Да ты не волнуйся, деточка. Ни больно, ни страшно не будет. А правды никогда
не нужно бояться, какой бы она ни была.
Да я ничего и не боюсь! — громко заявила Джулия: боятся она и правда не
умела, но была напряжена.
Вот и умница! — похвалила Эльзевира, — Давай, что принесла.
Она взяла рубашку, разложила на скатерти, а перед подсвечником поставила фотографию Савелия.
Садись в это кресло, закрой глаза и расслабься, — предложила Эльзевира и
взяла в руки колоду карт.
После чего зажгла ароматизированные свечи и перед фотографией
Джулия подглядывала за ней из-под прикрытых ресниц, но на сосредоточенном, со следами былой красоты лице ясновидящей ничего прочесть было нельзя.
Минут через пятнадцать Эльзевира сложила карты в колоду и спросила:
Расслабилась, деточка?
Не знаю, — ответила Джулия. — По–моему, не получается. А что сказали
карты?
Эльзевира засмеялась:
Какая ты нетерпеливая. Научись терпеть и ждать, ибо, как сказано, всему свое
время! А теперь выпей-ка это!
Она протянула Джулии старинный кубок с какой-то густой, темного цвета жидкостью. Джулия послушно пригубила. Вкус был кисло–терпкий, но приятный.
А что это? — как и все женщины Джулия была любопытна.
Волшебный напиток, позволяющий увидеть то, что обычным людям видеть не
дано. Эту комбинацию самых обычных трав открыл мой дед много лет тому назад. Выпей до дна и, главное, ничего не бойся. Карты показали, что тебе ничего дурного не грозит, — заверила Эльзевира.
Джулия в два глотка осушила кубок. Почти мгновенно она ощутила какую-то необыкновенную легкость во всем теле. Казалось, еще чуть–чуть — и она воспарит в воздухе. Все чувства ее обострились, но она полностью утратила восприятие реальности всего происходящего.
Увешанные картинами стены раздвинулись, и она очутилась в цветущем саду своего особняка в Нью–Йорке. Белоснежные яблоневые лепестки сыпались на нее, нежно касаясь ее лица, а запах от них заполонил всю комнату.
Джулия увидела Эльзевиру, сидящую за деревянным садовым столиком, и разглядела на ее руке массивный серебряный перстень с каким-то кроваво–красным камнем, который ясновидящая поворачивала, что-то шепча себе под нос. Так продолжалось несколько минут.
Наконец Эльзевира в упор посмотрела на Джулию и мягко произнесла:
— Что ты теперь увидишь, деточка, верь, что так оно и есть на самом деле!
После этих слов Эльзевира мгновенно исчезла, а на ее месте оказался широко улыбающийся Савелий в шортах и в той самой рубашке, что она захватила с собой. Джулия в ужасе обнаружила, что полностью потеряла дар речи. А ведь ей так много было нужно у мужа спросить!
«Чертов напиток!» — машинально подумала она.
Но ее суженый шел к ней, распахнув свои могучие и нежные руки для объятия, и она упала к нему на грудь, как когда-то совсем юной девчонкой.
Теперь они с Савелием оказались у бассейна, того самого бассейна у ее виллы в Америке, где совершилось православное таинство их брака.
Потом под ними вдруг откуда-то взялся луг цветущих васильков и ромашек.
Потом песчаный пляж, на который с мерным рокотом набегала теплая, обволакивающая все тело волна.