Ила
Шрифт:
Хоть наше общение, кажется, стало выглядеть обычным земным и ненапряженным, мне все еще трудно уследить за его речью из-за того, что я не привыкла слышать большое количество слов и с высокой скоростью. Но значительная причина заключается в том, что мое внимание отвлекается какой-нибудь яркой земной растительностью, удивительным животным, вроде суслика, или небывалой формой холма, хорошо вписывающегося в пустынный интерьер.
Постепенно, прислушиваясь к человеку Джеймсу, произносящему интересные звучания, я отмечаю, что в процессе выдачи мною ответов, мой голос начинает изменяться. Он будто становится более мягким и пластичным, словно рыба, которая начала плыть по течению. То есть я начинаю говорить голосом земных жителей. Видимо, это еще один скорейший признак начального этапа моей адаптации. Моя нэлская эволюция
Мы подъезжаем к городу. Видимая мною картина начинает меняться. Как и на Нэлруге, среди пустынных ландшафтов здесь возникают творения разумного существа. Вдоль дороги начинают учащаться невысокие маленькие серые строения. Человеческие постройки имеют бессмысленно маленькие окна, ограничивающие наблюдение за внешним пространством. Вероятно, людям не требуется обзор наружности из-за отсутствия интересных объектов на небе или потенциальных угроз. Также в отличие от наших сооружений, данные сооружения очень близко расположены друг к другу и имеют самые различные формы. Если наши строения одинаково полукруглые с отражающей поверхностью корпуса и видимостью всего окружающего обзора, то здесь это прямоугольные, высокие и низкие, широкие и узкие строения с отверстиями для дверей и небольших прозрачных проемов из стекла. Данные дома кажутся пещерами по сравнению нэлскими сооружениями.
Чем дальше мы движемся, тем чаще начинают возникать полотна с крупными надписями и яркими обрисовками над дверьми зданий. На них имеются надписи, изображения земных представительниц и различных предметов. Я отмечаю девушку, пьющую красную жидкость из стеклянной емкости, на другом плакате – держащую кулаком свои длинные гладкие волосы, и на следующем – улыбающуюся рядом с предметом, вероятно, косметической принадлежности для ресниц. А также на плакатах я вижу мужских особей, касающихся своей щеки, раскрывшие на ветру торсы и подмигнувшие одним глазом во время фиксирования изображения. На некоторых плакатах написано на языке хинди, на других на английском языке. В справочнике Юно мгновенно находится информация о том, что это реклама и названия учреждений. Все полотна чрезмерно колоритно отличаются друг от друга. Подобный факт предполагает, что люди, в отличие от нэлов, предпочитают обязательное различие.
Далее я отмечаю длинные узкие веревки, которые переплетаются на крышах зданий и деревянных столбах. Это проводы перемещающие электричество и голосовую связь между людьми. Ближе к точкам фиксирования кабелей, их множественность и беспорядочность становится абсурдной. Люди, будто закрытыми глазами соединяли их и проводили отдельные кабели для каждого разговора. Здесь не наблюдается ни аккуратности, ни последовательности, ни экономичности.
Дороги начинают приобретать более жесткую поверхность, застеленную специальным грунтом «асфальтом», с большим количеством повреждений. Джеймсу Кроу вынужден нажимать на педаль привода тормоза перед каждой раздробленностью из мелких камней. Учитывая его громкое выдыхание ноздрями, и сближающиеся друг к другу внутренней частей бровей, он начинает раздражаться появлению каждой дорожной ямы. Он резкими движениями перемещает рычаг переключателя скоростей и произносит едва слышные нецензурные слова. Учитывая то, что мне еще не полностью ясна природа человека, мне непонятно кому человек предназначает свое тихое ругательство. Одну минуту и 36 секунд спустя, дорога перед нами значительно начинает меняться, приобретая темную гладкую поверхность. Это обстоятельство позволяет Джеймсу больше не ругаться и реже приостанавливать машину. Его агрессия прекращается, сменив грозное выражение лица на прежнее – без эмоциональное. Теперь он поглядывает на дорогу менее внимательно.
По мере нашего движения в цивилизованную общность углы губ Джеймса Кроу приподнимаются. Следовательно, его радует данный факт. Постепенно, будто предупреждая, во всех сторон начинают слышаться шумы. Громкие говоры людей, рев одомашненных животных и очень громкие звуки транспортных средств. Синхронно с увеличением количеств транспортных средств на дорогах и, полагаясь на справочник Юно, я определяю, что это сигналы автомобилей, двухколесных мотоциклов, трехколесных рикшей и велосипедов. Здесь также выделяются рычащие шумы заводящихся двигателей и скрипы трения резиновых шин об асфальтную дорогу впоследствии торможения.
Нам
Люди. Их количество возрастает с каждым поворотом в глубину города. Одетые в висячие бесформенные матерчатые ткани, с худощавыми и толстыми телами, цветом кожи на пару тонов темнее, чем у Джеймса, виднеются на каждом метре. Признаки их возрастной категории заметно отличаются друг от друга. В отличие он нас нэлов, земляне не могут сохранять вид одного общепринятого стандартного возраста. Здесь есть пожилые, молодые и даже дети, не защищенные от внешнего воздействия в одном общем корпусе, бегают на улице босиком в нечистых майках и несоответствующих размером шортах.
Мы останавливаемся при зажигании красного света на предмете управления дорожным движением – светофоре. Четыре человека возрастной категории 20-30 лет подбегают к нашей машине и, толкая друг друга, начинают совать в машину с моей стороны предметы. Кожаную черную плетку, ветку съедобного желтого фрукта банана, браслеты с разноцветными узорами и мягкую красную ткань, вероятно для обволакивания тела или головы. Я улыбаюсь им в ответ и беру их подношения.
– Идите отсюда! – кричит им Джеймс Кроу, проявляя агрессию в голосе, и протягиваясь через меня, выхватывает предметы, кидая их обратно этим людям. Зажегся желтый, затем зеленый свет и мы движемся. Четверо мужчин бегут за нами, пока не отстают. Я оглядываю их, пытаясь понять их намерения.
– Тебе наврятли нужны эти вещи! – говорит Джеймс, глядя на меня из тени кепки.
Далее я замечаю людей, дремлющих на картонных коробках, кушающих рукой еду с бумажной плоскости, сидя на земле, и человека с малым количеством белых волос, который тоже сидит в белых тонких штанах на земле. Он натирает себя белой пеной, Юно говорит «мылом – средством для поддержания гигиены», под струей воды, вытекающей из железного крана, неожиданного сооруженного вдоль тротуара. Люди вынуждены периодически умываться, так как не имеют эластомерных костюмов, подобно нэлского, которые могут сохранять гигиеничность тела. Я сняла свой костюм, следовательно, теперь я, как человек, тоже буду вынуждена очищаться водой.
Разглядывая представителей своего убежища внимательнее, я начинаю постепенно привыкать к их необычному внешнему облику. Теперь, в визуальном сравнении, я могу определить, что глаза человека, находящегося рядом со мной, большие среди других людей, встречающихся на нашем пути.
На тротуарах я начинаю наблюдать испражняющихся землян под деревьями и столбами. Они так же, как и вмятины автомобилей, кажутся обязательными элементами, которые следуют правилам уличного движения. Учитывая то, что я теперь буду снабжаться через пищевой тракт, мне предстоит произведение данного действия. Первоначально будет боль, которую я не смогу дисквалифицировать посредством нэби. Юно уверяет меня, что данный акт землян не должен быть произведен при общественности. Это нужно делать в закрытых специально отведенных местах. Это правило предоставит благоприятное условие моей ситуации. Никто не сможет заметить мое неумение и предстоящую боль.