Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Иллюстрированная библейская энциклопедия
Шрифт:

Хатти (праздник, праздничный) (Быт. XLVI, 16, Чис. XXVI, 15) – один из сынов Гада, от которого произошло поколение Хаггиево.

Хаггия (праздник Иеговы) (I Пар. VI, 30) – один из потомков Марари, которых Давид поставил начальниками над певцами в Доме Господнем, со времени поставления в нем Ковчега.

Хадад (острый) (Быт. XXV, 15) – сын Измаила, называемый также Хадаром. С его именем соединялась славившаяся у древних арабов своими копьями приморская земля Хатт между Омоном и Багреном.

Хадасса (Есф. II, 7). См. Гадасса.

Хадаша (новый) (Нав. XV, 37) – один из городов колена Иудина. Хадаша, или Адаса, причисляемая к Гофне, очень небольшой городок, состоящий только из 50 домов, она лежит в низменности Сефела.

Хадиасеи и Аммидеи (II Езд. V, 20) значатся в числе возвратившихся из плена с Зоровавелем; думают, что под хадисеями разумеются жители Кедеса (Нав. XV, 23), а под аммидеями – жители Хумта (XV, 54).

Хадид (острый конец) (I Езд. II, 33) – город колена Вениаминова, упоминаемый вместе с Оном и Лодом; последний в Новом Завете называется Лиддою (Деян. IX, 32), Диосполисом у римлян, а в настоящее время –

Лудд. Таким образом, мы должны искать г. Хадид близ Лудда, и весьма вероятно, что он представляется в настоящее время небольшим селением на невысоком холме к в. от Лудда под названием Эль-Хадив.

Хадлай (слабый, вялый) (II Пар. XXVIII, 12) – отец Амасы, одного из начальников колена Евфремова, который во дни Ахаза восстал против сынов Израилевых, шедших с войны, и требовал, чтобы не вводили в Иерусалим пленных, а отправили их в Иерихон к братьям их, после чего они возвратились в Самарию.

Хадрах (Зах. IX, 1) – область и город сирийский вблизи Емафа и к в. от Дамаска.

Хазаия (Бог есть видящий) (Неем. XI, 5) – один из предков Маасеи, которым назначено жить в Иерусалиме по возвращении из плена.

Хазва (лжец) (Чис. XXV, 15, 18) – мадианитянка, дочь мадиамского вождя Цура, убитая Финеесом вместе с Зимрием на месте гнусного преступления.

Хазиил (видение Божие) (I Пар. XXIII, 9) – имя одного из сынов Шимеевых, из рода Гирсона.

Хазо (видение) (Быт. XXII, 22) – сын Нахора и Милки.

Хакуфа (I Езд. II, 51) – из нефинеев, сыновья которого возвратились из плена с Зоровавелем. Во II Езд. (V, 31) читается: Ахива.

Халак (гладкий, обнаженный) (Нав. XI, 17) – одна из гор по южной стороне Мертвого моря к Сегулу и Кадисварни. Название свое получила оттого, что вовсе не имеет леса, в противоположность Сеиру (косматый), густо покрытому деревьями.

Халамак (укрепленное место) (II Цар. X, 16-18) – название города по ту сторону Иордана, при котором Давид разбил войско Адраазара. Положение неизвестно.

Халаса. См. Кесих и Елуза.

Халах – ассирийская провинция, в которую были отведены Феглаффелласаром и Самнаннассаром 10 колен израильских. По словам Свящ. Писания, они были отведены в Ассирию и поселены в Халахе и при Хаворе р. Гозан и в городах мидийских (IV Цар. XVII, 6). Точное местоположение оной в настоящее время определить трудно.

Халван (древесный клей, смола) (Исх. XXX, 34) – горькая, хотя душистая смола, употребляемая для курения. Добывается чрез надрезание коры одного душистого растения 8 или 10 фут. в вышину, растущего в Сирии, Аравии и Абиссинии. Халван был известен классикам: Виргилию, Плинию и др. Он входил в состав священного курительного вещества в Скинии и даже до настоящего времени ценится за свои медицинские свойства, сходные с действиями известного лекарства под названием!: Asa foetida.

Халдея, Халдеи (Иер. L, 10, Иов. I, 17) – азиатская страна, в которой Вавилон был столицей и которая потому называлась Вавилонией. Она орошалась двумя реками, Тигром и Евфратом, между которыми и находилась. Означенные реки, принимая в себя массу воды с Армянских гор, весьма часто выступали из берегов, обильно оплодотворяли всю страну наносным илом. Вавилонская равнина имеет около 400 англ. миль в длину и 100 в ширину. Она, как мы заметили выше, очень плодородна. Жатва и урожай различных хлебных растений вознаграждались здесь сторицей. Обширные поля пшеницы, сжатой дважды в году, и после того давали обильный и прекрасный корм для скота. Произведения пальмовых деревьев были также многоразличны и обильны. В 630 г. до Р. X. халдеи спустились с Кавказских и Таврских гор бурным потоком, овладели Западной Азией, разрушили Иерусалим, покорили под свою власть Тир и Финикию и основали государство, простиравшееся до берегов Средиземного моря и названное по имени их Халдеею. В 536 г. по Р. X. Халдея соединилась с Персией, в 640 г. как Персия, так и Халдея подпали под власть Магомета и, наконец, в 1639 г. под власть турок, которые доселе владеют последней. Два названия – Халдея и Вавилония, по-видимому, очень часто прилагались к одной и той же стране (Иер. XXIV, 5, XXV, 12, Иез. XII, 13). Первоначальное название, по крайней мере известной части Халдеи, было Сеннаар (Быт. X, 10, Дан. I, 1, 2). Так как иудеи долгое время находились в Вавилонском плену, то они постепенно усваивали язык своих властелинов. Знание еврейского языка значительно забылось, по крайней мере в среде простого народа, и потому, чтобы дать ему возможность читать и понимать Свящ. Писание, были сделаны парафрастические переводы ветхозаветных писаний на халдейский язык, обыкновенно называемые Таргумом.

Халдейские маги. См. Волхвы.

Халев (горячий, храбрый) – имя следующих лиц:

а) (Чис. XIII, 6) – был сын Иеффониин из колена Иудина. Когда израильтяне на пути из Египта в землю Ханаанскую пришли в пустыню Фаран, Моисей получил повеление от Бога послать 12 человек, по одному из каждого колена, в качестве соглядатаев, обозреть Обетованную Землю и удостовериться в положении и плодородии ее и доставить ему сведения об этом. Халев и Иисус Навин находились в числе 12 соглядатаев. После 40-дневного пути и по обозрении Ханаанской земли они возвратились к израильтянам, взявши с собой, как им то было велено, несколько наиболее выдающихся произведений почвы, служивших живым доказательством ее плодородия, именно: принесли с собою виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое; взяли также гранатовых яблок и смокв (Чис. XIII, 24). Все соглядатаи единогласно дали показание, что страна, которую они обозревали, чрезвычайно плодородна; но десять из них утверждали, что жители в оной многочисленны и исполинского роста. Последнее известие привело в ужас стан Израильский: поднялся вопль и плакал народ во всю ту ночь, с ропотом на Моисея и Аарона, говорит свящ. историк (Чис. XIV, 1). Халев видел потрясающее действие этого известия на народ

и предложил ему немедленно двинуться и овладеть страной, вполне уповая на то, что Господь Бог верен исполнить Свое обещание, как бы ни были многочисленны и страшны враги Израиля. Десять соглядатаев продолжали упорно распространять в народе свои рассказы о силе соседей, и вот народ, поддавшись чувству панического страха, мгновенно забыл все чудеса, явленные над ним от Господа, и говорил: Не лучше ли нам возвратиться в Египет? (Чис. XIV, 3), для чего нужно было ему удалить Моисея и Аарона от управления и избрать старейшину. В этом критическом положении Халев и Иисус Навин сокрушались о безрассудстве и ослеплении сынов Израилевых, уверяли, что земля Ханаанская необыкновенно хороша, и плодородна, и красива, и что если они последуют указаниям Божиим и безбоязненно выступят вперед против жителей Ханаана, то легко одолеют их и вполне овладеют страной. Несмотря на сие сыны Израилевы так сильно возбуждены были речами 10 соглядатаев, что вознамерились было побить камнями Иисуса Навина и Халева. Возмутительный образ действий израильтян прогневал Господа, и Он произнес над ними грозный суд – всякий Израильтянин, имевши более чем 20 лет от роду, за исключением Халева и Иисуса Навина, умрет в пустыне прежде чем войдет в Обетованную землю. Затем они получили повеление от Господа снова возвратиться к Чермному морю. Суд Божий не замедлил открыться над возмутителями народа: они тотчас же были поражены смертью. Евреи же хотя и сознались в своем грехе против Бога, несмотря, однако, на запрещение Моисея и вопреки воле Божией, вставши рано по утру, пошли на вершину горы с упорным намерением самим силою пробиться в обещанную им землю. Тогда хананеи, жившие на горе той, отразили их и прогнали от своих пределов, так что евреи должны были возвратиться в свой стан (Чис. XIV, 29, 32, 34). Сорок пять лет после того, когда Обетованная Земля была уже вполне завоевана и была разделена между коленами Израилевыми, Халев, уже восьмидесятипятилетний старец, обратился к Иисусу Навину с требованием себе удела, напоминая ему обетование Божие, и просил себе в качестве удела в Обетованной Земле Кириаф-Арбу, в которой жили сыны Енаковы, в больших укрепленных городах; может быть, прибавил к своей просьбе Халев, Господь будет со мною, и я изгоню их, как говорил Господь (Нав. XIV, 6-12). И действительно, он взял и покорил Кириаф-Арбу и затем пошел с израильтянами на Кириаф-Сефир, другую крепость, названную впоследствии Девиром. Здесь он предложил выдать дочь свою, Ахсу, замуж за того, кто возьмет эту крепость. Его племянник, Гофниил, вызвался исполнить эту задачу и по взятии крепости получил обещанную награду (Чис. XIII, 14, I Цар. XXX, 14). О кончине Халева ничего не известно. О личности Халева сам Господь свидетельствовал в кратких, но выразительных словах в кн. Числ: Раба Моего Халева, говорит о нем Господь, за то, что в нем был иной дух, и он совершенно повиновался Мне, введу в землю, в которую он ходил, и семя его наследует ее (XIV, 24). Это был поистине муж энергичный, верующий и решительный, храбрый между робкими, уверенный среди маловерных. Рука его никогда не ослабевала в неизменном уповании на помощь Божию, и его сердце постоянно было преисполнено надеждою на благость, всемогущество и праведность Иеговы. Из потомства его свящ. историки поставляют на вид дочь его, Ахсу (Нав. XV, 16, Суд. I, 12), правнука его, художника Веселиила (I Пар. II, 20, Исх. XXXI, 2), и не менее известного, жившего в царствование Давида, потомка его – богача Навала (I Цар. XXV, 3);

б) (I Пар. II, 18-19) – Халев, сын Есрома, сына Фареса, сына Иуды, сына патриарха Иакова, имевший двух или трех жен, двух наложниц и многочисленное потомство;

в) I Цар. XXX, 16. Под именем Халева в означенной цитате разумеется земля, в области Иуды, принадлежавшая Халеву близ Хеврона.

Халев-Ефрафа (плодородие, изобилие) (I Пар. II, 24). Это слово встречается только однажды, именно в указанной цитате, и значение оной не совсем ясно. Из нее видно, что Халев-Ефрафа был город, в котором умер Есром, тогда как Есром отправился со своим отцом в Египет и, по всей вероятности, умер там. Сирийский перевод цитаты следующий: в стране Халева в Ефрафе. У LXX по еврейскому тексту Иеронима читается: Халев пришел к Ефрафу, под которым некоторые разумеют Вифлеем (Быт. XLVIII, 7, Мих. V, 2); другие под сим названием разумеют известную местность в земле Ефраима; некоторые думают, что под сим названием значится вторая жена Халева, Ефрафа. Вообще же должно заметить, что мнения касательно означенного слова очень неопределенны.

Хали (украшение) (Нав. XIX, 25) – название пограничного города в колене Асировом, находившегося, вероятно, в недалеком расстоянии от Средиземного моря.

Халке (Быт. X, 10, Ам. VI, 2). См. Калне.

Халкидон (Откр. XXI, 19) – название минерального камня различных цветов, встречающееся только в означенной цитате. Камень состоит из смеси кварца и опала и подобно агату употребляется на изделия кубков, чаш и т. п. Название свое получил от г. Халкидона, лежавшего против Константинополя, в котором был собран IV Халкидонский вселенский собор и где его в первый раз открыли. Очевидно, что если евреи знали этот камень, то, вероятно, под каким-либо другим названием. В настоящее время нередко находят оный в Европе и некоторых областях Соединенных Штатов Америки.

Халкол (быть может – помощь, поддержка) – имя двух лиц:

а) (I Пар. II, 6) – из сынов Зары, колена Иудина;

б) (III Цар. IV, 31) – из сынов Махола, известных своей мудростью прежде или около времен Соломона.

Халколиван (Откр. I, 15) – зеленая медь, или бронза, род металла из золота и серебра. По другим, это слово означает текущую медь, в расплавленном состоянии, раскаленную добела и вследствие того производящую ослепительный блеск.

Халне (Быт. X, 10, Ис. X, 6, Ам. VI, 2) – один из городов в Вавилонии, построенных Нимродом. Он лежал на восточном берегу р. Тигра и был значительным торговым городом. В кн. пр. Иезекииля называется: Хапа, а в позднейшие времена – Нефиром.

Поделиться:
Популярные книги

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут