Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Да нет, я точно жива, хотя вздохнуть не удается. В плечо впивалась острая ветка, затылок болел от удара. Дернулась всеми конечностями и попыталась выбраться из-под чего-то тяжелого. Плита, придавившая меня к земле, сдвинулась, и я смогла сесть. Сделала вздох, выпучив глаза и хрипло хватая воздух ртом. Во рту было солоно, кажется, я прокусила губу. Слизнув кровь, посмотрела вправо и наткнулась взглядом на поднимающегося с травы Аспикуса. Черт, он что, каменный? Хотя уж лучше так, чем быть разрезанной пополам. Аспикус склонился и коснулся моей губы. Ранка перестала кровоточить.

— С-с-спасибо…

Лорд

Ингор довольно втянул носом воздух и облизнулся.

— Не забывайтесь лорд, Варк МОЙ раб.

— Не знаю, может он и неплохой зельевар, но согласись, он — всего лишь пародия на мужчину. Насмешка природы. Особо ни на что не годен… — высокомерно процедил вампир, развернулся и снова лег на траву. — На секунду я усомнился в этом и решил проверить, вдруг он способен на нечто посерьезнее, чем дешевые фокусы. Но нет.

Лорд раскинулся на траве, заложив руки за голову. А я отправилась готовить рагу. Потом мыть посуду и снова чистить котелок. А потом просто сидела возле ручья, продолжая натирать его бока, раз за разом вспоминая блеск стали. Возвращаться на поляну не хотелось.

Орбис подошел, и какое-то время сидел рядом.

— Клинок из льдистой стали способен разрушить любой щит. В академии все время твердят об этом. — он помолчал немного, и отобрал у меня блестевшую посудину.

— Если бы Дариэль не увел меня из-под удара, я бы умер. Лорд запросто мог перерубить меня пополам.

— Я не могу заставить тебя мне поверить, но мой отец не навредил бы тебе. Он слишком хорошо владеет оружием. Пойдем, у тебя уже руки ледяные.

Орбис положил мне руку на плечо и потянул прочь от воды. А на следующий день мы подъехали к Аргену.

Глава 5

Последний день выдался действительно тяжелым. Несмотря на полноценный ночлег в гостинице, сил у меня особо не прибавилось, а вот путь, который нам пришлось преодолеть, оказался весьма приличным. В этот день мы побили все рекорды и почти не останавливались, разве чтоб немного подождать лорда, у которого то и дело находились дела «на стороне», чтобы вновь пришпорить наших скакунов, питаясь на ходу прихваченными из гостиницы пирогами и яблоками. Единственное, что помогало мне удержать себя в седле, так это мысль о том, что в Аргене лорд Ингор наконец-то отправится по своим делам, а мы по своим. Я никак не могла забыть блеск стали и ужас, охвативший меня, когда увидела, как разлетается щит, который я придумывала, чтобы подразнить Орбиса. Бесило его бездушное отношение и пренебрежительные взгляды, бросаемые в мою сторону. Да, я не мужчина, но слова про «ошибку природы» почему-то больно ранили. Смущало только то, что с таким же безразличием лорд относился и собственному комфорту и казался сделанным из стали.

— Мой Лорд, лорд Орбис, — огромный мужчина направил своего коня нам наперерез, едва мы проехали ворота, ведущие в город, и выбрались из толпы крестьян на телегах, запрудивших площадь перед караулкой и оплачивающих пошлину за товар.

— Как Галиса?

— Леди ждет Вашего прибытия и велела передавать, чтобы вы не надеялись, что драка начнется без вашего участия. Вы будете в срок и сделаете все что нужно. Я связывался с ней час назад.

Гигант хохотнул, но глаза его

оставались серьезными.

— Ну что ж, я этому рад. Пора уже вырвать кое-кому клыки.

— Они с вами? — он кивнул в нашу сторону.

— Попутчики, — коротко отозвался лорд Ингор. Он обернулся и на секунду запнувшись добавил, — лерд Аспикус — целитель и воин, и его… ученик. Пойдемте с нами, Вы же никогда не бывали здесь, Дариэль. — Неожиданно предложил лорд.

— Пройдемте лерд, постоялый двор «Теплый дом» милое местечко, и кухня там великолепная. У Серины наверняка найдется для вас комната! — добродушно подхватил встречавший лорда мужчина.

Комната, доставшаяся нам, оказалась небольшой, но уютной: две довольно широкие кровати, стол с удобными стульями, шкаф и отдельный санузел с ванной. Посетителей — раз и обчелся. Окинув взглядом полупустое помещение трапезной, где кроме нашей компании, к которой вскоре присоединились еще два воина, была только пара торговцев-гномов со своими охранниками-оборотнями, я выразительно подняла бровь и посмотрела на Аспикуса. Гномы что-то негромко обсуждали между собой, иногда повышая голоса, но предмет обсуждения был непонятен.

— Что тебя удивляет?

— Вроде и правда, здесь мило, но почему так мало посетителей?

— В это время здесь всегда мало посетителей, — отозвался словоохотливый здоровяк, — вот через месяц будет не протолкнуться. Ярмарка в Перхонсе проходит всего лишь три раза в год. И длится три недели. Целый месяц караваны идут один за другим, и все гостиницы будут переполнены. Сейчас затишье. Торговцев мало, в основном продуктовые обозы да местные.

А на столах, уже выстроились шеренгами миски и мисочки со всевозможными салатами и солениями. По центру каждого, водрузили огромное блюдо с пирогами, которые в здешних местах предпочитали делать на манер расстегаев. И хотя еда, поданная на оба стола ни чем не отличалась, и сидр подавался в одинаковых кружках, и столы стояли совсем рядом, но все же, все же… Лорд Ингор, Орбис и Дариэль сели за отдельный стол, мне же было предложено присоединиться к воинам лорда. Понятненько.

Милая девушка с бархаткой на шее поставила передо мной огромную тарелку с сочным бифштексом и жареной картошкой. Мужчины радостно перешучиваясь, набросились на еду.

— Да… — высказался через некоторое время Орбис, блаженно откидываясь на стуле, — я понимаю, ты, Варк, конечно старался в пути, но как же я рад, что это не твоя каша!

— А уж я как рад, лорд Орбис, что не мне все это пришлось готовить! — не осталась в долгу я.

Воины понимающе осклабились.

— Все было настолько плохо? Не переживайте лорд, Магдриса Вас откормит. Она ждет не дождется Вашего возвращения!

Я покосилась на усмехающегося парня и осторожно пробурчала:

— Ну, возможно я недостаточно сильно старался? Оба ваших лорда живы и не заметно, чтоб похудели, а мой лерд так вообще поправился! Его так просто не отравить…

— Ну и язык у тебя… без костей! — Немного ошарашено покосился старший мужчина, осторожно проверяя реакцию своих хозяев. Но Орбис только широко усмехнулся, а я пожала плечами.

— Глянь, кажется, и у ваших лордов, тоже иммунитет выработался. Теперь им ни чего не страшно…

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда