Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы остановились у широкой лестницы, часть перил которой была разрушена.

— Не обращайте внимания, в таком состоянии только первый этаж и часть подвала. Верхние этажи совсем не пострадали. Раненых горожан решили разместить здесь, вместе пострадавшими гвардейчами, чтобы не перегружать порталы и сэкономить и время и энергию…

— Очень хорошо, что вы согласились помочь, сейчас каждый лекарь на счету. Часть лордов словно сошли с ума, нападения произошли одновременно по всей империи. Говорят, это была попытка переворота! — он понизил голос и отвел бесцветные глаза. — Лекарей нигде не хватает, амулеты разряжены уже наполовину… — в его голосе звучала странная смесь опаски с удовлетворением.

Мужчина достал

амулет связи:

— Лорд Гаронт? Это Зиркус, где Вы? У нас нашелся лекарь… — выслушав ответ, направился к лестнице спускавшейся вниз. — Пройдемте, он в подвалах. Там были устроены комнаты для особых клиентов… — запнувшись, продолжил он, — пострадавших девушек из заведения пришлось разместить там, там не так уж и плохо. Остальные, те кто здоровы, остались в своих комнатах, это в другой части здания. Они сейчас вместо прислуги и помогают ухаживать за ранеными

Мы спустились по лестнице в подвальные помещения. Запах крови и антисептика усилился. Коридоры когда-то были затянуты шелком и украшены деревянными резными панелями. Очередная комната. Когда-то наполнявшая ее мебель грудой свалена в углу и восстановлению, судя по всему, не подлежит. Толстая дверь, словно в бункер. Интересно от кого такая защита? Зикус немного растерянно покосился на нас.

— Тут содержались особые девушки. Они не обычны, поэтому их комнаты экранированы. Мы не можем переводить отсюда и размещать среди обычных горожан. Они могут оказаться неадекватными… — словно извиняясь, произнес он и свернул направо. — Лорд Ингор, тут вам еще лерд…

— Лерд Аспикус и мой ученик лерд Варк к вашим услугам, — подхватил Дариэль. Едва не запнувшись от неожиданности, озадаченно покосилась на Аспикуса. Меня повысили до лерда?

Комната, в которой мы оказались, была маленькой и очень скупо обставленной, хотя и чистой. На четырех кроватях разместились девушки. Трое из них были обнажены и на их телах страшными разводами красовались следы гематом, и множество порезов, одна из них лежала на животе, отвернувшись к стене, а ее спина была вся в багровых воспалившихся рубцах. Возле нее склонился мужчина. Только одна девушка сидела. Слипшиеся волосы закрывали лицо, но я чувствовала, что за нами настороженно наблюдают. Забившаяся в угол и укутанная в серое одеяло фигура едва заметно шевельнулась.

Мужчина выпрямился и повернулся к нам.

— Прошу меня извинить, лерд Аспикус, возможно, мы нарушили Ваши планы, но сейчас на счету каждый целитель.

Высокий, стройный, изящный, как и все вампиры. А голос… Я, кажется, забыла, как дышать. Он был довольно молод, а может и просто молод, несмотря на длинны седые пряди, раскинувшиеся по его плечам. Волосы были приподняты у висков и собраны сзади странным серебристым украшением. Его действительно можно было бы счесть красивым. Безумно красивым. То, что это перед нами брат лорда Ингора не оставалось ни одного сомнения, слишком велико было их сходство. Сердце забилось, словно пойманная птица в клетке, когда он шагнул в нашу сторону. Его глаза цвета расплавленного серебра слабо мерцали, и я не могла оторвать от него взгляда. С трудом сглотнула ставшую вязкой слюну. Странно, впервые за эти месяцы я встретила мужчину показавшегося мне настолько привлекательным. Мой взгляд опустился на его губы. Интересно, как он целуется? Меня бросило в жар. На секунду голова закружилась…

— Прошу прощения, что пришлось воспользоваться ментальной магией, но я должен был убедиться, что вы не из числа заговорщиков и не собираетесь причинить вред нам и нашим пациентам…

Он слегка прищелкнул пальцами и к нему шагнул высокий юноша. А я и не заметила его в начале. Лорд положил руку ему на плечо.

— Могу я передать под вашу ответственность пациенток с этого этажа? К сожалению, мой резерв не может восстанавливаться моментально, а повреждения у стражников слишком велики. У девушек же физическое

истощение и множественные поверхностные раны, но я не могу позволить себе лечить всех магически. Я осмотрел здесь всех кроме одной, но та девушка меня к себе не подпустила. Буду признателен, если вы возьмете на себя здешних пациенток. Хорошо хоть оставшихся заговорщиков утром забрали в столицу, и нам не приходится заниматься еще и их лечением.

Глаза лорда, пока он говорил, не двигались. Он сделал несколько шагов к выходу, не отпуская плеча парня, и глядя прямо перед собой. Он слеп? Я прерывисто вздохнула. Лорд Ингор замер прислушиваясь.

— Это… ваш ученик? — он едва заметно повернулся в мою сторону. — Да, молодой человек, не стоит удивляться. Я лишился привычного для вас зрения. Но это лишает меня возможности быть целителем. Мы с Никосом на второй этаж. Здесь, внизу еще две комнаты с пациентками, характер повреждений тот же, — он нахмурился и сжал губы. — Девушки погружены в лечебный сон, кроме этой. Лекарства в соседней комнате, там все чем мы на данный момент располагаем. Присоединяйтесь к нам, когда осмотрите их. Если понадобиться что-то еще — будем решать в процессе, здесь есть своя лаборатория.

Он слегка поклонился и вышел.

— Дариэль!

— Давай, потом?

Дариэль направился к девушкам. Склонился над одной, другой, набрасывая на них диагностирующие чары. Я их запомнила еще по особняку, и даже научилась накладывать, вот только с расшифровкой пока еще было туго… Осмотрел рубцы оставленные плетью. Лицо нага было мрачным. Девушка, сидящая замотанной в одеяло, при его приближении дернулась, и начала тонко подвывать, пытаясь вжаться в угол. Аспикус замер, и попытался набросить на несчастную фиолетовое облачко ментального заклинания, но оно рассыпалось и искрами соскользнуло с девчушки. Дариэль попытался поймать ее за руку, но она закричала и забилась еще сильнее, начав биться головой о стену.

— Не надо, не трогай ее! — закричала я, не в силах этого вынести. И схватилась руками за голову, зажимая уши, чтобы не слышать этого воя. Одеяло соскочило обнажив тонкое худенькое тело, на котором не было ничего кроме шелковой красной сорочки едва прикрывавшей грудь и бедра. Внезапно крик прикратился.

— Тихо, тихо. Ус-с-спокойся, — раздался слегка свистящий голос, я испуганно обернулась к бедной девочке. Теперь я была уверена, что девушка совсем молоденькая. Рот ее был слегка приоткрыт. Огромные глаза смотрели на Аспикуса. Точнее в его глаза с черной щелью по середине. — Не бойся, никто тебя не тронет. Никто тебя не будет бить или наказывать. Никогда. Мы не дадим тебя в обиду.

Аспикус говорил мягко и неторопливо, его голос звучал спокойно и уверенно. Девушка задышала ровнее и слегка расслабилась, снова натянув на плечи свое одеяло. Я подошла поближе и остановилась рядом с кроватью боясь спровоцировать очередной приступ паники.

— Тебя как зовут?

Я осторожно присела на самый краешек. Девушка молчала, но я надеялась, что меня слушают.

— Зря ты испугалась Дариэля, он не плохой. Он ни за что тебя не обидит.

Девушка вела себя спокойно, я потянулась к ней с желанием погладить, утешить. От входа донеслось легкое покашливание, моя рука зависла в воздухе, а девушка отстранилась. Хорошо хоть не начала снова биться в истерике. На пороге стоял хмурый Дариэль, собравшийся уходить.

— Варк, найди лорда Ингора. Нужно договориться на счет лаборатории. У девушек начинается воспаление и нужно узнать об их питании. Все кто здесь жит истощены. Такое ощущение, что их вообще не кормят. Если мы с этим не справимся, то регенерацию не запустить, а у двух — переломы. А осмотрю остальных и поднимусь.

— Хорошо, — я послушно встала и оглянулась, — я еще зайду.

Вернувшись к лестнице, поднялась на второй этаж. Из дверей навстречу вышел лорд Ингор, его рука лежала на плече Никоса.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда