Иллюзии 2
Шрифт:
— Почему здесь так странно, Дариэль? Тут же каждый второй — маг или волшебник. Неужели так сложно навести порядок, и сделать путешествия спокойными и безопасными?
Наг ухмыльнулся.
— Ну, во-первых, это в столице и крупных городах такое огромное скопление аристократов владеющих магией. Но что им делать в глухих деревушках и провинциальных городках? Неужели ты считаешь, что кто-то из них наймется сопровождать караваны торговцев или пойдет с отрядами таких же лордов по лесам бороться с ушлыми разбойниками или распоясавшимися хищниками?
Не забывай,
Пока имперское возмездие придет за ним из столицы или соседнего города он уже уйдет в другие места и ищи-свищи ветра в поле. И так обычно до тех пор, пока не ошибутся, натолкнувшись на сильного противника, либо попадут в поле действия поискового заклинания имперских войск, периодически курирующих основные направления.
А бывает, что распоясавшись, такие разбойники привлекают внимание лордов, тех, что из хозяйственных. На своих территориях такой лорд вполне может лично или с приятелями захотеть поквитаться с разбойниками, тогда про бандитов можно будет забыть. Но ведь кроме разбойников в лесах встречается не мало хищников и просто опасных созданий, которые считают эти леса своими угодьями.
Но мы с тобой идем на восток, и, покинув земли драконов, окажемся в приграничье, а это вообще другая тема. Он надолго замолчал.
— А почему туда? Что там, в приграничье?
Аспикус улыбнулся.
— Приграничье — свободные территории. Там находятся, знаменитые Соккартские аномалии, рай для алхимиков и аптекарей. Если удастся оформить лицензию, откроем лавку редких зелий и ингредиентов. В Перхонсе, находится приграничная застава и через него проходит торговый путь дальше через Соккартский хребет в земли Хеллинов. Это место популярно среди торговцев. Там закупают редкие травы, коренья, готовые зелья и порошки. Но магические аномалии на то и аномалии… впрочем — увидишь.
— А дальше?
— А дальше посмотрим, Варк, посмотрим. Жить будешь. Спокойно жить. Тебе еще многому стоит научиться. А вообще, лучше не загадывай так далеко. Давай для начала доедем до «Трех медведей».
— Чего? — я подавилась воздухом.
— А что такого? Постоялый двор так называется — «Три медведя». Его семья оборотней держит.
— Михаил Иванович, Настасья Петровна и Мишутка что ли? — прыснула я, уткнувшись в гриву сайха.
— Нет, — мужчина удивленно приподнял бровь, не понимая моего веселья, — три брата Трик, Зарн и Орик. Я заранее снял нам комнаты.
К вечеру я начала слабовольно помышлять, что зря я бежать решилась. Проще было спрыгнуть с башни, повеситься или утопиться. Уже бы отмучилась. Ломило все тело, и это притом, что на привале Дариэль, сжалившись, накапал мне чего-то из своей склянки. Я даже спрашивать не стала что это. Да хоть цианид! Тело болело
Мне почти сразу же полегчало, причем настолько, что я смогла продержаться еще почти три часа в седле скорой рысью, поторапливая своего малыша. Кстати, пока ехали, придумала ему имя — Гром. Сайху понравилось.
Но когда действие препарата закончилась, я готова была взвыть в голос.
— Не проси, больше не дам, а то завтра ходить не сможешь. Тут ехать меньше часа осталось, потерпишь.
Я чуть не разревелась.
— Не унывай, когда приедем в Перхонс, научу тебя улучшенной формуле, там и побочных эффектов меньше и действует зелье дольше.
— Спасибо, утешил.
Картинка лесной дороги перед глазами поплыла в сторону, и я чуть не свалилась.
Мы въехали в ворота постоялого двора. Точнее въехал Аспикус, а я лежала на спине Грома, обнимая его за шею. Слезть с сайха помог наг, которому я свалилась на руки словно мешок, он придержал меня пока я пыталась справиться с дрожью в подгибающихся коленках. Выпрямив непослушные ноги, застыла, навалившись на стремя не в силах сделать и шага. Аспикус подхватил наши седельные сумки:
— Тебе придется заняться животными, потом жду в таверне, — бросил мне чуть слышно. Я слабо кивнула. Как мальчик на побегушках я не только должна была ухаживать за лошадьми, проследить за их кормлением и размещением, но и позаботиться о нашем багаже. Слава Богу, Дариэль избавил меня от этого.
— Эй ты, недоделанный! Чего раскорячился посреди двора? Веди коня на конюшню, а вот для второй зверюшки там места нет! Случится что с лошадьми, кто нам убытки покрывать будет? Пускай на улице ночует, — раздался сзади мерзкий голос. Забыв про боль, я развернулась, чтобы взглянуть на его обладателя. Прыщавый парень в застиранной рубахе и в грязных штанах скалился, уперев руки в бока. Рядом с ним похохатывали еще двое таких же не обремененных разумом индивидуума.
Выпрямилась, придерживая поясницу рукой и приподняв бровь, окинула взглядом сверху вниз этого хама. Пожала плечами.
— Ничего себе, здесь гостей встречают! И как еще не разорились?
— Чего уставился? Иди, сказал, вон конюшня! И нечего здесь строить из себя принца!
Ну, ясен пень — король двора и подпевалы в придачу! Мне с ними не справиться, коли дело до драки дойдет — в бараний рог согнут. Но и спускать похабщину не хотелось.
— Покажи где сайха привязать и корм для него дай, дальше сам разберусь.
— Я что не ясно выразился? — от нависшего надо мной урода пахнуло перегаром, — глаза разуй, вон там привяжешь, на улице, а корм в угол насыплешь, не переломишься! А то стоишь тут, как статуя отсвечиваешь. Тоже мне, Красавчик! — выплюнул он мне в лицо.
Точно — нарывается. Сайх и до этого не слишком довольный поведением какого-то слуги оскалил клыки и издал низкий горловой звук и показал зубы. Да конь Дариэля в долгу не остался — направился к обидчику, высоко поднимая ноги и угрожающе фыркая. Парень испуганно отскочил.