Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Иллюзия Свободы. Том 1
Шрифт:

– Мне нужен просто телефон.

– У нас не существует телефонов, Эмбер.

Эбен отвечал спокойно и ровно, хоть мне и показалось, что он раздражен. Парень не верил мне. От волнения я выдохнула, в глазах потемнело, руки совсем замерзли. Лекарь быстро оказался рядом и придержал меня за плечи, удерживая на стуле.

– Тише, тише. Сейчас. Постарайся смотреть вперед.

Почти махом молодой лекарь оказался у стеллажа с колбочками, а затем около меня, на одном колене припав к полу, дал понюхать какую-то резкую синюю жидкость. Сознание пробудилось, точно от крепкого кофе, я закашляла.

– Так

лучше. Все в порядке. Сейчас, подожди, тебе нужно согреться, и пойдешь к себе, – Эбен вытащил из шкафа серое одеяло, похожее больше на плед и накинул мне на плечи. А я едва успела подхватить парня за рукав, притормозив.

– Пожалуйста, не оставляй меня! В этот доме никто не желает меня слушать. Это ужасно… Я как будто в психиатрической лечебнице.

Лекарь удивился резкой смене голоса и настроения. Но быстро собрался и кивнул, заботливо коснувшись моей щеки рукой.

– Не оставлю. Мы встретимся с тобой уже завтра.

– Нет, это очень долго. Расскажи мне, что это за место? Как называется город? Или это деревня? Что это вообще?

– Это город, Эмбер. Тебе нужно посидеть. От слабости твое сознание путается и в качестве побочной реакции, ты можешь переживать панические атаки.

Лекарь отошел к инструментам, но я непослушно поднялась следом за ним. Одеяло упало в ноги, а волосы рассыпались по плечам. Эбен замер, разглядывая меня, но быстро одернул самого себя, отведя взгляд к столу.

– Время на исходе. Если проведешь здесь дольше времени, возникнуть вопросы.

– Но…

– Я постараюсь тебе помочь. Придешь завтра, сделаем снимок и…

– Приду куда?

– Тебя отведут, – как-то грустно ответил Эбен, – а пока присядь, я возьму кровь для анализа и базы данных. Надо возвращаться.

Глава 4: Клиника

Лекарь взял у меня кровь и почти сразу отправил на второй этаж отдыхать. Настоял на длинном сне и отсутствии нагрузок в течение дня. А когда мы спускались вниз, в глазах Эбена читалась озадаченность. Я знала, он пытался понять кто я. Теперь нас связывала общая тайна, хотя пару часов назад я даже не знала его.

Жаль, что наш разговор состоится завтра, на очередном осмотре. А пока меня ждал сон. Сил не осталось…

– Береги себя, – шепотом произнес парень перед тем, как спустится на первый этаж. Я сжала губы и закивала.

– Хорошо.

– До встречи.

Он оставил меня, и я проследовала в комнату. За стенами кабинета, я чувствовала себя уязвимой. Казалось, нас постоянно слушают.

Девушки не заходили в комнату до вечерних сборов на ужин. Деликатно не допускали даже мысли нарушить мой сон. А я будто провалилась в сладкое болото, утягивающее меня на самое дно подсознания. Мне едва ли удалось встать на ноги только к ужину. И, хоть меня отговаривали, я направилась к ширме, чтобы переодеться. За спиной раздался шум, девушки построились в ряд и стихли. Обернувшись, я увидела в проходе Деметру.

– Добрый вечер, сестры! – Голос старшей был тих и холоден. Она осмотрела всех и перевела взгляд ко мне, – Эмбер, вы останетесь здесь. Роза и Виктория принесут для вас еду в комнату.

Я кивнула, сжимая в руках праздничное синее платье. Но и это ей не пришлось

по душе. Деметра сжала губы, добавив, – Чтобы до утра я не видела вас, снующуюся по коридорам.

В тот момент я не знала стоять на месте, или вернуться в кровать. Выбрала в итоге первое, притворившись статуей. А когда она ушла, я вернулась в постель, нисколько не расстроившись из-за решения Старшей. Я думала об Эбене. Так быстро ему доверилась, все рассказала… Может я зря все это затеяла? Мы едва знакомы, чтобы доверять.

Не помню, как заснула. Только наутро обнаружила у своей кровати передвижной крохотный столик с едой. Наверное, я крепко спала, когда мне это принесли. Придется отнести назад. Для начала спросив, что вообще я могу делать, чтобы не оскорбить своеволием Деметру.

Девушки еще спали. Соседняя кровать пустовала. Розмари покинула дом Мира на пару дней по требованию собрания. Без нее комната опустела, а у меня исчез огонек, который был поддержкой с самого начала. Я надеялась, что ей не сильно достанется из-за меня. Та женщина, Хельга, произвела двоякое впечатление. На первый взгляд она улыбчива и проста в общении, но позже понимаешь, сколько сосредоточено в ней власти и силы. Даже Деметра перед ней робеет. И ни мне, ни Розмари ее не обмануть.

Подъем и сборы прошли как обычно. На этот раз меня допустили к завтраку, а после одна из женщин Митаи попросила одеться к поездке. Эбен назначил снимок грудной клетки к полудню. Я ждала встречи.

– Надо успеть до комендантского часа. Если задержимся, придется сидеть в клинике. Поторапливайтесь, Эмбер.

Я накинула на себя пальто, быстро перестегнула несколько пуговиц, а шарф спешно накрутила вокруг шеи, спускаясь вниз. Женщина в черном двигалась грациозно и быстро в отличие от меня.

– Обувайтесь. Крепко перевяжите шнурки, – требовала Митаи, ровным голосом.

– Ой, да, сейчас.

Я взяла варежки в зубы и наклонилась прочно стянуть шнурки. В одежде сделать это непросто. Я вся раскраснелась.

– Митаи?

Откуда ни возьмись появилась Деметра.

– Да, сестра?

– Проследите, чтобы Эмбер не болтала лишнего молодому лекарю. Это важно. Нам не нужны новые проблемы.

– Конечно, как скажете!

– Благодарю!

Короткий взгляд в мою сторону, и она удалилась. Внутри меня разразилась буря. Старшая это видела, и, да, она довольна полученной эмоцией. Если я задержалась бы тут еще на минуту, точно сказала бы Старшей все, что думаю. Но Митаи буквально силой развернула меня к двери и выпроводила на улицу, лишая возможности повздорить.

– Зачем она так?

– Не болтайте попусту. Идемте за мной. И постарайтесь не отставать.

– Хорошо, – сердито буркнула я в ответ.

Мы быстро зашагали. Падал снег, а ветер то и дело трепал мои волосы. На улице около минус пяти. Достаточно тепло, но от ветра руки все же озябли. Позже я нашла в карманах пару варежек, запихнутых из-за Деметры наспех.

Мы шли по длинной каменной улице. Она более не была пустой, как в первый день. Я видела других сестер, а также мужчин. Все одеты одинаково странно для моего мира, но соответствующе городу в целом. Этим высоким каменным стенам, огромным домам и скрывшимся из-за снега, горным вершинам.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева