Иллюзия треснула
Шрифт:
Неожиданно на втором этаже одной из уцелевших построек мелькнули два человеческих силуэта. Поняв, что я их заметила, мужчина вытянул вперед ладонь в останавливающем жесте и прицелился. Я очень надеялась, что в робота, а не в меня. Я застыла, боясь пошевелиться. Очень хотелось зажмуриться, но это было бы глупо. Прозвучал один выстрел, затем второй, третий – и вот уже робот валяется у моих ног с отстреленной рукой с автоматом и надломленной ногой. Робот продолжал что-то шипеть своим противным скрипучим голосом о том, чтобы я не двигалась, но навредить мне уже явно не мог.
Пока я приходила в себя, те двое спустились вниз, и подошли ко мне. Девушка, на вид моя ровесница, кивнула мне с улыбкой и присела возле робота.
– Ты только из убежища выбралась? – парень тоже мне улыбнулся. В его улыбке виделось сочувствие, а во взгляде интерес, в отличие от тех военных, которые мечтали отправить меня обратно в иллюзию.
– Да, вчера, – кивнула я. – Спасибо за помощь.
– У тебя оружие есть?
– Да, – я показала ему то, что захватила в убежище.
– Почему же не воспользовалась им? Роботов несложно вывести из строя – это же не люди. Они медленные, реагируют только на определенные вещи и их легко дезориентировать или вообще отключить. Даже если сталкиваешься впервые.
– Я растерялась, – я только и могла что пожать плечами. Он так просто рассуждал об устранении робота, а я даже толком не представляла, как правильно держать винтовку.
– Ничего, научишься, – парень улыбнулся. – Выбора-то у тебя нет. В этом мире нужно уметь выживать. Меня, кстати, Дэйв зовут, а ее Ханна. А тебя?
– Эмилия.
– Эми или Милли? – наконец, подала голос и Ханна, перестав ковыряться в роботе.
– Милли, – мне всегда больше нравилось это сокращение.
– Пошли с нами? – предложил Дэйв. – Мы в общине живем. Всего в паре часов ходьбы отсюда. Научим навыкам выживания, объясним, что к чему, а там уже сама решай – оставаться у нас или еще куда пойти.
– Да, хорошо, – согласилась я. – Объяснения мне очень нужны.
– Грейс Роадз тебе все расскажет, она лидер нашей общины, – сообщил Дэйв. – Мы с Ханной отстреливаем роботов и контактируем с торговцами. За некоторые детали дают хорошую сумму денег. Самое ценное – чипы в голове и встроенное в руку оружие. Поэтому при стрельбе важно не повредить ни голову, ни оружие в руке. Робот с отстреленной рукой уже не может тебе навредить.
– Но все-таки он еще дергается и работает, – Ханна улыбнулась и на ее щеках появились ямочки. Она была очень миловидной и, похоже, была добродушным человеком, несмотря на то, что воевала с роботами. – Чтобы его отключить, нужно найти щель на спине, просунуть туда нож и провести вниз до упора. Смотри! – Ханна подозвала меня к себе, чтобы показать, как выключается робот. – Вот и все. Теперь я разберу ему голову и мы пойдем домой.
Легким движением руки она сделала так, что робот перестал говорить и шевелиться. Я с интересом наблюдала, как Ханна ловко «препарирует» робота. Всего десять минут и она уже вытащила все необходимое и запихнула в рюкзак. Мы направились в общину. Теперь, когда я была не одна, идти было гораздо спокойнее, хоть я и предпочла бы побыстрее оказаться в укрытии. Дэйв и Ханна обсуждали между собой роботов, торговлю и понятные только им штуки, оставив подробные объяснения для своего лидера. Хоть я и ни черта не смыслила в теме их разговора, все же мне было приятно находиться в их обществе. Они были первыми нормальными людьми, которых я встретила в новом мире.
Путь наш лежал через чудом уцелевший мост. Несмотря на то, что в нем местами зияли дыры, все же можно было пройти от начала до конца и не провалиться вниз. Под мостом текла какая-то грязная река, больше напоминавшая болото. Дэйв сказал, что переходить вброд ее нельзя, в воде большая доза радиации. Перебравшись на другой берег, мы пошли по шоссе. То тут, то там валялись груды покореженного металла – роботы, техника, остатки автомобилей. Зрелище было печальное, от руин веяло безысходностью, а золотистые лучи заката придавали всему этому какой-то
Постепенно пустынные пейзажи снова начали сменяться разрушенными жилищами. Вдалеке виднелись очередные руины то ли небольшого городка, то ли деревни.
– Эта деревушка – Колдвилль – наше убежище, – ответил Дэйв на мой немой вопрос. – Скоро будем дома.
Мы зашагали быстрее, так как всем хотелось уже отдохнуть. Вскоре мы приблизились к первым руинам, оказавшимся нагромождением плит и кусков бетона с крепкими железными воротами. Похоже, все это специально сюда стянули, чтобы сделать подобие заграждения. Мы углубились в дебри руин, еще более разрушенных, чем те, в которые я попала вчера. Казалось, в Колдвилле нет вообще ничего уцелевшего, так все паршиво выглядело. Деревня выглядела так, будто ее пропустили через мясорубку. Я засомневалась, что здесь вообще можно жить, пока мы не вышли на центральную площадь. За очередной самодельной стеной из обломков жилищ показалось первое неразрушенное строение.
– Местная школа – единственное уцелевшее здание в округе, – сообщила мне Ханна, пока Дэйв подавал какие-то сигналы часовым у стены. – Мы сделали все возможное, чтобы оградить ее и обезопасить, ну и, конечно же, организовали приличные спальные места и пропитание. У нас здесь здорово, тебе понравится. Правда, после пребывания в иллюзии все это кажется очень жутким, но ты просто не видела, что творится в остальных местах. Я уже два года как вышла из иллюзии и привыкла ко всему этому безобразию.
Нам открыли ворота и мы, преодолев небольшую дорожку перед школой, вошли внутрь. Ханна скинула с плеч тяжелый рюкзак и передала его Дэйву.
– Отсортируй добычу, а я отведу Милли к Грейс, – кивнула она своему товарищу. И спросила у одного из тех, кто охранял вход: – Грейс у себя?
Мужчина утвердительно кивнул, и Ханна повела меня школьными коридорами к своему лидеру. Вскоре мы вошли в директорский кабинет, который, похоже, не сменил своей обстановки. Разве что в углу за ширмой виднелась кровать и мебель выглядела довольно потрепанной.
– Грейс, привет! – Ханна приветливо улыбнулась Грейс – приятно выглядевшей женщине лет сорока. – А я новенькую привела. Только вчера вышла из иллюзии.
– Отлично, – у Грейс был тихий, но уверенный голос. – Присаживайтесь, – Грейс кивнула на диванчик напротив ее стола, – и рассказывайте. Я Грейс Роадз – лидер Колдвилльской общины. А ты у нас кто?
– Эмилия Грант, – я коротко представилась, с удовольствием опускаясь на мягкий диван. И, подумав, добавила: – Мне 22, моя капсула вчера днем сломалась и я проснулась. Я поспешила выбраться из убежища, так как мне было неуютно там, среди этих спящих. И я ни черта не понимаю, что здесь происходит.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
