Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ильвеса зажмурилась и слезы покатились по ее щекам. Она надеялась, что все вернуться живыми. Но ужасы, которые рассказывали о войне люди, не давали ей успокоиться. Прослужив пограничником пару десятков лет, она встречалась с гоблинами на западной границе. И эти встречи не оставили ей приятного впечатления. Она с отчаянием думала о том, что такие монстры будут убивать ее любимых. А ее не будет рядом. Она не сможет помочь.

К тому же, ходили слухи, что орки из-за реки были более свирепыми, более сильными. И умными. Поэтому они одерживали победу. Это было настолько

страшно, что Ильвеса не могла скрыть отчаяние и ужас.

Ветер налетел с севера, взметнув плащи эльфиек. Войско уходило все дальше, исчезая из виду за холмами и перелесками.

— А ведь сегодня последняя суббота месяца, — произнесла Астэрия, глядя вдаль совершенно опустошенным взглядом. — По традиции мы должны были пойти в гости к Дельмире.

— Сходи, — произнесла Ильвеса. — Тебе это необходимо.

Астэрия кивнула. Она понимала, что дочь уже взрослая, и вольна решать сама, куда ей идти за успокоением. Женщина приказала дереву спустить ее на землю. Ветви зашевелились и подхватили эльфийку, спустив с высоты на землю.

Ильвеса просидела на дереве до захода, пока осенний пронизывающий ветер не заставил задрожать ее от холода. Она спустилась с дерева. В лесу что-то изменилось. Ильвеса приложила руку к земле. Глубоко в сплетениях корней эльфы переговаривались между собой, и эти сообщения передавали тревогу и боль. Ильвеса чувствовала всеобщую горесть.

«Сердар», — произнесла она имя, пустив сообщение через деревья и травы.

«Ильвеса?»

«Я хочу увидеть тебя».

«Я всегда рад тебе».

Ильвеса получила образ места встречи. Она сглотнула и, призвав силы Расуса, помчалась через лес. Чтобы зарыться в объятия Сердара.

Часть 11

Знакомство с Нинель

Ильвеса шла по тропинке к небольшой березовой роще. В кронах деревьев виднелся дом. Он состоял из нескольких частей, соединенных мостами из сплетенных ветвей. Самая большая часть была чуть ниже, в кронах огромного дерева. Еще три части чуть выше — это были отдельные комнаты. В этом доме сейчас жила тетя Дельмира.

Под нависшим в кронах домом стоял рыжеволосый эльф. Заслышав приближение Ильвесы, он развернулся.

— Привет, сестренка, — улыбнулся парень.

— С Днем Рождения, Оверли! — воскликнула Ильвеса, и вручила брату подарок в берестяной коробочке. — Желаю счастья в личной жизни!

— Спасибо, а я думал — ты забыла, — ответил Оверли, заглядывая вовнутрь. Там лежали несколько золотых монет и записка.

«Если пойдешь в город людей, потрать на женщин!» — говорилось в ней.

Оврели прокашлялся и с упреком поглядел на Ильвесу. Та прыснула со смеху. Она знала, что брат не очень любит людей. Он считал их излишне жестокими. Оверли вырос славным парнем, спокойным и мирным. Он не тяготел к оружию, не имел особых способностей друида или мага. Он больше походил по характеру на отца. Жизнерадостный, веселый и простой. Но после смерти старшего брата на войне, Оверли стал серьезней. Он все еще переживал эту потерю. Как и вся их семья. На войне погибло много эльфов. Ильвеса благодарила всех богов за то, что

ее отец вернулся живым.

— Дельмира на работе? — спросила Ильвеса, оглядывая дом. Тетка не вышла, поэтому догадка девушки, скорее всего, верна. А дядя Надрион на все лето уходил в земли людей, собирать эльфийские артефакты. В теплые месяца его невозможно было застать дома.

— Она сегодня на Волчьей горе, — послышался рассеянный ответ. Оверли стоял, тревожно оглядываясь назад. Ильвеса проследила за его взглядом и увидела маленькую девочку, сидящую на полянке.

— Кто это? — удивилась Ильвеса. Она даже не почувствовала ее присутствие.

— Троюродная сестра, — ответил Оверли. — Помнишь учителя Эвалиона?

Ильвеса помнила учителя по стрельбе из лука. Мастерство Эвалиона сложно забыть. Как и его уроки.

— Эвалион умер в Нирельской битве, — сказала Ильвеса. Именно там погибло большинство эльфов, не вернувшихся с войны. Решающий бой, который отбросил орков и гоблинов обратно за реку. Война была выиграна большой ценой.

— Он дальний брат моему отцу. Это его дочь — Нинель.

В словах Оверли прозвучали боль и отчаяние. Ильвеса удивленно поглядела сначала на брата, а потом опять на девочку. Она сидела с распущенными золотыми волосами, обхватив себя за коленки, и глядела куда-то вдаль.

— Она пришла в гости? — спросила Ильвеса, глядя на девочку.

Оверли опять тяжело выдохнул и покачал головой.

— Пару недель назад ее мать ушла из леса, — произнес он.

У Ильвесы похолодело внутри. Она слышала об этом. Вчера, когда они с товарищами вернулись с восточной границы. Эта тревожная новость облетела всех пограничников. Одна эльфийка покинула лес и присоединилась к группе орков. И исчезла.

— Что говорят маги? — с волнением спросила Ильвеса.

— Это была безлунная ночь. Защита леса истончилась. Говорят, ее мать попала под действие какого-то заклинания. Она не понимала, что делает. Ее позвали — она вышла. Разведчики не могут найти ее следы. Её нигде нет.

Теперь Ильвеса поняла, откуда такое беспокойство и боль в глазах брата. Девочка осталась без родителей. Мало того — ее бросила мать. Не специально, но разве ребенок может это понять?

— Она просто проснулась утром одна, — дрожащим голосом произнес Оврели. — Кроме нас у нее никого нет. Отец забрал ее к нам. Ей очень больно. Она сидит так каждый день. Ильвеса, что мне делать?

Ильвеса ничего не ответила. Она сама не знала, что делать. Такого давно не было в лесу, чтобы ребенок остался полным сиротой.

— Я испробовал столько всего, чтобы отвлечь ее от горя. Я рассказывал ей о травах, я водил ее в конюшни, я показывал ей животных, — говорил Оверли. — Мать тоже пытается отвлечь ее. Но она возвращается к этому состоянию снова и снова. Она сидит и ждет свою маму.

— Она разговаривает? — спросила Ильвеса.

Оверли кивнул. Ильвеса направилась к девочке.

— Привет, — поздоровалась Ильвеса. Девочка не отреагировала на нее. Ильвеса присела рядом. Девочка не мигая смотрела куда-то вдаль. — Меня зовут Ильвеса. А тебя?

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5