Именем Федерации!
Шрифт:
– Затем, что до корабля семьдесят километров.
– Ваших или наших?
– Общих. Учи математику, пилот!
Теперь уже гоготала вся команда, а красный Пурвис только надувал щеки, не зная, как достойно ответить нахальному малявке.
– Все, хватит, – утирая слезы, сказал Гемм. – Делать-то что будем?
– Километр – это сколько? – спросил Корнелиус.
– Почти три тысячи триста футов, если они вам знакомы.
– Конечно, знакомы! Это выходит… двести тридцать тысяч футов? – быстро подсчитал маг.
– Где-то
– Я могу вас перенести. Только мне нужно знать точное направление.
– Интересно, как ты собираешься это сделать? – уставился на старика Фелки.
– Несложное заклинание, – пожал плечами Корнелиус.
– Хорошо. – Фелки не стал ничего уточнять. – Я покажу направление.
Он вышел на открытое место и залихватски свистнул. С одного из деревьев сорвалась тень и скользнула к человечку.
– Осторожно! – вскинул оружие Гемм, но Фелки насмешливо сощурил глаза, и командир опустил оружие.
Животное, отдаленно напоминавшее птицу, покружило в небе и мягко опустилось к ногам человечка. Оно походило на лысого кота и летучую мышь одновременно – длинные когтистые лапы, грациозное тело, длинный хвост с гребнями на конце и кожистые крылья.
– Это крефус, – ответил Фелки на недоуменные взгляды и лихо вспрыгнул на спину животному.
Вцепившись в узду, человечек сжал пятками бока животного. Крефус, взмахнув широкими крыльями, мягко оторвался от земли и воспарил над лесом.
– Вон там! – крикнул Фелки, заставив зависнуть «скакуна», и указал копьем направление.
– Ясно, – кивнул Корнелиус и что неторопливо прикинул на пальцах. – Теперь станьте плотнее, прошу вас!
– Я никуда не полечу! – заартачился отец Ансельм. – Хватит с меня твоей дьявольщины, колдун.
– Ну, если тебе больше нравится оставаться одному в ночном лесу…
– Нет, нет! Я с вами.
– Вот и отлично.
Корнелиус дождался, когда люди скучатся, еще раз что-то подсчитал, взмахнул руками, и лес опустел.
Мгновением позже люди кубарем покатились по земле, а с неба, кувыркаясь и вопя, сверзился Фелки, держась за шею своего котоподобного летуна.
– Ох-х! – поморщился Пурвис, поднимаясь на ноги и держась за спину. – В следующий раз обвяжусь подушками.
– В два слоя, – поддержал его Святов, которого припечатало к стволу молодого деревца.
– Знаешь, колдун, – вскочил на ножки Фелки, – тебе бы следовало поработать над приземлением.
– Прошу прощения, – смутился Корнелиус, – я сосредоточился на перемещении и позабыл, что вас нужно остановить.
– Это, конечно, здорово, – прервал пустой разговор Гемм, подбирая оброненное оружие и убирая его в кобуру. – Но я не вижу корабля фьюриан.
– Сейчас гляну. – Фелки прыжком оседлал крефуса и свечкой взмыл ввысь. – Вон он, я его вижу!
– Далеко?
– Километра три в обратную сторону.
– Перелет, – пробормотал Корнелиус. – Встаньте рядом.
– Я
– Понятно, – остановил негодующего монаха Гемм. – Корнелиус?
– Летим!
– Не-ет! – рванулся прочь святой отец… и покатился, подминая под себя высокую траву.
– Уже лучше, – похвалил мага Гемм, устоявший на ногах, сумев вовремя погасить импульс. Остальные посыпались на землю.
– Теперь недолет! – крикнул с неба Фелки, кружа над компанией. – Колдун, у тебя что, прицел сбит?
– Да что же это такое, а? Швыряют, словно мешок с брюквой. И кого – меня! – Отец Ансельм выбрался на четвереньках из травы, воздел себя на ноги и отряхнулся.
– Далеко? – сложив рупором ладони, крикнул в небо Гемм.
– Километра два.
– Два… два… – забормотал колдун. – Было три – получилось пять, значит…
– Оставь меня здесь, колдун, – захныкал отец Ансельм. – Христом Богом молю, слы…
– В путь! – взмахнул рукавами маг.
– Теперь в точку! – воскликнул командир, быстро опускаясь в заросли травы.
Остальные тоже пригнулись. Рядом заохал монах, но Хан зашипел на него, и отец Ансельм затих.
Недалеко, метрах в ста впереди, лежал искореженный контейнеровоз. Часть его корпуса, придавившая один из контейнеров, отсутствовала, словно срезанная ножом – такое можно было сотворить разве что найбом – нейтрализатором межатомных связей. Рядом с контейнеровозом стояло судно поменьше, черное, с белой полосой через весь бок. Пандус его грузового отсека был опущен. А чуть правее, у малого катера, ощетинившегося лучевыми орудиями, стояли пятеро человек и что-то жарко обсуждали. Еще трое возились с погрузочными робоплатформами у покореженного контейнера.
– Ничего не понимаю – правительственное судно? – тихо спросил Гемм.
– Я предупреждал, – ответил командиру фьюрианин.
– Однако… – Гемм дернул головой. – Похоже, кто-то в правительстве решил, что ему мало платят.
– Вроде того. Они специально лишают работы малых перевозчиков, передавая заказы собственным судам, и тем самым вынуждают нас искать не совсем чистую подработку.
– Вы имеете в виду контрабанду?
– Именно.
– Судно маркировано кодом системы Мицара. Значит, твой делец оттуда?
– Не имею ни малейшего представления. Я его в глаза не видел. На меня вышел его человек и предложил работу.
– Ты его запомнил?
– Каким образом, если вы, люди, все на одно лицо? Да и плевать мне на него!
– На лицо? – ехидно спросил Хан.
– Да при чем здесь лицо! Я о том дельце говорю.
– А-а, – понимающе протянул штурман.
– Делать-то что будем? – подполз к командиру Святов и выглянул из травы, раздвинув ее руками.
– Восемь человек… Многовато.