Именем королевы
Шрифт:
– Так вы были его рабом?
Яго рассмеялся, и лицо его расцвело, словно какой-то неведомый цветок с его родного острова.
– Нет, мы встретились позже. Меня погрузили на корабль, следовавший из Сан-Хуана, что по другую сторону океана, ну, моря, чтобы доставить в Англию.
Меня отправили в подарок одной знатной даме. Мой хозяин жаждал ее удивить.
– В подарок? – Пиппа едва усидела на месте. – Вы хотите сказать, как чашку, или солонку, или ручного горностая?
– Ты упрощаешь, но почти так. Корабль потерпел крушение у берегов Ирландии.
Пиппа подалась вперед, заинтригованная:
– Он умер?
– Утонул. – Яго кивнул. – Я видел. Это удивляет тебя?
– Да! Вода была очень холодной?
– Совсем холодной. – Он засмеялся. – Я поплыл к острову, позднее узнал, что он назывался Скеллинг-Микаэл, там встретил пилигрима в замызганной мешковине, который посещал древние усыпальницы.
– О'Донахью Map в грязных лохмотьях?!
– Тот бродяга тогда еще не был О'Донахью Маром. Но он помог мне, я согрелся и обсушился. Он стал моим первым и настоящим другом. – Тут черная ярость проявилась во взгляде Яго. – Когда отец Алдана увидел меня, он объявил себя моим хозяином, опять хотел сделать из меня раба. И Айдан позволил ему.
Пиппа схватила руками края табурета:
– Шакал! Подхалим, тряпка…
– Это была хитрость. Он заявил, что это он нашел меня. Отец согласился, думая, что таким образом повысит авторитет Айдана. Тот станет первым ирландцем, у которого есть черный слуга.
– Подлый тюремщик, лошадиный… – бушевала Пиппа.
– А затем Айдан освободил меня, – произнес Яго с насмешкой. – Он уговорил священника по имени Ревелин выдать мне бумаги. В тот же день Айдан пообещал, что поможет мне вернуться домой, когда мы оба вырастем, и поплывет вместе со мной.
– Зачем же возвращаться туда, где вы были рабом? И почему Айдан захотел поплыть вместе с вами?
– Потому что я люблю свою родину и я – свободный человек. Там осталась девочка по имени Серафина… – Голос его дрогнул, и он встряхнул головой, словно хотел прогнать какие-то мысли. – Айдан же хотел поплыть вместе со мною, потому что он очень любит Ирландию, чтобы оставаться здесь. – Яго продолжал возиться с ее кудряшками на затылке.
– Если он так любит Ирландию, то почему же он хочет оттуда уехать?
– Если тебе повезет узнать его получше, ты все поймешь. Ты когда-нибудь видела, как умирает любимый тобой человек?
Она кивнула, спазм прихватил ее горло, мысли устремились к Меб.
– Я была самой-самой несчастной в тот день.
– То же самое происходит с Алданом и с Ирландией, – пояснил Яго.
– А зачем он приехал сюда, в Лондон?
– Его вызвала королева. Официально он здесь, чтобы подписать договоры о присоединении и уступить власть. Ведь он правитель ирландского клана, и у него титул лорда Кастелросса. Но на самом деле ее чрезвычайно интересует наш замок Росс. Она хочет знать, как после ее запрета на строительство крепостей этот замок все же оказался достроен.
– Она очень сердита на Айдана?
Для Пиппы и таких, как она, само употребление местоимения «она»
– Королева заставляет его ожидать аудиенции уже полмесяца. – Яго заставил девушку встать с табурета. – Ты прелестна, как цветок окаса.
Она потрогала свои волосы. На ощупь они были совсем другими: мягкие, ровные и легкие, как ветер. Надо будет сходить на Харт-стрит и посмотреть на свое отражение.
– Вы сказали, что, когда встретили Айдана, он еще не был О'Донахью Маром? – напомнила она.
– Его отец Ронан носил этот титул. Айдан стал лордом Кастелроссом после смерти отца.
– А как умер его отец?
Яго подошел к двери кухни и открыл ее.
– Спроси об этом у Айдана. Это не моя история.
– Яго говорит, это вы убили своего отца.
Айдан подскочил, как будто Пиппа ткнула его головешкой в спину:
– Что он говорит?
Пряча свой страх, она прохаживалась по большой зале дома Ламли. Где-то вдали зловеще громыхал гром. Айдан сжал кулаки, лицо его потемнело и напряглось. Внутренний голос подсказывал девушке, что надо бежать, но она заставила себя остаться.
– Мой господин, вы слышали мой вопрос? Если вы собираетесь оставить меня при себе, я должна знать наверняка, правда ли это. Так это вы убили своего отца?
Он взял в руки железную кочергу. Только одно слово на гаэльском вырвалось у него, когда он ударил по огромному чурбаку, тлеющему на решетке.
– Яго сказал… – Пиппа вдохнула воздуха для храбрости.
– Яго ничего такого сказать не мог.
Она вышла из тени, подошла к камину и встала подле Алдана, молясь, чтобы он разрушил ее подозрения.
– Так это были вы, мой господин? – прошептала она.
Он так быстро повернулся к ней, что сердце ее ушло в пятки. В миг железная кочерга оказалась на полу, и он схватил ее за плечи. Спиной Пиппа уперлась в каменную колонну. Его разъяренное лицо нависло над ней. Сама она оставалась в тени, но видела, как огни камина отражаются у него в зрачках.
– Да, будь проклято твое любопытство! Хочешь знать? Знай! Это я убил его.
– Что-о-о? – Она вся дрожала в тисках его рук.
– А разве ты ждала услышать что-то другое? – Айдан отпустил ее плечи и отвернулся к камину.
Он зажмурился и уткнул лицо в ладони. Тот последний, неистовый спор всплывал в памяти, чтобы растеребить и без того не заживающую рану в его душе.
Он резко развернулся к Пиппе с единственным желанием выкинуть ее вон из зала, из дома Ламли, из своей жизни. Девушка сделала шаг вперед, и Айдан замер на месте, напрочь забыв о своем намерении.
– Господи, что это Яго сотворил с тобой?! – воскликнул он.
– Ему пришлось повозиться, – смутилась девушка. Чуть дрожавшей рукою Пиппа поправила волосы, которые красивыми кудряшками обрамляли ее пытающие щеки. Набравшись храбрости, она выдохнула: – Вы пытаетесь уйти от ответа. И все-таки – отцеубийца вы или нет?