Именем королевы
Шрифт:
Записки Ревелина из архива Иннисфалена
Пусть всемогущий Царь Небесный поразит меня холодом и умертвит навеки, если я поступил неверно.
Я знал Айдана О'Донахью со дня его первого крика, держал его в своих благодарных руках и плакал, как незамужняя тетка, пока текла родовая кровь.
А когда Ронан О'Донахью выбрал иной путь, я осмелился дать мальчику отеческую любовь, которой Ронан лишил его. Никто не просил меня, но я всегда ощущал ответственность за его счастье.
Кто-то
И вот они поженились. Они извлекли ту маленькую радость из трудностей, что ждут их впереди. Разве это плохо?
Глава 14
Пиппа стала суеверной во всем, что касалось дней и даже часов ее жизни с Айданом в замке Росс. Самая опасливая и осторожная, хотя и крошечная ее часть нашептывала ей, чтобы она не искушала судьбу детальным анализом бытия и бесплодными вопросами, заслужила ли она все это.
Она наотрез отказалась заглядывать в будущее, задерживать свое внимание на том, что силы Ричарда де Лэйси отступили к городу Килларни, явно имея намерение перегруппироваться и дождаться подкрепления.
Как мечтательница, витающая в облаках, она проживала день за днем, распевая песни. В то время как остальные обитатели замка поеживались от страха за свое будущее, она с неуклюжей серьезностью изучала свои обязанности хозяйки замка Росс.
Руки, способные жонглировать чем угодно, от жемчуга до дохлой рыбы, никак не могли справиться с тонкостями прядения и вышивки. В итоге Сибхил махнула на нее рукой и постаралась внушить ей, что домашнее хозяйство будет вестись гораздо эффективнее, если она станет просто надзирать за проведением работ. Лучше – издалека.
Пожелания были высказаны крайне доброжелательно, но не без ехидства. Пиппа широко развела руками, а Сибхил и прочая дворня облегченно рассмеялись.
Именно в этот момент сразу после завтрака их и застал Айдан.
Звук его шагов грозно прозвучал на каменном полу.
– Что здесь происходит? – произнес он. Женщины замерли и уставились на него. Он притянул к себе Пиппу, обняв ее за талию.
– Никогда не думал, что снова услышу женский смех в своем доме, – сказал он.
Женщины захихикали и стали перешептываться. Пиппу распирало от все возрастающего ощущения счастья.
– Сибхил только что обсуждала со мной мои успехи в прядении.
– Если они похожи на ваши успехи в пении, я ей сочувствую.
Постаравшись сердито нахмуриться, она выскользнула из его объятий.
– Вы плохой и жестокий муж, Айдан О'Донахью, – объявила она, подражая его манере говорить.
– Я? Неужели? Печально слышать, сударыня, поскольку это означает, что вы будете лишены очередного сюрприза.
Она ухватилась за борта его камзола:
– Сюрприз! Боже, язык мой – враг мой, я ваша любящая жена, а вы – величайший из мужей.
Он сморщил нос от подобной лести. Служанки, те, кто понимал по-английски, дружно прыснули со смеху. Айдан поймал
– Смотри, они смеются над нами, любовь моя. Теперь, когда ты здесь, словно глоток свежего воздуха достался им после стольких лет промозглой зимы.
Слова достигли ее сердца и согрели его. Но радость покинула ее, когда она поняла, что под зимой понимался его брак с Фелисити.
Она потянула его к лестнице, ведущей из зала:
– Ты обещал сюрприз.
– Не отказываюсь, – подтвердил он.
Когда он был рядом, ее как будто приподнимало над землей и несло куда-то, наполняя сердце теплом, которого она раньше никогда не ведала.
Пиппа даже не знала, что можно испытывать столько чувств одновременно. Это было сродни поиску новых цветов в радуге или наблюдению за падающей звездой: непредсказуемо, захватывающе.
Когда они пересекли двор, направляясь к Сорли и его брату, она сжала его руку и сказала:
– По правде говоря, я не хочу сюрпризов, Айдан. Я не могу думать ни о чем, что могло бы сделать меня счастливее, чем я… Ой-ой-ой.
Она остановилась как вкопанная. Напротив каменных крытых соломой конюшен стоял мальчик, держа поводья уже оседланной лошади.
– Это кобыла из Коннемара, любовь моя. Она твоя.
Пиппа сделала шаг в сторону лошади. Она была прекрасна, серовато-коричневая с редкими черными расплывчатыми пятнами.
– Как тебе? – Айдан с нетерпением ждал ее ответа. – Нравится?
– Какая красивая! Ни разу такой не видела. Но ты же знаешь, какая из меня плохая наездница.
– Не плохая. Неопытная. – Он подвел ее к лошади и обнял за талию.
Прежде чем она успела понять, что происходит, он подсадил ее на женское седло. После того как она захватила ногой луку, седло показалось ей удобным, как кресло в обеденном зале.
Как и раньше, большая высота подействовала на нее, и она вцепилась в гриву лошади. Конюх привел вторую лошадь. Айдан вскочил в седло и улыбнулся ей.
– Шелла – полукровка. И специально выезжена под женским седлом. Я думаю, тебе понравится.
– Куда мы направляемся?
Он не ответил, но короткий горящий взгляд, брошенный в ее сторону, породил у нее подозрения. Он умел беседовать с ней взглядом. Стоило ей только посмотреть ему в глаза, как она догадывалась, что он хочет сказать ей. О том, как она красива, о своем желании сделать ей приятное, о ее способности приносить ему счастье.
Лишь иногда Пиппа случайно замечала в его глазах мрачные тайные думы. Но она впервые в жизни была действительно счастлива и, хотя понимала, как это эгоистично, не хотела знать ничего, что могло бы разрушить хрупкое равновесие в их жизни.
Пиппа делала вид, что не замечает войск англичан, разбивших лагерь у Килларни, а также отказывалась замечать обеспокоенный взгляд Ревелина, когда она посетила его в Иннисфалене.
Виновато поежившись, Пиппа подумала о письме, которое доставили из Дублина накануне. О'Махони казался безнадежно подавленным и совершенно беспомощным, когда передавал ей послание и объяснял, что лорд-наместник узнал о нападении на обоз с королевским оброком из Керри. Без сомнения, в этом тоже обвинят Айдана.