Именинница
Шрифт:
Наконец комиссар поворачивается.
Мужчина чуть за сорок сложил руки на груди. Эверт Гренс терпеть не может таких типов и сам не знает почему. Наверное, потому что они так любят подглядывать за соседями в замочную скважину.
– С днем рожденья те-ебя-я…
– Что? – переспрашивает Эверт.
– Ребенок, – мужчина кивает на дверь. – Поет…
«Это тот человек, который сообщил о подозрительных звуках, – догадывается Гренс. – И позвонил еще раз, когда к звукам добавились не менее подозрительные запахи».
– Могу я попросить вас вернуться
– Да, но это ведь я…
– Вы все сделали правильно, – перебивает мужчину комиссар, – и теперь мне хотелось бы, чтобы вы поднялись к себе. Я разберусь с этим один.
Гренс ждет, пока мужчина удалится, и снова нажимает звонок, на этот раз чуть дольше удерживая на нем палец. Никто не открывает. Гренс пытается приподнять крышку почтовой щели – ничего не получается. И тут по ту сторону двери раздаются характерные щелчки.
Кто-то упорно возится с замком и мягко стучит в пол.
– Полиция.
И снова приглушенный звук, словно кто-то прыгает.
– Полиция, откройте.
Похоже, с замком все получилось. Теперь в движение приходит дверная ручка.
Эверт Гренс терпеть не может оружие, но сейчас он вытаскивает пистолет из наплечной кобуры и отступает в сторону на полшага.
У нее довольно длинные волосы. Комиссар мало что понимает в детях, но дает ей четыре – самое большее пять – лет.
– Здравствуйте.
На ней красное платье, с жирными пятнами на груди и животе.
Она улыбается. На лице пятен еще больше, похоже на последствия неаккуратного приема пищи.
– Привет. Мама и папа дома?
Девочка кивает.
– Отлично. Можешь позвать их?
– Нет.
– Нет?
– Они не могут ходить.
– Не могут?
Час от часу ситуация становится все более странной.
И этот запах, такой узнаваемый. Комиссар почувствовал его еще у роскошной лестницы, и он просто шибанул в нос, когда девочка открыла дверь. Эверт Гренс понял его происхождение, лишь когда углубился на несколько шагов в прихожую и оказался перед мужчиной, который сидел, откинувшись в плетеном кресле, между шляпной полкой и шкафчиком для обуви.
– Вот мой папа.
Огромное пулевое отверстие во лбу, чуть справа. Стреляли в упор, с близкого расстояния. Похоже, револьвер, пули с мягким наконечником – наполовину свинец, наполовину титан.
– Я же говорила…
Еще одно, меньшее, чуть ниже левого виска, под косым углом.
– …что они не могут ходить.
Прежде чем комиссар успевает отреагировать, девочка запрыгивает папе на колени. Отводит в сторону негнущиеся руки, устраивается в кресле справа от мертвеца.
– Иди сюда, – зовет ее комиссар.
– Мне надо поговорить с папой.
– Иди сюда.
Гренс никогда не брал на руки ребенка такого возраста. Девочка оказывается тяжелее, чем он предполагал, когда он осторожно поднимает ее за плечи.
– Еще кто-нибудь здесь есть?
– Кто-нибудь? – повторяет она.
– Только ты и папа?
– Все здесь.
Мама сидит
– Это мой торт.
– Очень красивый.
– Я сама потушила свечи.
Еще двое обнаруживаются там, куда указывает девочка. Сестра лежит на кровати в своей комнате, входное пулевое отверстие в затылке. Брат за письменным столом – дыра в виске, чуть под углом сверху.
И этот чертов звук на полную громкость. Детский канал.
Эверт Гренс выключает телевизор и словно освобождает место для проклятого запаха.
Огромная гостиная сразу кажется пустой.
Гренс опускается на черный кожаный диван, длинный и блестящий, девочку сажает на кресло. Комиссар смотрит на нее. Похоже, малышка совсем не боится, что-то напевает себе под нос.
– У тебя красивый голос.
– С днем рожденья те-ебя-я…
– Очень хорошо поешь. У тебя день рождения?
– Да.
– Пять лет? Сколько свечей на торте?
– И еще несколько дней.
– Несколько дней?
– И ночей.
Эверт Гренс озирается, старается дышать медленнее, ритмичнее.
Несколько дней и ночей – столько она живет с этим запахом.
Часть первая
Он никогда не любил лето.
Это неприятное ощущение, как будто что-то постоянно липнет к коже, с которым он одно время боролся, но безуспешно.
Жара.
Жизнь останавливается. Люди гуляют в шортах и слишком громко смеются.
Комиссар Эверт Гренс лежал на вельветовом диване, – давно уже однотонно коричневом, без полос, – положив голову на слишком высокий подлокотник и утопая спиной в просиженной набивке. Из динамиков, втиснутых на полке между папками с материалами расследований, лились ласкающие слух шлягеры шестидесятых, которые Сив Мальмквист пела сегодня только для него.
Оба окна в комнате нараспашку. Двадцать семь градусов снаружи, столько же внутри – и это утром. Эверт Гренс прекратил сопротивляться, когда понял, что не одинок. Это лето изменило многих, и те, кто не проклинал погоду, обращали ненависть против людей. Чертова жара въелась им в мозг. Заключенные бунтовали, задыхаясь в камерах. Но и вне тюремных стен все тряслось как в лихорадке. Сердца работали быстрее, нагнетая ток крови в жилах, и люди чаще, чем обычно, истязали и убивали друг друга.
Гренс расследовал убийства всю свою сознательную жизнь и работал в основном ночами, которые в это время года никогда не бывали совсем темными. А отдыхать предпочитал поздней осенью или зимой. Гренс не мог припомнить случая, когда проводил отпуск без снега.