Иметь и удержать!
Шрифт:
— Разве это не чудо? — Джо делает глубокий вдох. — Просто дышать свежим воздухом. Я обожаю сельскую местность. Дорогая, почему мы так редко выбираемся за город?
— Наверное, потому, что мы всегда слишком заняты по выходным, — выдумывает Элис. — И потом, мне казалось, ты терпеть не можешь деревню.
— Терпеть не могу деревню? Да кто тебе сказал? Это же чудо какое-то.
Поле заканчивается, и дальше четверка продолжает путь по тропинке, размытой от дождей. Как только ботинки погружаются в грязь, умильная улыбка на лице Джо
— Кто-нибудь проголодался? — спрашивает Джо минут через пять. — Скоро мы приедем?
— Проголодался? Да мы еще даже не нагуляли аппетит, — ворчит Эмили. — В любом случае до паба еще пара миль.
Джо замирает как вкопанный, тут же проваливаясь в грязь.
— Пара миль? Ты что, шутишь?
— Нет.
— Джо. — Элис не в силах сдержать смех. — А что ты подумал, когда мы сказали, что идем на прогулку?
— Я подумал, что речь идет о прогулке. А не о путешествии на край земли.
— О, ну что ты как маленький, — пытается урезонить его Эмили. — Гулять же полезно.
Буквально через несколько мгновений в голову Джо приходит страшная мысль.
— А как мы будем добираться обратно? — Троица заливается хохотом, а Джо качает головой. — Только не это. На меня не рассчитывайте. Я возьму такси.
— Он прелесть, — шепчет Гарри Эмили, когда они стоят у стойки бара в ожидании заказа, — но, кажется, немного зануда, не правда ли?
— Просто он не приспособлен к деревенской жизни. — Эмили прижимается к Гарри, когда он обнимает ее за плечи. — Мне очень стыдно, но я думаю, что нам было бы гораздо веселее, если бы он не приехал.
— О, не знаю. Выражение его лица, когда он понял, что обратно придется идти пешком, рассмешило меня до слез.
После того как были сметены два ланча «пахаря», две порции «скампи» и чипсов, три пудинга и один яблочный пирог, Элис, Эмили и Гарри встают из-за стола и потягиваются, держась за животы, жалуясь на обжорство и надеясь скинуть хотя бы немного калорий по пути домой.
— Вставай, Джо, — говорит Элис, обращаясь к мужу, который все еще сидит за столом, умиротворенный чашкой кофе и свежим номером «Таймз», кем-то оставленным на соседнем столике. — Ты идешь с нами?
— Ни в коем случае. Я приеду на такси. Увидимся дома. Счастливого пути! — И он приветственным жестом поднимает чашку кофе, улыбаясь всей компании, которая направляется к двери.
— Даже не верится, что мой муж такой нытик.
— Надеюсь, он готов просидеть здесь весь день? — смеется Эмили.
— В самом деле? Почему?
— А он что, думает, будто находится на Оксфорд-стрит? Или он полагает, что такси растут на деревьях? Скорее всего к тому времени, когда он дождется такси, пора будет ужинать.
— Ну и хорошо. Это будет ему уроком. О Боже. Ужин, — стонет Элис. —
— Вы хотите сказать, что не желаете отведать английского чаю со сливками часов в пять? — улыбается Гарри под дружный стон девушек.
— Завтра, — говорит Эмили. — А сейчас я хочу только одного — добраться до дома и лечь спать.
— Ты уверена, что хочешь только этого? — Гарри берет ее за руку и подмигивает, а Элис изображает, что ее сейчас стошнит.
— Может, подождете с этим до спальни? Кое-кого сейчас вырвет.
К тому времени, когда приезжает Джо, огонь в камине полыхает вовсю, собаки спят, а Гарри и Эмили уединились в своей спальне для послеобеденной дремы.
Элис сидит, свернувшись калачиком, в кресле, читает и, когда входит Джо, встречает его улыбкой. Он подходит к ней, целует, и она корчит гримасу.
— Чую виски, — говорит она. — Ты что, пил весь день?
— Я завязал беседу с местным фермером. — Рука Джо начинает скользить по ее бедру. — Он купил мне выпивку и предложил подбросить до дома.
— Пожалуй, одним стаканчиком там не обошлось. На тебя посмотреть, так ты становишься нахальным приставалой, только когда пьян.
— Не пьян, а просто слегка навеселе и очень возбужден своей любимой женой. А где остальные?
— Занимаются тем, от чего ты и сам не отказался бы.
— Пошли, дорогая, наверх. — Джо целует Элис и улыбаясь увлекает ее вверх по лестнице, к комкастой и ухабистой постели.
* * *
— Хорошо поспали? — Гарри отрывается от огромного сэндвича с сыром, который он жует, сидя за кухонным столом.
— Не могу поверить, что вы едите! — Элис качает головой. — Это после такого-то ланча! Да, поспала хорошо.
Она старается не покраснеть, зная, что кричала от восторга, когда занималась сексом, и надеется, что ее не слышали.
— А вы? Хорошо поспали?
— Ничто так не возбуждает аппетит, как послеобеденный сон, — ухмыляется Гарри. — Хотите поесть? — Он протягивает ей оставшуюся половинку сэндвича, и Элис вдруг понимает, что безумно голодна.
— После этого уик-энда я, наверное, стану необъятной. — Она заглатывает приличный кусок. — Всю следующую неделю придется сидеть на капустном супе.
— Боже. Как. Это. Отвратительно. — Гарри приходит в ужас. — Что это еще за диета такая?
— В самом деле вещь отвратительная. Вы варите кастрюлю овощного супа и едите его в течение пяти дней. Не могу сказать, что вкусно, зато теряете сразу несколько килограммов.
— Да, и при этом еще сколько газов выходит!
— Умоляю! — Элис шокирована. — Леди не пукают.
— О, прошу прощения. Что же тогда делают леди?
Элис на мгновение задумывается.
— Испускают легкий ветерок, — произносит она наконец, и Гарри заливается от хохота.