Император всего
Шрифт:
— И ты здесь, дьявольское порождение адских лабораторий! — с обвинением наставил на нее корявый палец старик. — Знаю я таких! Без своих каблуков будешь ковылять, как больная корова. Была у нас одна такая — медсестрой устроилась, так я ей камер в душ понаставил. Потом ее снимки по всему санаторию неплохо продавались. За это и получил я свою "Адскую птицу". Жаль, прознала об этом стерва. Руки свои богопротивные распускать принялась. Был у нас там император, при нем все и случилось. Не стерпел он обиды нанесенной
— Может еще не поздно вышвырнуть его обратно. Он еще более безумен, чем казался сначала — ни одна из моих сестер и близко бы не подошла к его грязной богадельне.
— Молчи, шлюха!
— Алберт Грей — гениальнейший инженер, из когда-либо состоявших на службе у моего отца! Создатель "Аксиомы" — величайшего имперского флагмана всех времен! — сделал вид, что ничего не слышал Брунадар.
Было видно, что он искренне рад старику, не смотря ни на что. Он усадил его во второе кресло, а сам остался стоять.
Тайла изумленно подняла брови — "Похоже, этот псих действительно ему дорог!"
— Тогда понятно. Надо быть действительно гением, чтобы ухитриться летать на корабле без двигателя.
— Что ты имеешь в виду? — Брунадар протянул Алберту принесенную Гитоном воду, но он, отпихнув ее в сторону, жадно выхватил бутылку вина, что гвардеец все еще держал в руке.
— Его капсула для нас также бесполезна, как и его свихнувшиеся мозги. Это пустая оболочка, единственное, что там функционирует — это система жизнеобеспечения, — заявила Тайла.
— Но как же тогда он здесь оказался?
— Спроси у своего гения сам.
— Бог спас Алберта Грея потому, что Алберт Грей и есть бог! — оторвавшись от бутылки, проревел безумец.
— Чудесно! Теперь у нас есть не только император, но и бог! И ни одной вразумительной идеи, что делать дальше.
Над ее головой со свистом пролетела пустая бутылка и разбилась о стену, только чудом не повредив ничего из того оборудования, которым они еще располагали.
— Молчи, шлюха! Идеи не нужны, когда с вами бог! — Алберт поднял голову и уставился на нее.
Тайла хотела было убить его на месте, плевать на все, с расчувствовавшимся Брунадаром она как-нибудь потом разберется, но, наткнувшись на его взгляд, передумала. Алберт уже не выглядел абсолютным сумасшедшим, что-то в нем неуловимо изменилось.
— Гитон, голубчик, принеси ему еще бутылочку, — у нее мелькнула абсурдная мысль: ведь если нормальный человек, выпив, делается безумным, то почему бы пьяному безумцу не обрести разум?..
— Ты уверена, что стоит подливать масла в огонь?
— Попробуем этот огонь залить. Терять-то нам уже все равно нечего.
Понадобилось не одна, а две полные бутылки, прежде чем взгляд Алберта утратил свое безумное сияние. Он вполне осмыслено осмотрелся
— Итак, что у нас на повестке дня?
— Мы в центре минного поля.
— За нами охотятся дангары и хардильеры, — добавила Тайла.
— Есть основания полагать, что к внешней обшивке нашего корпуса прикреплен маячок! — закончил Брунадар.
— Значит, пока не избавимся от маячка нам лучше не покидать минного поля. А пока мы не покинем это замечательное место, мы не сможем разобраться с дангарами и хардильерами. Итак, начнем с маячка!
— Стоило тратить столько вина, чтобы ты повторил нам то, что мы и так знали! Все, как и прежде, — усмехнулась Тайла.
— Молчи, шлюха! Прежде с вами не было бога! — теперь слова Алберта о боге прозвучали уже не безумно, а скорее с горькой иронией.
"Нет, все-таки я его убью!" — Тайла обхватила голову руками. От присутствия этого шумного безумца, голова уже начинала болеть.
— Я выйду в открытый космос и сниму маячок, — продолжил Алберт.
— Наверное, твоя божественная сущность поможет тебе выжить в вакууме? — простонала она. — Тогда иди, иди! Хоть самой тебя туда выкидывать не придется.
— Нет, мне поможет скафандр.
— Но у нас нет скафандров! — удивился Брунадар.
— Зато они есть у меня. Если бы я был дангаром, где бы я разместил маячок? — Алберт в раздумье закатил глаза. — Нет, Алберт Грей не может думать как дангар! Определенно! — его взгляд обратился к гвардейцам. — А скажите-ка мне, кто из вас, придурков, больший идиот?
— Ну, опять! — шагнул вперед Гитон. — Скафандры-то хоть надежные?
— Лучшие из тех, что выпускались в прошлом веке!
Скафандры оказались действительно прошлого века, им самое место на прилавке антикварного магазина. Гитон видел подобные в учебниках по истории. С опаской влезая в него, Гитон удивился, как он не расползся тут же по швам. Для большей уверенности он хорошенько подергал костюм и шлем и только после этого подошел к шлюзу.
— Ну и где, по-твоему, его искать? — раздался в динамике голос Алберта.
— Ну, маскировать они его точно не стали бы. Где-то не слишком высоко от земли.
— Почему?
— А зачем им куда-то лезть? Но и не слишком низко.
— А это еще почему?
— Наклоняться им тоже незачем.
— А с какой стороны корабля?
— Естественно с той, что была обращена к гарнизону, какого черта им его обходить?!
— К сожалению, я не знаю, какой стороной этот корабль стоял к какому-то там гарнизону.
— А это я сейчас покажу!
Маячок оказался точно в указанном месте. Алберт даже расхохотался, снимая его. Спустя всего несколько минут они вернулись на центральный пост в весьма приподнятом настроении. Алберт хлопнул Гитона по плечу: